Lyrics ポルノグラフィティ – ミュージック・アワー 歌詞

 
Lyrics ポルノグラフィティ – ミュージック・アワー 歌詞

Singer: ポルノグラフィティ
Title: ミュージック・アワー

この番組では みんなのリクエストをお待ちしています
素敵な恋のエピソードといっしょにダイヤルをして
ここでおハガキを一通 R.N「恋するウサギ」ちゃん
“なぜ人を好きになると こんなにも苦しいのでしょう?”

それは心が君のこと 急かして蹴飛ばしているからで
シンプルな頭で聞けばいいのさ Let’s get to your love!

キミが胸を焦がすから 夏が熱を帯びてく
そして僕は渚へと 誘うナンバーを届けてあげる
淡い恋の端っこを決して離さなければ
この夏は例年より騒々しい日が続くはずさ

少しは参考になったかな?R.N“恋するウサギ”ちゃん
そして世界中で叶わぬ恋にお悩みの方

たぶん心は迷っていて 壊れかけたピンボールみたいで
ルールがいつまでも曖昧なまま Is game over?

キミが夢を願うから 今も夢は夢のまま
大好きだから踏み出せない 大好きだから臆病になる
淡い恋の真ん中を泳ぎきってみせてよ
可愛すぎるハートを見守ってるミュージック・アワー

強い人にはなれそうにもない 揺れてる君でいいよ
Let’s get to your love!

キミが夢を願うから ミュージシャンも張り切って
また今年も渚には 新しいナンバー溢れていくよ
淡い恋の端っこを決して離さなければ
この夏は例年より騒々しい日が続くはずさ

Thank you for your letter.Loving rabbit
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  RADWIMPS – 37458
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – カルマ

Romaji / Romanized / Romanization

Kono bangumide wa min’na no rikuesuto o omachish#teimasu
sutekina koi no episōdo to issho ni daiyaru o sh#te
koko de o hagaki o hitotō R. N `koisuru usagi’-chan
“naze hito o sukininaru to kon’nanimo kurushī nodeshou?”

Soreha kokoro ga kimi no koto sekash#te ketobash#te irukarade
shinpuruna atama de kikeba ī no sa retto’ s get to your love!

Kimi ga munewokogasu kara natsu ga netsu o obite ku
sosh#tebokuha nagisa e to izanau nanbā o todokete ageru
awai koi no hashikko o kessh#te hanasanakereba
kono natsu wa reinen yori sōzōshī hi ga tsudzuku hazu sa

sukoshi wa sankō ni natta ka na? R. N “koisuru usagi”-chan
sosh#te sekaijū de kanawanukoi ni o nayami no kata

tabun kokoro wa mayotte ite koware kaketa pinbōru mitai de
rūru ga itsu made mo aimaina mama Is game ōvu~ā?

Kimi ga yume o negaukara ima mo yume wa yume no mama
daisukidakara fumidasenai daisukidakara okubyō ni naru
awai koi no man’naka o oyogi kitte misete yo
kawaisugiru hāto o mimamotteru myūjikku awā

tsuyoi hito ni hanare-sō ni mo nai yure teru kimi de ī yo
retto’ s get to your love!

Kimi ga yume o negaukara myūjishan mo harikitte
mata kotoshi mo nagisa ni wa atarashī nanbā afurete iku yo
awai koi no hashikko o kessh#te hanasanakereba
kono natsu wa reinen yori sōzōshī hi ga tsudzuku hazu sa

sankyū fō your letter. Rabingu rabbit
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ミュージック・アワー – English Translation

This program is waiting for everyone’s requests
Dial with a lovely love episode
One postcard here R.N “Love in love”
“Why is it so painful to like people?”

Because my heart is in a hurry to kick you
Let’s get to your love!

Because you burn your chest, summer heats up
And I’ll deliver the number I invite to Nagisa
Never let go of the edge of a pale love
This summer should be noisier than usual

Was it a little helpful? R.N “Love in Love”
And those who are worried about love that does not come true all over the world

Maybe my heart is lost and it looks like a broken pinball
Is game over?

Because you wish for dreams, dreams are still dreams
I love it so I can’t step forward I love being timid
Let’s swim in the middle of a pale love
A music hour watching over a cute heart

I can’t seem to be a strong person
Let’s get to your love!

Because you wish for dreams
Also this year, Nagisa will be flooded with new numbers.
Never let go of the edge of a pale love
This summer should be noisier than usual

Thank you for your letter.Loving rabbit
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics P#rno Graffitti ポルノグラフィティ – ミュージック・アワー 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases