Lyrics パスピエ – 四月のカーテン 歌詞

 
四月のカーテン Lyrics – パスピエ

Singer: Passepied パスピエ
Title: 四月のカーテン

とりとめのない言葉のように
かりそめでいる気はないのに朝は街は続いてく
鍵はそっとポストに入れとくね
あ、帰りの電車代持ってないや 二駅くらいいけるか

朝が街が続いてるなら線路沿いをゆっくり行こう
そして減らしていく残りの時間を
死ぬまでこんなふうなのかな なら笑えるけど
今は泣きたいだけ ただ泣いていたいだけ

簡単に言えるけど楽じゃないよな
試される毎日 削られる間に
まあるく小さくなりながら
いつか消えてしまうかも

電波の暮らしならちょうどいい
それからなんて二の次でいい
知りすぎたつもりだったのに突然わからなくなっていく
ああ、生き物だね 不恰好が愛おしく

自由に飽きててよかった
そして減らしていく残りの時間は
数えるまでもないままにわたしを追いやる
今は生きたいだけ ただ生きていたいだけ

当たり前って案外難しいけど
日常が待ってる 世界は黙ってる
浅ましい顔を隠すように 閉じる四月のカーテン
我々はそう、たぶん

それぞれ今日をやりすごしてる
そしてその中で見過ごしてる
敵の敵が味方とか言ったのは誰?彼?
とりあえずまあおつかれ。そろそろ休みたまえ。

あー、満たされないし足りないし囲まれるだけ情けないし
悩めるなんてチャンスじゃんよ
ってな具合でね。
今は泣きたいだけ ただ泣いていたいだけ

大人だってこれくらい許されたいね
試される毎日 削られる間に
まあるく小さくなりながら消えそうでも
空っぽになったら あとは満たしてくだけ

希望とか絶望と離れたとこで
再生していく またトガらせてく
朝が街がまた続くから 開ける四月のカーテン
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs パスピエ - メタ
Japanese Lyrics and Songs かわいあこ - something

Romaji / Romanized / Romanization

Toritome no nai kotoba no yo ni
kari some de iru ki wa nainoni asa wa machi wa tsudzuite ku
kagi wa sotto posuto ni ire toku ne
a,-gaeri no densha dai mottenai ya futaeki kurai ikeru ka

asa ga machi ga tsudzui terunara senro-zoi o yukkuri ikou
soshite herashite iku nokori no jikan o
shinu made kon’na funa no ka nanara waraerukedo
ima wa nakitai dake tada naite itai dake

kantan ni ierukedo raku janai yona
tamesa reru mainichi kezura reru ma ni
ma aru ku chisaku narinagara
itsuka kiete shimau kamo

denpa no kurashinara chodo i
sorekara nante ninotsugide i
shiri sugita tsumoridattanoni totsuzen wakaranaku natte iku
a, ikimonoda ne bukakko ga itooshiku

jiyu ni aki tete yokatta
soshite herashite iku nokori no jikan wa
kazoeru made mo nai mama ni watashi o oiyaru
ima wa ikitai dake tada ikite itai dake

atarimae tte angai muzukashikedo
nichijo ga matteru sekai wa damatteru
asamashi kao o kakusu yo ni tojiru shigatsu no katen
wareware wa so, tabun

sorezore kyo o yarisugoshi teru
soshite sono Chu de misugoshi teru
teki no teki ga mikata toka itta no wa dare? Kare?
Toriaezu ma o tsukare. Sorosoro yasumi Tamae.

A ̄ , mitasa renaishi tarinaishi kakoma reru dake nasakenaishi
nayameru nante chansujan yo
ttena guaide ne.
Ima wa nakitai dake tada naite itai dake

otona datte kore kurai yurusa retai ne
tamesa reru mainichi kezura reru ma ni
ma aru ku chisaku narinagara kie-sode mo
karappo ni nattara ato wa mitashite ku dake

kibo toka zetsubo to hanareta toko de
saisei sh#te iku mata Toga-ra sete ku
asa ga machi ga mata tsudzukukara akeru 4gatsu no katen
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

四月のカーテン – English Translation

Like a random word
The city continues in the morning even though I don’t feel like I’m in Karisome
The key is gently put in the post
Oh, I don’t have a train fee on the way back, can I go about two stations?

If the city is continuing, let’s go slowly along the track
And the rest of the time to reduce
If you like this until you die, you can laugh
I just want to cry now I just want to cry

It’s easy to say, but it’s not easy
While being tried every day
While getting smaller
It may disappear someday

It’s just right if you live in radio waves
Then how second is
I thought I knew too much, but suddenly I didn’t understand
Oh, it’s a living thing

I’m glad I was tired freely
And the remaining time to reduce
Don’t count on it
I just want to live now I just want to live

It’s surprisingly difficult
The world where everyday life is waiting is silent
April curtains that close the shallow face to hide
We are probably

I’m doing today
And I’m overlooking it
Who said the enemy of the enemy said he was an ally? he?
For the time being, I’m sorry. Please take a rest soon.

Ah, it is not satisfied and not enough, and I am sorry to be surrounded
It’s a chance to worry
I mean.
I just want to cry now I just want to cry

I want adults to be allowed so much
While being tried every day
Well, even if it seems to disappear while getting smaller
If you get empty, please satisfy the rest

In hope or despair
I’ll play it again
April curtains to open because the city will continue again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Passepied パスピエ – 四月のカーテン 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases