ココロウチュウ feat. imase, 『ユイカ』 Lyrics – ニャンちゅうオールスターズ
Singer: ニャンちゅうオールスターズ
Title: ココロウチュウ feat. imase, 『ユイカ』
遠くに見た 宇宙のワンシーン
お星様は照らす 何年前の光
まるでファンタジー たそがれムーンライト
望遠鏡でも 見えない未来を探し
飛び立った いつかの衛星が
見下ろす先には 青い空
漂った あなたはエキストラ
惑星の影から覗くのさ
キラキラ
眩しいほどに光った 恒星のように
ユラユラ
正体もわからない 異星人のように
キラキラ
羨んでしまうくらいに 輝いたのは
誰でもない 他でもない あなたでしょう
笑って またね
もう一度 会えると良いな
お星様に願う そこに居ると信じて
ところでさぁ そちらはどうだい?
尋ねてはみても 答えは返ってこないさ
そこからできた未来の音が
鳴り止まなければ大丈夫
失くしただけなら探そうよ
1人じゃないから見つかるさ
キラキラ
寂しいで強くなった 引力と共に
ユラユラ
後悔もしないくらい 大切にすればいい
キラキラ
佇んでしまうくらいに 輝いたのは
何処にもない はずの世界
視えるかな
キラキラ
眩しいほどに光った 恒星のように
ユラユラ
正体もわからない 異星人のように
キラキラ
羨んでしまうくらいに 輝いたのは
誰でもない 他でもない あなたでしょう
笑って またね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Sou - バブル
林部智史 - SUMMER CANDLES
Romaji / Romanized / Romanization
Toku ni mita uchu no wanshin
ohoshisama wa terasu nan’nenmae no hikari
marude fantaji tasogare munraito
boenkyo demo mienai mirai o sagashi
tobitatta itsuka no eisei ga
miorosu sakini wa aoi sora
tadayotta anata wa ekisutora
wakusei no kage kara nozoku no sa
kirakira
mabushii hodo ni hikatta kosei no yo ni
yurayura
shotai mo wakaranai iseijin no yo ni
kirakira
urayande shimau kurai ni kagayaita no wa
dare demonai hokademonai anatadeshou
waratte matane
moichido aeruto yoi na
ohoshisama ni negau soko ni iru to shinjite
tokorode sa~a sochira wa do dai?
Tazunete wa mite mo kotaeha kaette konai sa
soko karade kita mirai no oto ga
nari yamanakereba daijobu
shitsu kushita dakenara sagasou yo
1-ri janaikara mitsukaru-sa
kirakira
sabishide tsuyoku natta inryoku to tomoni
yurayura
kokai mo shinai kurai taisetsu ni sureba i
kirakira
tatazunde shimau kurai ni kagayaita no wa
dokonimonai hazu no sekai
mi eru ka na
kirakira
mabushii hodo ni hikatta kosei no yo ni
yurayura
shotai mo wakaranai iseijin no yo ni
kirakira
urayande shimau kurai ni kagayaita no wa
dare demonai hokademonai anatadeshou
waratte matane
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ココロウチュウ feat. imase, 『ユイカ』 – English Translation
One scene of the universe seen in the distance
The stars illuminated many years ago
It’s like a fantasy buckwheat Moonlight
Find a future that can not be seen with a telescope
Someday the satellite that flew away
Blue sky to look down
You drifted an extra
I’m looking through the shadow of the planet
Glitter
Like a dazzling shining star
Lily
Like an alien who doesn’t even know the identity
Glitter
The one that shines to envy
You’re not anyone but you are
Laugh again
I hope I can meet you again
I believe you are there to be a star
By the way, how about that?
The answer will not be returned even if you ask
The sound of the future made from there
It’s okay if you don’t stop
If you just lose, let’s look for it
You can find it because you are not alone
Glitter
With the gravitational gravitational gravity
Lily
You just have to cherish it so much that you don’t regret
Glitter
It shines enough to stand
A world that should not be anywhere
I wonder if it can be seen
Glitter
Like a dazzling shining star
Lily
Like an alien who doesn’t even know the identity
Glitter
What shines to envy
You’re not anyone but you are
Laugh again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ニャンちゅうオールスターズ – ココロウチュウ feat. imase, 『ユイカ』 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases