Lyrics ニノミヤユイ – わたしを離さないで 歌詞

 
わたしを離さないで Lyrics – ニノミヤユイ

Singer: Yui Ninomiya ニノミヤユイ
Title: わたしを離さないで

雨降る渋谷で 終電見捨てて
彷徨うビニ傘の群れに紛れた
神さまお願い わたしを見つけて
真夜中零した天使のため息
最悪だ 汚れた街を歩いて上昇気流つかまえた交差点
どこに行けば一番いいの? 何が正解?
探している18の夜 とりあえず
わたしここにいます
向かいあって語らいあって 笑いあって傷つきあって
解りあったその瞬間が 正義なんだ 正義なんだ
だからもっとそばに来てよ そしてずっと抱きしめててよ
明日なんか来なくてもいい 愛をもっと 愛をもっと
血みどろ乾いた 瘡蓋(かさぶた)の痛み
純粋 嬉しくて息が止まる
冗談じゃない 何もかも暴かれてる
「夢がない」
したり顔で言う大人になんかなりたくない
雨の夜ハラリハラリ落ちる薔薇の花のように
わたしここにいます
わかりきった言葉いらない 鎖切って自由になっても
この世界はウザいくらいに 窮屈だ 窮屈だ
振りかざした虚勢よりも 繋ぎあった時の右手が
何よりも温かかった 離さないで 離さないで
暗い空の下 雨垂れと混ざり流れた涙
イタイイタイイタイイタイ大キライ
どこに行けば一番いいの? 何が正解?
探している18の夜 とりあえず
わたしここにいます
向かいあって語らいあって 笑いあって傷つきあって
解りあったその瞬間が 正義なんだ 正義なんだ
だからもっとそばに来てよ そしてずっと抱きしめててよ
明日なんか来なくてもいい 愛をもっと 愛をもっと
わかりきった言葉いらない 鎖切って自由になっても
この世界はウザいくらいに 窮屈だ 窮屈だ
振りかざした虚勢よりも 繋ぎあった時の右手が
何よりも温かかった 離さないで 離さないで
暗い空の下 雨垂れと混ざり流れた涙
イタイイタイイタイイタイ大キライ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ニノミヤユイ - 乱反射
Japanese Lyrics and Songs 青木美保 - 夢一輪

Romaji / Romanized / Romanization

Amefuru Shibuya de shūden misutete
samayō binigasa no mure ni magireta
kamisama onegai watashi o mitsukete
mayonaka rei shita tenshi no tameiki
saiakuda kegareta machi o aruite jōshō kiryū tsukamaeta kōsaten
doko ni ikeba ichiban ī no? Nani ga seikai?
Sagashite iru 18 no yoru toriaezu
watashi koko ni imasu
mukai atte katarai atte warai atte kizutsuki atte
wakari atta sono shunkan ga seigina nda Masayoshina nda
dakara motto soba ni ki teyo soshite zutto dakishimete teyo
ashita nanka konakute mo ī ai o motto ai o motto
chimidoro kawaita kasabuta (kasabuta) no itami
junsui ureshikute iki ga tomaru
jōdanjanai nanimokamo abaka re teru
`yume ga nai’
shi tari kao de iu otona ni nanka naritakunai
ame no yoru harariharari ochiru bara no hana no yō ni
watashi koko ni imasu
wakari kitta kotoba iranai kusari kitte jiyū ni natte mo
kono sekai wa Uza i kurai ni kyūkutsuda kyūkutsuda
furikazashita kyosei yori mo tsunagi atta toki no migite ga
naniyori mo atatakakatta hanasanaide hanasanaide
kurai sora no shimo amadare to mazari nagareta namida
itaiitaiitaiitai dai kirai
doko ni ikeba ichiban ī no? Nani ga seikai?
Sagashite iru 18 no yoru toriaezu
watashi koko ni imasu
mukai atte katarai atte warai atte kizutsuki atte
wakari atta sono shunkan ga seigina nda Masayoshina nda
dakara motto soba ni ki teyo soshite zutto dakishimete teyo
ashita nanka konakute mo ī ai o motto ai o motto
wakari kitta kotoba iranai kusari kitte jiyū ni natte mo
kono sekai wa Uza i kurai ni kyūkutsuda kyūkutsuda
furikazashita kyosei yori mo tsunagi atta toki no migite ga
naniyori mo atatakakatta hanasanaide hanasanaide
kurai sora no shimo amadare to mazari nagareta namida
itaiitaiitaiitai dai kirai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

わたしを離さないで – English Translation

Abandon the last train in Shibuya where it rains
I was lost in a flock of wandering vinyl umbrellas
God please, find me
The sigh of an angel who spilled at midnight
The worst is the intersection where I walked in a dirty city and caught an updraft
Where should I go? What is the correct answer?
18 nights I’m looking for for the time being
I’m here
Face to face and talk to each other, laugh and hurt each other
The moment you understand is justice. It’s justice.
So come closer and hug me forever
You don’t have to come tomorrow, more love, more love
Bloody and dry scab pain
Purely happy and holding my breath
Not a joke, everything is revealed
“I have no dreams”
I don’t really want to be an adult who says it with a face
Like a falling rose flower on a rainy night
I’m here
I don’t need clear words, even if I break the chain and become free
This world is so cramped that it’s cramped
Rather than the castration that I swung around, my right hand when I was connected
Above all, it was warm, don’t let go, don’t let go
Under the dark sky, tears mixed with raindrops
Itai-itai Itai-itai Great Kirai
Where should I go? What is the correct answer?
18 nights I’m looking for for the time being
I’m here
Face to face and talk to each other, laugh and hurt each other
The moment you understand is justice. It’s justice.
So come closer and hug me forever
You don’t have to come tomorrow, more love, more love
I don’t need clear words, even if I break the chain and become free
This world is so cramped that it’s cramped
Rather than the castration that I swung around, my right hand when I was connected
Above all, it was warm, don’t let go, don’t let go
Under the dark sky, tears mixed with raindrops
Itai-itai Itai-itai Great Kirai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Yui Ninomiya ニノミヤユイ – わたしを離さないで 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=_uT0ldDwQiY