Lyrics パスピエ – グッド・バイ 歌詞

 
グッド・バイ Lyrics – パスピエ

Singer: Passepied パスピエ
Title: グッド・バイ

幸せは退屈でありふれた眺めだ
散らかった床の上
じゃあねって言えなかった
悪い知らせを聞いた

まるでひとごとみたいだ
弾ける心にも知らないそぶりだった
全てを叶えようと思うなら
たまにはよそ見もすればよかったね

素敵な終わりに誘われて
言葉のない世界へ 明かりを灯す
ハロー、グッバイ眠れない夜を
飛び越えてどこへゆこう

目を閉じてみたら 南風が吹いた
ぼんやり考えてた
なんだかおかしいね
答えはお世辞にも上手とは言えなくて

通り過ぎた日々につぶやいたあれこれ
続きを書こうかな
なんだか忙しいね
いつかは季節の変わり目のように

過去の空気も懐かしむんだよ
素敵な終わりに憧れて
もうすぐ届けるから
今はこのまま

ハロー、グッバイ眠れない夜に
無くした声掬って
目を閉じてみたら 少し変われるかな
本当のことは言わないままでいい

扉を開けて 戸締りもせずに
遠く離れてても ここにあるから
見えなくなっていても
今日はこれから

素敵な終わりに誘われて
言葉のない世界へ 明かりを灯す
ハロー、グッバイ眠れない夜を
飛び越えてどこへゆこう

好きな季節の 南風が吹いた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Omoinotake - 彼方
Japanese Lyrics and Songs 北川裕二 - 惚れたんだよ

Romaji / Romanized / Romanization

Shiawase wa taikutsu de arifureta nagameda
chirakatta yuka no ue
ja ne tte ienakatta
warui shirase o kiita

marude hitogoto mitaida
hajikeru kokoro ni mo shiranai so-buridatta
subete o kanaeyou to omounara
tamani wa yosomi mo sureba yokatta ne

sutekina owari ni sasowarete
kotoba no nai sekai e akari o tomosu
haro, gubbai nemurenaiyoru o
tobikoete doko e yukou

mewotojite mitara minamikaze ga fuita
bon’yari kangae teta
nandaka okashi ne
kotaeha oseji ni mo jozu to wa ienakute

torisugita hibi ni tsubuyaita arekore
tsudzuki o kakou ka na
nandaka isogashi ne
itsuka wa kisetsu no kawarime no yo ni

kako no kuki mo natsukashimu nda yo
sutekina owari ni akogarete
mosugu todokerukara
ima wa kono mama

haro, gubbai nemurenaiyoru ni
naku shita koe sukutte
mewotojite mitara sukoshi kawareru ka na
honto no koto wa iwanai mamade i

tobirawoakete tojimari mo sezu ni
tokuhanaretete mo koko ni arukara
mienaku natte ite mo
kyo wa korekara

sutekina owari ni sasowarete
kotoba no nai sekai e akari o tomosu
haro, gubbai nemurenaiyoru o
tobikoete doko e yukou

sukina kisetsu no minamikaze ga fuita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

グッド・バイ – English Translation

Happiness is a bored view
On the floor that was scattered
Well then I could not say
She heard bad news

It looks like every one
It was a sorter that I could not know
If you want to fulfill everything
Sometimes it was good to see it

I was invited to the wonderful end
Lights light to the world without words
Hello, Gubbee Sleeping Night
Where to jump over

When I tried to close my eyes, South wind blew
I was thinking about
It’s funny
The answer is not good at flattering

I muttered everyday that passed by
Write a continuation
I’m busy
Someday like the turn of the season

The past air is also nostalgic
Love at a nice end
Because we will deliver soon
Now this is

Hello, Gubbay Sleeping night
I lost my voice
If you try to close your eyes, it will be changed a bit
It is good without saying that it is true

Open the door and do not get tightening
Because she is here even if it is far away
Even if it is no longer visible
Today is from now on

I was invited to the wonderful end
Lights light to the world without words
Hello, Gubbee Sleeping Night
Where to jump over

My favorite southern wind blew
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Passepied パスピエ – グッド・バイ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases