Lyrics パブリック娘。 – 2nd Hotel 歌詞

 
Lyrics パブリック娘。 – 2nd Hotel 歌詞

Singer: パブリック娘。
Title: 2nd Hotel

また今夜も やっぱり会いたくなって
あいつからしたら最悪だって
わかっていても気づきゃyou got a mailで
指先だけで癖になった経験

どちらからともなく惹かれあった二人
酒を呑めば何度も連れに話したクダリ
うしろめたい気持ちばかり抱えこんで
いつしか知らないふりを決め込んで

セカンドシーズン二回目の夏
いたずらに二人の心を焦がして
高い壁さえも溶かして
こんなおれはどうかしてる?

今君はどうしてるかな?
セカンドシティー これが最後のデート
人目を憚る事これっきりで
セカンドライフ 出会えたらいいね

選んだハニーとお幸せにね
最高?
ちがう この感じ
いま何時?

帰りたい気もするのに身体はstonedでheavy
Let’s get lazy o(^-^o)(o^-^)o
Crazy じゃないCool down 額の中のPool side
見つめるTVスピーカー (Sprinkle stardust and whisper)

「はため気にもせず昨日の旅も得るもんだらけだしね」
なんて歌ってから寝る
高い桃、箱根 七海、下田
川上、新潟 マリ、藤沢 (二郎!)

ラーメン……ラーメン…… ラーメン食べたいっ!
カーテン踊ってる checkoutを待ってる
いつかいまの事が懐かしくなるんだね、きっと
そのときはいてもいなくてもいいよ

ありそうな人生 ありそうな部屋
ありそうなトイレ ありそうなドア
ありそうなキミ ありそうな
20年後に会おう それまでは……

2人飛び出したトライブ
映画のようなドライブ
電池の切れたモバイル
ダッシュボードにドライ・フルーツ

走り続け辿り着いた誰もいないホテル
隣、墓地で誰かさんが、人の墓を掘ってる
ドアの壁にちょっと怖い虎と龍が掘ってあって、
中に貼られたポスターは「去年マリエンバートで」

カウンターの端のほうにお爺ちゃんがシッティング
その爺がキミを見つめて、
「また来たんだね」
バック・トゥ・ザ・ストリート

バック・トゥ・ザ・ホームタウン
バック・トゥ・ザ・インターネット
バック・トゥ・ザ・フューチャー
僕の乗ったデロリアン、未来に向かうはずが

いつも戻るキミと行った「」
忘れたくても思い出せない、ホコリまみれのセカンドホテル
思い出したくても忘れられない、髪の匂いとセカンドホテル
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Naomi Chiaki - 黒い花びら
Japanese Lyrics and Songs androp - Kokoro

Romaji / Romanized / Romanization

Mata kon’ya mo yappari aitaku natte
aitsu kara shitara saiaku datte
wakatte ite mo kidzukya you got a me~eru de
yubisaki dake de kuse ni natta keiken

dochira karatomo naku hika re atta futari
sake o nomeba nando mo tsure ni hanashita kudari
ushirometai kimochi bakari kakaekonde
itsushika shiranaifuri o kimekonde

sekandoshizun nikaime no natsu
itazura ni futari no kokoro o kogash#te
takai kabe sae mo tokash#te
kon’na ore wa doka shi teru?

Ima kimi wa dosh#teru ka na?
Sekandoshiti korega saigo no deto
hitomewohabakaru koto kore kkiri de
sekando raifu deaetara i ne

eranda hani to o shiawase ni ne
saiko?
Chigau kono kanji
ima nan-ji?

Kaeritai ki mo surunoni karada wa stoned de heavy
retto’ s get lazy o (^ – ^ o) (o ^ – ^) o
Crazy janai kuru down-gaku no naka no puru saido
mitsumeru TV supika (Sprinkle stardust ando whisper)

`wa tame ki ni mo sezu kino no tabi mo eru mondara kedashi ne’
nante utatte kara neru
takai momo, Hakone Shitsumi, Shimoda
Kawakami, Nigata Mari, Fujisawa (Jiro!)

Ramen…… ramen…… ramen tabeta i~tsu!
Katen odotteru chekkuauto o matteru
itsuka ima no koto ga natsukashiku naru nda ne, kitto
sono toki haite mo inakute mo i yo

ari-sona jinsei ari-sona heya
ari-sona toire ari-sona doa
ari-sona kimi ari-sona
20-nen-go ni aou sore made wa……

2-ri tobidashita toraibu
eiga no yona doraibu
denchi no kireta mobairu
dasshubodo ni dorai furutsu

hashiri tsudzuke tadori tsuita daremoinai hoteru
tonari, bochi de dareka-san ga, hito no haka o hotteru
doa no kabe ni chotto kowai tora to ryu ga hotte atte,
-chu ni hara reta posuta wa `kyonen marienbato de’

kaunta no hashi no ho ni ojichan ga shittingu
sono ji ga kimi o mitsumete,
`mata kita nda ne’
bakku to~u za sutorito

bakku to~u za homutaun
bakku to~u za intanetto
bakku to~u za fu~yucha
boku no notta derorian, mirai ni mukau hazu ga

itsumo modoru kimi to okonatta `’
wasuretakute mo omoidasenai, hokori-mamire no sekando hoteru
omoidashitakute mo wasurerarenai, kami no nioi to sekando hoteru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

2nd Hotel – English Translation

I want to see you again tonight
It ’s the worst from that guy
Even if you know it, if you notice it, you got a mail
Experience of becoming a habit with just your fingertips

Two people who were attracted to each other
Kudari who talked to his companion many times if he drank alcohol
Hold on to the feelings you want to lie down
Pretend to know someday

Second summer of the second season
Unnecessarily scorching their hearts
Melt even the high walls
What’s wrong with me like this?

What are you doing now?
Second City This is the last date
Be confident in the eyes
I wish I could meet Second Life

Happy with the honey of your choice
The best?
This feeling is different
What time is it now?

I feel like going home, but my body is stoned and heavy
Let’s get lazy o (^-^ o) (o ^-^) o
Cool down that is not Crazy Pool side in the forehead
Staring TV speakers (Sprinkle stardust and whisper)

“It’s full of things that you can get yesterday’s trip without worrying about it.”
What a sing and then sleep
High peach, Hakone Nanami, Shimoda
Kawakami, Mari Niigata, Fujisawa (Jiro!)

Ramen …… Ramen …… I want to eat ramen!
Curtains are dancing, waiting for checkout
I’m sure I’ll miss you someday
You may or may not be at that time

A probable life, a probable room
Probable toilet Probable door
Likely you are likely
See you in 20 years until then …

Tribe that two people jumped out
Movie-like drive
Mobile with dead battery
Dried fruits on the dashboard

A hotel with nobody who kept running and arrived
Next door, someone is digging a person’s grave in the graveyard
A little scary tiger and dragon were dug on the wall of the door
The poster on the inside is “Last year at Marienbert”

Grandpa sitting near the edge of the counter
That old man stares at you,
“You’ve come again.”
Back to the street

Back to the Hometown
Back to the internet
Back to the future
The DeLorean I got on, should be heading for the future

I always go back with you “”
A dusty second hotel that you can’t remember even if you want to forget it
Hair scent and second hotel that you will never forget even if you want to remember
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics パブリック娘。 – 2nd Hotel 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases