Lyrics ペリーヌ・クロステルマン(沢城みゆき) – ブックマーク ア・ヘッド 歌詞

 
ブックマーク ア・ヘッド Lyrics – ペリーヌ・クロステルマン(沢城みゆき)

Singer: ペリーヌ・クロステルマン(沢城みゆき)
Title: ブックマーク ア・ヘッド

きみのなかに わたしをずっと
ブックマークしてね
笑いながら頑張った、と
めちゃくちゃ ほめてね

どんな時も 全部本気
ギャップにも 驚かないで
たった今を 進まなくちゃ
未来もないでしょ?

タタカイの意味 アタタカイなら
闘いぬくよ
闘いなどない わたしたちの 世界のために!
きみとなら きっと できること

ココロとココロで 手を結んで
運命線 ぎゅっと かさねたら
夢への共犯者 どこまででも 翔べそう
眠れる翼を 信じて

きゅっと結ぶ 口もとから ホホエミが消えた
ちょっとわたし フライングぎみ 前しか見てない
どきっとする
気がついたら 崖っぷち、ギリギリだった‥

ぽわっとして ごめんごめん
テレパシー ありがとう
コワレタ コワイ 想い出なんて
別のフォルダへ!

愛されたい 愛して会いたい アイタイシタイ
独りでは きっと ダメなこと
願いと願いを リンクしようね
生命線 ぐっと つながるの

飛ばされちゃいそうでも
覚醒する できるよ
軌跡は 挫折を 超えるの
きみとなら きっと できること

ココロとココロで 手を結んで
運命線 ぎゅっと かさねたら
夢への共犯者
どこまででも 翔べそう

眠れる翼を 信じて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs リネット・ビショップ(名塚佳織) - Over Sky
Japanese Lyrics and Songs mimimemeMIMI - たからもの

Romaji / Romanized / Romanization

Kimi no naka ni watashi o zutto
bukkumaku sh#te ne
warainagara ganbatta, to
mechakucha homete ne

don’na toki mo zenbu honki
gyappu ni mo odorokanaide
tattaima o susumanakucha
mirai mo naidesho?

Tatakai no imi atatakainara
tatakai nuku yo
tatakai nado nai watashi-tachi no sekai no tame ni!
Kimi tonara kitto dekiru koto

Kokoro to Kokoro de te o musunde
unmei-sen gyutto kasanetara
yume e no kyohan-sha doko made demo tobe-so
nemureru tsubasa o shinjite

kyutto musubu kuchimoto kara hohoemi ga kieta
chotto watashi furaingu-gimi mae shika mitenai
doki tto suru
kigatsuitara gakeppuchi, girigiridatta‥

po watto sh#te gomen gomen
terepashi arigato
kowareta kowai omoide nante
-betsu no foruda e!

Aisaretai aishite aitai aitaishitai
hitoride wa kitto damena koto
negai to negai o rinku shiyou ne
seimei-sen gutto tsunagaru no

tobasa re chai-sode mo
kakusei suru dekiru yo
kiseki wa zasetsu o koeru no
kimi tonara kitto dekiru koto

Kokoro to Kokoro de te o musunde
unmei-sen gyutto kasanetara
yume e no kyohan-sha
doko made demo tobe-so

nemureru tsubasa o shinjite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ブックマーク ア・ヘッド – English Translation

I am always in love
Bookmark
I worked hard while laughing
Mechachie she makes me compliment

Every time everything is serious
Don’t be surprised at the gap
I just went to
Is there no future?

In the meaning of Tatakai Atatakai
Fight
For our world that does not fight!
What you can do well

Connect hands with cocolo and cocolo
If you are a fate
Completely accomplice for dreams How far will it look
Believe in the sleeping wings

Her hojemi disappeared from the beginning of the mouth
A little she doesn’t see it in front of the flying
Durable
It was a cliff, the last minute when I was aware ..

I’m sorry
Thank you for telepathy
Kovareta Kowai Impact
To another folder!

I want to be loved and I want to meet Iitai Shitai
She is surely no she alone
Let’s link wish and wish
Life line is connected

Even if you are skipped
I can wake up
Trajectories exceed frustration
What you can do well

Connect hands with cocolo and cocolo
If you are a fate
Commercial people to dreams
It looks like everywhere

Believe in the sleeping wings
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ペリーヌ・クロステルマン(沢城みゆき) – ブックマーク ア・ヘッド 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases