Lyrics ベリーグッドマン – ファンファーレ 歌詞
Singer: ベリーグッドマン
Title: ファンファーレ
今日も頑張って一人戦ってる君に 鳴り響く 朝のファンファーレ
バカにされたって 「僕が主役だ!」って胸張って
何度だって立ち上がって 挫けずにまた 夢に向かって歩いていく
夢から覚めればまた月曜日の朝 昨日の余韻を引きずる頭
日々酷使して衰える体に また鞭打って誰かの幸せを作り出す
確信もない生き甲斐で 最高の自分を奮い立たす
いつも不安定で 散々悩み切った もう疲れたし涙もこぼれた
そんな時 手にしたトランペット 君は隣でクラリネット
それこそ不完全なピッチ でも何度もトライして 二人で
鳴らすハーモニーが 最後には 暗闇を照らし出すライトに
何のため生まれ働いて 今日も考えすぎて頭痛い
また泣いて枕を濡らす夜も 眠れば変わらず朝が来て
家族や仲間の支えに 背中押され 靴ひも締める
今じゃ連絡も取らなくなった あいつもどっかで輝いてる
人は誰だって 時に嫌になって でも愛する人の「頑張れ!」
涙流したって 「君が主役だ!」って 励ましてくれる人がいるからこそ
足止めずまた 夢に向かって歩いていける
フレー!フレー!フレー!
今日も フレー!フレー!フレー!
目の前を通り過ぎる 季節の流れを焦燥に感じつつ
課せられた仕事を文句一つ言わずにまずこなす一つずつ
気がつけば弱い自分なんか遠い過去
Everything be 思うように作り上げろ 自分の理想とMy road
一緒に仲良く頑張ろう きっと未来は遠くないだろう
必要としてくれる人 もしかしたらいるかも知れないなって思う
その心が大事です。 心こそが大切
この大きな世界で たった一人立ち上がり 歩き出すんだ
「小さい時は夢を持ちなさい。」「大人になれば諦めなさい。」
その狭間で また朝まで眠れぬ日も 変わらず陽昇って
気づかれずとも汗流した日 いつか変われよ「うれし涙」に
17時へと向かう針に背中押され また7時に鳴るファンファーレ
今日も頑張って一人戦ってる君に 鳴り響く 朝のファンファーレ
バカにされたって 「僕が主役だ!」って胸張って
何度だって立ち上がって 挫けずにまた 夢に向かって歩いていく
フレー!フレー!フレー!
今日も フレー!フレー!フレー!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
レキシ – 年貢for you
大森靖子 – イミテーションガール
Romaji / Romanized / Romanization
Kyō mo ganbatte hitori tatakatteru kimi ni narihibiku asa no fanfāre
bakanisareta tte `boku ga shuyakuda!’ Tte mune hatte
nando datte tachiagatte kujikezu ni mata yume ni mukatte aruite iku
yume kara samereba mata getsuyōbi no asa kinō no yoin o hikizuru atama
hibi kokushi sh#te otoroeru karada ni mata muchiutte dareka no shiawase o tsukuridasu
kakushin mo nai ikigai de saikō no jibun o furuitata su
itsumo fuanteide sanzan nayami kitta mō tsukaretashi namida mo koboreta
son’na toki-te ni sh#ta toranpetto-kun wa tonari de kurarinetto
sore koso f#kanzen’na pitchi demo nando mo torai sh#te futari de
narasu hāmonī ga saigo ni wa kurayami o terashi dasu raito ni
nan’notame umare hataraite kyō mo kangae sugite zutsūi
mata naite makura o nurasu yoru mo nemureba kawarazu asa ga kite
kazoku ya nakama no sasae ni senakao sa re kutsu himo shimeru
ima ja renraku mo toranaku natta a itsumo dokka de kagayai teru
hito wa dare datte tokini iya ni natte demo aisuruhito no `ganbare!’
Ruiru sh#tatte `kimi ga shuyakuda!’ Tte hagemash#te kureru hito ga irukara koso
ashidomezu mata yume ni mukatte aruite ikeru
furē! Furē! Furē!
Kyō mo furē! Furē! Furē!
-Me no mae o tōrisugiru kisetsu no nagare o shōsō ni kanjitsutsu
kase rareta shigoto o monku hitotsu iwazu ni mazu konasu hitotsuzutsu
kigatsukeba yowai jibun nanka tōi kako
eburishingu be omou yō ni tsukuriagero jibun no risō to My road
issho ni nakayoku ganbarou kitto mirai wa tōkunaidarou
hitsuyō to sh#te kureru hito moshika sh#tara iru kamo shirenai natte omou
sono kokoro ga daijidesu. Kokoro koso ga taisetsu
kono ōkina sekai de tatta hitori tachiagari aruki dasu nda
`chīsai toki wa yume o mochi nasai.’`Otonaninareba akirame nasai.’
Sono hazama de mata asa made nemurenu hi mo kawarazu hinobori tte
kidzuka rezutomo asenaga sh#ta hi itsuka kaware yo `ureshinamida’ ni
17-ji e to mukau hari ni senakao sa re mata 7-ji ni naru fanfāre
kyō mo ganbatte hitori tatakatteru kimi ni narihibiku asa no fanfāre
bakanisareta tte `boku ga shuyakuda!’ Tte mune hatte
nando datte tachiagatte kujikezu ni mata yume ni mukatte aruite iku
furē! Furē! Furē!
Kyō mo furē! Furē! Furē!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ファンファーレ – English Translation
Even today, I’m fighting alone, I’m ringing to you Morning fanfare
I was stupid, and I said “I’m the protagonist!”
No matter how often I stand up and walk towards my dream again
If I wake up from a dream, it will be another Monday morning
Strive every day to create a body that wanes again to the body that is declining
Inspire yourself to be the best in life without any conviction
I’ve always been unstable and I’ve had a lot of trouble
Trumpet I got at that time, next to you clarinet
That’s exactly why we tried many times even on an imperfect pitch
The harmony that rings will finally become a light that illuminates the darkness
I was born and worked for what I thought too hard today
Even when I cry and wet the pillow, if I sleep, the morning will come
Being pushed by the support of family and friends, tightening shoe laces
I can’t even get in touch with you now
Whenever a person feels disgusted, “Do your best!”
It’s because there’s someone who encourages me, “You are the protagonist!”
I can walk to my dream again without stopping
Flare! Flare! Flare!
Fray! Fray! Fray!
Passing in front of me Feeling the flow of the seasons
One by one to do the assigned work without complaining
If you notice, you’re weak
Everything be Build as you wish My ideals and My road
Let’s work hard together and the future will surely not be far off
I’m wondering if someone might need it
That heart is important. Heart is important
In this big world, only one person stands up and starts walking
“Have a dream when you’re small.” “Give up when you grow up.”
In the meantime, the day when I couldn’t sleep till morning continued to rise
The day I sweat without being noticed
A fanfare that is pushed back by the needle going to 17:00 and rings at 7 o’clock
Even today, I’m fighting alone, I’m ringing to you Morning fanfare
I was stupid, and I said “I’m the protagonist!”
No matter how often I stand up and walk towards my dream again
Flare! Flare! Flare!
Fray! Fray! Fray!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics BERRY GOODMAN ベリーグッドマン – ファンファーレ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases