Lyrics ピノキオピー (PinocchioP) – ビューティフルなフィクション (Beautiful Fiction) 歌詞
Singer: ピノキオピー (PinocchioP)
Title: ビューティフルなフィクション (Beautiful Fiction)
生きる喜び 知った後の痛み
一人もいない 冬枯れの町
手を摺りながら 君を想う 朝焼けに
理解もされず 報われもせず
それでもきっと それでもきっと
寄る辺ないまま 心震わせた 今日も
そんなビューティフルな
モア ビューティフルな
モア ビューティフルなフィクション
それは大傑作の映画 鳥肌の立つ漫画のような
感動に溢れて走る 子供のように
やがて銀河系が望んだ
デタラメみたいな奇跡があったんだ!
作り話でなんとか生きていける
愛されもせず 期待もされず
いつかはきっと いつかはきっと
嫌われてもいい 君が笑うなら なんて
目を凝らせば絶望が
耳をすませば泣き声が
小雨降る 陽だまりで
後ろめたく居場所を探した
ビューティフルな
モア ビューティフルな
モア ビューティフルなフィクション
魅せて 大逆転の展開 よく出来すぎた台本のような
涙をこらえて変わる 主人公のように
やがて世界中大喝采 胡散臭いけど憧れだったんだ!
まがい物でも あんたに救われてる
それは大傑作の映画 鳥肌の立つ漫画のような
感動に溢れて走る 子供のように
美しくて素晴らしい世界が 醜くてくだらない世界が!
誰かの嘘でなんとか息をしてる
作り話でなんとか生きていけるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Ikiru yorokobi sh#tta nochi no itami
hitori mo inai fuyugare no machi
-te o surinagara kimi o omou asayake ni
rikai mo sa rezu mukuwa re mo sezu
soredemo kitto soredemo kitto
yorube nai mama kokoro furuwaseta kyō mo
son’na byūtifuruna
moa byūtifuruna
moa byūtifuruna fikushon
soreha daiketsusaku no eiga torihada no tatsu manga no yōna
kandō ni afurete hashiru kodomo no yō ni
yagate gingakei ga nozonda
detarame mitaina kiseki ga atta nda!
Tsukuribanashi de nantoka ikiteikeru
aisare mo sezu kitai mo sa rezu
itsuka wa kitto itsuka wa kitto
kirawa rete mo ī kimi ga waraunara nante
-me o koraseba zetsubō ga
mimiwosumaseba nakigoe ga
ko amefuru hidamari de
ushirometaku ibasho o sagashita
byūtifuruna
moa byūtifuruna
moa byūtifuruna fikushon
misete dai gyakuten no tenkai yoku deki sugita daihon no yōna
namida o koraete kawaru shujinkō no yō ni
yagate sekaijū daikatsusai usankusaikedo akogaredatta nda!
Magaimono demo anta ni sukuwa re teru
soreha daiketsusaku no eiga torihada no tatsu manga no yōna
kandō ni afurete hashiru kodomo no yō ni
utsukushikute subarashī sekai ga minikukute kudaranai sekai ga!
Dareka no uso de nantoka iki o shi teru
tsukuribanashi de nantoka ikiteikeru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ビューティフルなフィクション (Beautiful Fiction) – English Translation
The joy of living Pain after learning
A town with no winter
Feeling of you while dragging your hand
Not understood or rewarded
Still surely still surely
I trembled without being near
Such a beautiful
More beautiful
More beautiful fiction
It’s a masterpiece movie like a goose bump cartoon
Like a child who runs with excitement
Eventually the galaxy wanted
There was a miraculous miracle!
I can manage to live with myths
Neither loved nor expected
I’m sure someday
You can hate me If you laugh
If you keep your eyes on, despair
Crying if you listen
In the light rain
I searched for a place to stay behind
Beautiful
More beautiful
More beautiful fiction
Fascinating and developing a big turnaround, like a script that is too well made
Like a hero who changes with tears
Eventually, it was a great applause all over the world, but I was longing for it!
You’ve been saved even if you’re fake
It’s a masterpiece movie like a goose bump cartoon
Like a child who runs with excitement
A beautiful and wonderful world is an ugly and crappy world!
Somehow I’m breathing for lies
I can manage to live with myths
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ピノキオピー (PinocchioP) – ビューティフルなフィクション (Beautiful Fiction) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases