Lyrics ホフディラン – 花 歌詞

 
花 Lyrics – ホフディラン

Singer: Hoff Dylan ホフディラン
Title: 花

あなたと会って 僕の日々は 少し明るくなりそうです
辛いことや 悲しいことも 少しは軽く思えるんです
僕が過ごした 短い日々に 大した意味など無いのだろうけど
その全てが 君と会えた きっかけなんだと思えるんです

嗚呼、君は素敵だ 僕の希望だ いずれ別れる定めだけれど
それも素敵だ めぐる世界で 咲いては枯れる花のように
夜が怖くて寝れない日々が 今でもたまにあるのだけれど
その闇さえ 君と居れる 理由になると思えるんです

嗚呼、君は素敵だ 僕の希望だ いつかは消える世界だけれど
それも素敵だ 僕の心に 咲いては枯れる花のように
今 季節が風の流れで変わるとしても
その風さえ明日は遠くの空へと消える

この目に映るのは今の姿だけ
この目に映るのは今あるものだけ
嗚呼、君は素敵だ 僕の希望だ いずれ別れる定めだけれど
それも素敵だ めぐる世界で 咲いては枯れる花のように

人は悲しい でも美しく咲いては枯れる花になれる
咲いては枯れる花になれる 咲いては枯れる花になれる
咲いては枯れて別れては会って繰り返すサイクル
敢えて分かって生まれては悔いない様な花になれる

花になれる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ホフディラン - 病に臥して
Japanese Lyrics and Songs 伊東健人 - 真夜中のラブ

Romaji / Romanized / Romanization

Anata to atte boku no hibi wa sukoshi akaruku nari-sodesu
tsuraikoto ya kanashi koto mo sukoshi wa karuku omoeru ndesu
boku ga sugoshita mijikai hibi ni taishita imi nado nai nodaroukedo
sono subete ga kimi to aeta kikkakena nda to omoeru ndesu

aa, kimi wa sutekida boku no kiboda izure wakareru sadamedakeredo
sore mo sutekida meguru sekai de saite wa kareru hana no yo ni
yoru ga kowakute nerenai hibi ga ima demo tamani aru nodakeredo
sono yami sae kimi to oreru riyu ni naru to omoeru ndesu

aa, kimi wa sutekida boku no kiboda itsuka wa kieru sekaidakeredo
sore mo sutekida boku no kokoro ni saite wa kareru hana no yo ni
ima kisetsu ga kaze no nagare de kawaru to sh#te mo
sono kaze sae ashita wa toku no sora e to kieru

kono-me ni utsuru no wa ima no sugata dake
kono-me ni utsuru no wa ima aru mono dake
aa, kimi wa sutekida boku no kiboda izure wakareru sadamedakeredo
sore mo sutekida meguru sekai de saite wa kareru hana no yo ni

hito wa kanashi demo utsukushiku saite wa kareru hana ni nareru
saite wa kareru hana ni nareru saite wa kareru hana ni nareru
saite wa karete wakarete wa atte kurikaesu saikuru
aete wakatte umarete wa kuinai yona hana ni nareru

hana ni nareru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

花 – English Translation

My days are going to be a little brighter when I meet you
The painful and sad things seem a little light
I guess there is no significant meaning in the short days I spent.
I think it’s all about her who met you.

Ah, you’re wonderful, it’s my hope, but it’s time to break up
It’s also nice, she looks like a dead flower when she blooms in the world
There are still days when I’m afraid of night and I can’t sleep
I guess that darkness can be a reason to be with you.

Ah, you’re wonderful, my hope is a world that will disappear someday
It’s also nice, like a dead flower that blooms in my heart
Even if this season changes depending on the flow of the wind
Even that wind will disappear in a distant sky tomorrow

The only thing that appears in this eye is the current figure
Only what is now in this eye
Ah, you’re wonderful, it’s my hope, but it’s time to break up
It’s also wonderful, like a dead flower that blooms in the world

People are sad but beautifully bloomed and can be a dead flower
It can be a withered flower when it blooms and can be a withered flower
Cycle that blooms, withers, breaks up, meets and repeats
You can dare to understand and become a flower that you won’t regret if you are born

Become a flower
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Hoff Dylan ホフディラン – 花 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases