Lyrics ナナヲアカリ (Nanawo Akari) – ドッペルアリー (Doppel Alley) 歌詞

 
Lyrics ナナヲアカリ (Nanawo Akari) – ドッペルアリー (Doppel Alley) 歌詞

Singer: ナナヲアカリ (Nanawo Akari)
Title: ドッペルアリー (Doppel Alley)

優柔不断な感情 空色透明な少年
わかってる わかってないな
その真ん中に僕はないな
隠しては覗き込んで そこには知らぬ顔が
抱えては吐き出す愛情 視界は最高さ

ハリボテの「l」をちょーだい ちょーだい
満たされるまで ちょーだい ちょーだい
勘違いで生きてる僕は
視/聞 飽きた セリフを 無限にリピート

だいたいこんな感じで生きて
二人は人生の上で蛍う
心の裏側で動く 劣等/愛憎/感情線を 隠して
痛い痛いなんて泣かないから
目を離さないでいてよ
それは さながら イケナイコトでしょうか

単純明解な回答 絡繰が解けた少年
「わかってよ」「わからないな」
そこに立ってるボクが言うんだ
いないいないって顔を覆って
暴いた先に視えたモノは
焦がれてた 望んだ愛情?
視界は最高かい?

ハリボテのアイは 爽快 爽快
満たされてきたの そーかい そーかい
テンプレート 置き換えたまま
ため息つくような セリフを ひたすらセーブさ

だいたいこんな感じで生きて
二人は人生の上で暗う
心の奥底で騒ぐ 羨望/焦燥/感情線を隠して
痛い痛いなんて泣かないから
目を離さないでいてよ
それは さながら ミニクイコトでしょうか

だいすきって嘘じゃない
特にカンケイないけど
だいきらいって嘘じゃない
どうでもいいけど(笑)

だいすきって嘘じゃない
特にカンケイないけど
だいきらいって嘘じゃない
いっそ消えちゃえよ

だいすきって嘘じゃない
特にカンケイないけど
だいきらいって嘘じゃない
もういいでしょ?僕に任せてな

だいたいこんな感じで生きて
二人は人生の上で喘う
心の裏側で動く 劣等/愛憎/感情線を隠して
痛い痛いなんて泣かないから
目を離さないでくれよ
それはさながら イケナイコトでしょう?

ねぇねぇこんな感じでいたら
誰も僕がわからないよ
心に刻まれたままの
羨望/焦燥/感情線を叫んで
メーデー痛くてたまらないや
目を外らさないでくれよ
これは さながら ミジメナコトでしょうか
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Yūjūfudan’na kanjō sorairo tōmeina shōnen
wakatteru wakattenai na
sono man’naka ni boku wa nai na
kakush#te wa nozoki konde soko ni wa shiranu kao ga
kakaete wa hakidasu aijō shikai wa saikō-sa

hariboteno `l ‘ o cho ̄ dai cho ̄ dai
mitasa reru made cho ̄ dai cho ̄ dai
kanchigai de iki teru boku wa
-shi/ 聞 Akita serifu o mugen ni ripīto

daitai kon’na kanji de ikite
futari wa jinsei no ue de hotaruu
kokoro no uragawa de ugoku rettō/ aizō/ kanjō-sen o kakush#te
itaiitai nante nakanaikara
-me o hanasanaide ite yo
sore wa sanagara ikenaikotodeshou ka

tanjun meikaina kaitō karakuri ga hodoketa shōnen
`wakatte yo’`wakaranai na’
soko ni tatteru boku ga iu nda
inai inai tte kao o ōtte
abaita saki ni mi eta mono wa
kogare teta nozonda aijō?
Shikai wa saikō kai?

Haribote no ai wa sōkai sōkai
mitasa rete kita no-so ̄ kai-so ̄ kai
tenpurēto okikaeta mama
tameiki tsuku yōna serifu o hitasura sēbu-sa

daitai kon’na kanji de ikite
futari wa jinsei no ue de kurau
kokoro no okusoko de sawagu senbō/ shōsō/ kanjō-sen o kakush#te
itaiitai nante nakanaikara
-me o hanasanaide ite yo
sore wa sanagara minikuikotodeshou ka

daisu kitte uso janai
tokuni kankei naikedo
dai kirai tte uso janai
dō demo īkedo (Emi)

daisu kitte uso janai
tokuni kankei naikedo
dai kirai tte uso janai
isso kie chae yo

daisu kitte uso janai
tokuni kankei naikedo
dai kirai tte uso janai
mō īdesho? Boku ni makasetena

daitai kon’na kanji de ikite
futari wa jinsei no ue de 喘 U
kokoro no uragawa de ugoku rettō/ aizō/ kanjō-sen o kakush#te
itaiitai nante nakanaikara
-me o hanasanaide kure yo
sore wa sanagara ikenaikotodeshou?

Nē nē kon’na kanjide itara
dare mo boku ga wakaranai yo
kokoro ni kizama reta mama no
senbō/ shōsō/ kanjō-sen o sakende
mēdē itakute tamaranai ya
-me o sorasanaide kure yo
kore wa sanagara mijimenakotodeshou ka
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ドッペルアリー (Doppel Alley) – English Translation

Indecisive emotions, a blue-sky transparent boy
I know I don’t understand
I’m not in the middle
Hidden and looked in, there was a strange face
Love to hold and exhale

Haribote’s “l” Chodaidai Chodai
Chodai until Chodai
I’m alive by misunderstanding
Sight/Listen tired lines infinitely repeated

Living like this
Two people fire in life
Hiding the inferiority/love/hate/feeling lines that move behind your heart
It doesn’t cry that it hurts
Keep an eye on it
Is it just ikenaikoto?

A simple and clear answer: a boy who has solved the problem
“Please understand.” “I don’t know.”
I’m standing there
Cover your face
What I saw before I uncovered
I was impatient, what love did you want?
Do you have the best view?

Haribote’s eye is refreshing
I’ve been filled with it
With the template replaced
Sighing lines are saved

Living like this
Two people are dark in life
Envy/Frustration/Hiding emotional lines
It doesn’t cry that it hurts
Keep an eye on it
Is it just a mini quito?

Daisuki is not a lie
I’m not particularly happy
It’s not a lie
I don’t care (laughs)

Daisuki is not a lie
I’m not particularly happy
It’s not a lie
It’s gone

Daisuki is not a lie
I’m not particularly happy
It’s not a lie
Isn’t it okay? Leave it to me

Living like this
Two people panting on life
Move on the other side of your mind
It doesn’t cry that it hurts
Keep an eye on it
That’s right, isn’t it?

Hey Hey, if you feel like this
No one knows me
Remains in my heart
Envy/frustration/screaming emotion lines
Mayday hurts
Keep an eye on it
Isn’t this just like Mena Koto?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ナナヲアカリ (Nanawo Akari) – ドッペルアリー (Doppel Alley) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases