エンド・レス Lyrics – バンドじゃないもん!
Singer: Band Ja Naimon! バンドじゃないもん!
Title: エンド・レス
聞こえてる? 聞こえたよ!
やっと響いた君の声に
不完全で 終わりのない
恋のアンサーを
「大好き」
白い部屋(白い部屋)
君と出会って別れて(たくさんの)
ときは流れて まだ分からなくて
さよならの(さよならの)
あの日に君が残した(あなたへの)
僕の宛名の 真っ白な手紙
君が狭い籠の中で もがいて伝えようとしてた
空白に載せた言葉 まだ解読している
テンパリング テンパリング
もっともっと熱く
思いっきり泣いて笑って
「萌え萌え」「きゅんきゅん」大声で
叫ぶよ(叫んでよ) 今更でも
テンパリング テンパリング
ホワイトでスイート
あとちょっとでね届きそう
あとちょっとだけ届くように
ハート溶かして もう会えなくても
あなたへの(僕への)
気持ちは型に入れても(いっぱいで)
溢れちゃう でも 味わって欲しかったの
君は狭い籠の中でも じっとなんてしてなかった
だけどいつか世界を 羽ばたく姿見たくて
テンパリング テンパリング
もっともっと熱く
思いっきり泣いて笑って
「萌え萌え」「きゅんきゅん」大声で
叫ぶよ(叫んでよ) 今更でも
テンパリング テンパリング
ホワイトでスイート
あとちょっとでね届きそう
あとちょっとだけ届くように
ハート揺らして
僕は多分 思うような
完璧な人間じゃないよ
つまらない 格好悪い
平坦 淡々な毎日で
でも君を 白い壁の
白い部屋で見つけたあのとき
素直に生きることが
きれいだと知ったんだ
聞こえてる? 聞こえたよ!
やっと響いた君の声に
不完全で 終わりのない 恋のアンサーを
「大好き」
テンパリング テンパリング
もっともっと熱く
思いっきり泣いて笑って
弱く強くまっすぐな
君と(まだ) 恋がしたいんだよ
受け止めてよ 受け止めるよ
この想い全部
もしも明日来なくなっても
遠く遠く届くように
ハート溶かして
今会いに行くよ
終わらない恋を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
星井美希 - マジで…!?
星井美希 - イジワルしないで 抱きしめてよ
Romaji / Romanized / Romanization
Kikoe teru? Kikoeta yo!
Yatto hibiita kiminokoe ni
f#kanzende owari no nai
koi no ansa o
`daisuki’
shiroi heya (shiroi heya)
-kun to deatte wakarete (takusan no)
toki wa nagarete mada wakaranakute
sayonara no (sayonara no)
ano Ni~Tsu ni kimi ga nokoshita (anata e no)
boku no atena no masshirona tegami
kimi ga semai kago no naka de mogaite tsutaeyou to shi teta
kuhaku ni noseta kotoba mada kaidoku sh#te iru
tenparingu tenparingu
motto motto atsuku
omoikkiri naitewaratte
`moe moe’`ki ~yunkyun’ ogoe de
sakebu yo (sakende yo) imasara demo
tenparingu tenparingu
howaito de suito
ato chottode ne todoki-so
ato chotto dake todoku yo ni
hato tokashite mo aenakute mo
anata e no (boku e no)
kimochi wa kata ni iretemo (ippai de)
afure chau demo ajiwatte hoshikatta no
kimi wa semai kago no naka demo jitto nante shi tenakatta
dakedo itsuka sekai o habataku sugata mitakute
tenparingu tenparingu
motto motto atsuku
omoikkiri naitewaratte
`moe moe’`ki ~yunkyun’ ogoe de
sakebu yo (sakende yo) imasara demo
tenparingu tenparingu
howaito de suito
ato chottode ne todoki-so
ato chotto dake todoku yo ni
hato yurashite
boku wa tabun omou yona
kanpekina ningen janai yo
tsumaranai kakko warui
heitan tantan’na mainichi de
demo kimi o shiroi kabe no
shiroi heya de mitsuketa ano toki
sunao ni ikiru koto ga
kireida to shitta nda
kikoe teru? Kikoeta yo!
Yatto hibiita kiminokoe ni
f#kanzende owari no nai koi no ansa o
`daisuki’
tenparingu tenparingu
motto motto atsuku
omoikkiri naitewaratte
yowaku tsuyoku massuguna
-kun to (mada) koi ga shitai nda yo
uketomete yo uketomeru yo
kono omoi zenbu
moshimo ashita konaku natte mo
toku toku todoku yo ni
hato tokashite
ima ai ni iku yo
owaranai koi o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エンド・レス – English Translation
I can hear it? I heard it!
To your voice that finally echoed
Incomplete and endless
Answer of love
“I love You”
White room (white room)
Meet you and break up (many)
Time has passed and I still don’t understand
Goodbye (goodbye)
You left (to you) that day
A pure white letter addressed to me
You struggled in a narrow basket and tried to convey
Words in the blank are still deciphering
Tempering Tempering
More and more hot
Crying and laughing
“Moe Moe” “Kyun Kyun” loudly
I’ll scream (scream) Even now
Tempering Tempering
Sweet in white
It’s about to arrive
To reach a little more
Melt your heart, even if you can’t meet anymore
To you (to me)
Even if I put my feelings in the mold (full)
It overflows, but I wanted you to taste it
You didn’t stay still in a small basket
But someday I want to see the world flapping
Tempering Tempering
More and more hot
Crying and laughing
“Moe Moe” “Kyun Kyun” loudly
I’ll scream (scream) Even now
Tempering Tempering
Sweet in white
It’s about to arrive
To reach a little more
Shake your heart
I think maybe
I’m not a perfect person
It’s boring
Flat and light everyday
But you’re on the white wall
When I found it in a white room
To live obediently
I knew it was beautiful
I can hear it? I heard it!
To your voice that finally echoed
Incomplete and endless love answer
“I love You”
Tempering Tempering
More and more hot
Crying and laughing
Weak, strong and straight
I want to fall in love with you (yet)
Take it, take it
All this feeling
Even if I don’t come tomorrow
To reach far and far
Melt the heart
I’m going to see you now
A love that never ends
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Band Ja Naimon! バンドじゃないもん! – エンド・レス 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases