Lyrics バンドじゃないもん!MAXX NAKAYOSHI – 最高の日常 歌詞

 
最高の日常 Lyrics – バンドじゃないもん!MAXX NAKAYOSHI

Singer: バンドじゃないもん!MAXX NAKAYOSHI
Title: 最高の日常

金色の星に続いて瞬いた
夜が始まる合図を
いつもの帰り道で見てる
立ち並ぶ店のどれか一つが

変わったことに気付くたび
寂しいと思える
自分で居られるように
大人は考えてたより子供だったよ

引く戸のガラガラと
混ざってく賑やかな声は
今日を生きた 私へ贈る
「お疲れさま」だから

一日が終わる先で待ってる
明日の私に 笑いかけながら
らしくねって さよならと重ねて
駅ですれ違い

ぶつかった人がくれる
「すいません」とか
ちゃんとあったかいと感じる
元気があればいい

誰かと住む街で
一人じめる幸せ
私しか知らない 平凡で特別な
最高の日常を

口いっぱいに頬張って背を叩く
一日が終わる前 後ろを
振り返ったときに 花丸あげながら
がんばったねって

さよならと重ねて
急に冷える春の夕暮れや
濁る夏の夜空も
秋の赤も

月明かり返して ちらつく雪にも
小さくていいんだよ
心をふるわせて
傷付き喜んで

灯った光 揺れる道を歩く
一日が終わる先で待ってる
明日の私に 笑いかけながら
らしくねって さよならと重ねて

あなたらしく
がんばったねって
さよならをあわせて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs back number - 赤い花火
Japanese Lyrics and Songs 文藝天国 - 七階から目薬

Romaji / Romanized / Romanization

Kin’iro no hoshi ni tsudzuite matataita
yoru ga hajimaru aizu o
itsumo no kaerimichi de mi teru
tachinarabu mise no dore ka hitotsu ga

kawatta koto ni kidzuku tabi
sabishi to omoeru
jibun de i rareru yo ni
otona wa kangae teta yori kodomodatta yo

hiku to no garagara to
mazatte ku nigiyakana koe wa
kyo o ikita watashi e okuru
`otsukaresama’dakara

tsuitachi ga owaru saki de matteru
ashitanowatashi ni waraikakenagara
rashiku nette sayonara to kasanete
-eki de surechigai

butsukatta hito ga kureru
`suimasen’ toka
chanto attakai to kanjiru
genki ga areba i

dare ka to sumu machi de
hitoriji meru shiawase
watashi shika shiranai heibonde tokubetsuna
saiko no nichijo o

-guchi-ippai ni hobatte se o tataku
tsuitachi ga owaru mae ushiro o
furikaetta toki ni hana maru agenagara
ganbatta ne tte

sayonara to kasanete
kyu ni hieru haru no yugure ya
nigoru natsu no yozora mo
aki no aka mo

tsukiakari kaeshite chiratsuku yuki ni mo
chisakute i nda yo
kokoro o furuwa sete
kizu-tsuki yorokonde

tomotta hikari yureru michi o aruku
tsuitachi ga owaru saki de matteru
ashitanowatashi ni waraikakenagara
rashiku nette sayonara to kasanete

anatarashiku
ganbatta ne tte
sayonara o awasete
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

最高の日常 – English Translation

I blinked after the golden star
A signal where the night begins
I’m watching on the usual way back
One of the lined stores

Every time I realize that it has changed
I feel lonely
So that you can stay on your own
Adults were more children than I thought

With the rattle of drawing door
The lively voice mixed
Give it to me who lived today
“Thank you for your hard work”

I’m waiting at the end of the day
While laughing at me tomorrow
As it seems like goodbye
Passing each other at the station

The person who hits will give you
“I’m sorry”
I feel warm
I just need to be fine

In the city where you live with someone
Happiness alone
A mediocre and special that only I know
The best everyday life

Cheek over your mouth and hit your back
Before the day ends
While raising Hanamaru when I look back
I did my best

Against goodbye
Suddenly cold spring dusk
Even the cloudy summer night sky
Autumn red

Even for snow that flickers after the moonlight
You can be small
Sift your heart
I’m glad

Walking on the lit light swaying road
I’m waiting at the end of the day
While laughing at me tomorrow
As it seems like goodbye

Like you
I did my best
Along with goodbye
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics バンドじゃないもん!MAXX NAKAYOSHI – 最高の日常 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases