陽傘 Lyrics – ナナヲアカリ
Singer: Akari Nanawo ナナヲアカリ
Title: 陽傘
夢を見ていた。三時をまわっていた。
懐かしい黴の匂いがして、
君が夢に出たことを伝えたかった。
今更、笑って会えるような気がしたんだ。
空き壜をサンダルで蹴るような
割と無敵だった夏のこと。
振り返るたびに焦がれてしまう。
昔の自分に憧れてしまう。
「もう帰る時間だよ」
帰り道なんてものがそう、確かに在ったこと。
陽傘を「大げさ」と言う君は、
もう大人になったのかな。
なれたかな。
ねぇ、夏の終わり際って何で
こんなに寂しいんだろうね。
繰り返すには早く、振り返るには遅い。
見えない敵をつくったって
決して生きやすくはならなかった。
飛ばせなくなる階段。それでも磨り減る靴。
馬鹿にされているようで朝が嫌いだったこと。
守られているようで夜が嫌いだったこと。
そんなものの上に、弱い弱い私がいたこと。
せめて、君には知ってほしい。
嫌われたくないから、
合わせる会話が随分上手になったよ。
伏し目がちに頷いた君が
どうしても消えないままだ。
ねぇ、夏の終わり際って何で
こんなに懐かしいんだろうね。
記憶を触る度、かすかに遠くなる。
サイダーが飲めなくなって、
日に焼けるのを好まなくなって、
あの頃の私ごと否定する気がした。
いつの間にか周りだけが大人になっていく。
私にはひたすら眩しい。正しくなりたい。
背丈が伸びても、変わらず届かない何かがあって、
それにひどく安心した。
夢を見ていた。三時をまわっていた。
懐かしい黴の匂いがしました。
喋り方を真似てふざける二人でした。
馬鹿だな。代わりなんていないのに。
そんなの、とっくに知っているのに。
ねぇ、夏の終わり際って何で
こんなに寂しいんだろうね。
繰り返すには早く、振り返るには遅い。
見えない敵がいなくたって。
決して生きやすくならなくたって。
差し出された手だけは握り返せるように。
朝日が、いつも君みたいに眩しかったから。
夜の空気が、君みたいに心地いいから。
忘れたくないのは、君のこと。
だから、嫌ったこと。
思い出すのは夏のこと。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
UZA - 夢現
カーリングシトーンズ - ネバーエンディング・ギョーザ
Romaji / Romanized / Romanization
Yume o mite ita. San-ji o mawatte ita.
Natsukashi kabi no nioi ga sh#te,
kimi ga yume ni deta koto o tsutaetakatta.
Imasara, waratte aeru yona ki ga shita nda.
Aki bin o sandaru de keru yona
wari to mutekidatta natsu no koto.
Furikaeru tabi ni kogarete shimau.
Mukashi no jibun ni akogarete shimau.
`Mokaeru jikanda yo’
kaerimichi nante mono ga so, tashika ni atta koto.
Yo kasa o `ogesa’ to iu kimi wa,
mo otona ni natta no ka na.
Nareta ka na.
Ne, natsunoowari-giwa ttenani de
kon’nani sabishi ndarou ne.
Kurikaesu ni wa hayaku, furikaeru ni wa osoi.
Mienaiteki o tsukuttatte
kesshite iki yasuku wa naranakatta.
Tobasenaku naru kaidan. Soredemo suri heru kutsu.
Baka ni sa rete iru yode asa ga kiraidatta koto.
Mamora rete iru yode yoru ga kiraidatta koto.
Son’na mono no ue ni, yowai yowai watashi ga itako to.
Semete, kimi ni wa shitte hoshi.
Kirawa retakunaikara,
awaseru kaiwa ga zuibun jozu ni natta yo.
Fushime-gachi ni unazuita kimi ga
doshitemo kienai mamada.
Ne, natsunoowari-giwa ttenani de
kon’nani natsukashi ndarou ne.
Kioku o sawaru tabi, kasuka ni toku naru.
Saida ga nomenaku natte,
-bi ni yakeru no o konomanaku natte,
anogoro no watashi-goto hitei suru ki ga shita.
Itsunomanika mawari dake ga otona ni natte iku.
Watashiniha hitasura mabushii. Tadashiku naritai.
Setake ga nobite mo, kawarazu todokanai nanika ga atte,
soreni hidoku anshin shita.
Yume o mite ita. San-ji o mawatte ita.
Natsukashi kabi no nioi ga shimashita.
Shaberikata o manete fuzakeru futarideshita.
Bakadana. Kawari nante inai no ni.
Son’na no, tokkuni shitte iru no ni.
Ne, natsunoowari-giwa ttenani de
kon’nani sabishi ndarou ne.
Kurikaesu ni wa hayaku, furikaeru ni wa osoi.
Mienaiteki ga inakutatte.
Kesshite iki yasuku naranakutatte.
Sashidasa reta te dake wa nigiri kaeseru yo ni.
Asahi ga, itsumo kimi mitai ni mabushikattakara.
Yoru no kuki ga,-kun mitai ni kokochi ikara.
Wasuretakunai no wa, kimi no koto.
Dakara, kiratta koto.
Omoidasu no wa natsu no koto.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
陽傘 – English Translation
I was dreaming. She was around 3 o’clock.
It smells of nostalgic mold,
I wanted to tell you that you came out.
I felt like I could laugh and meet.
Like kicking empty bottles with sandals
The summer when it was relatively invincible.
Every time I look back, I get burned.
I yearn for my old self.
“It’s time to return”
Like the way home, it was certainly there.
You say the umbrella “exaggerated”
Did you grow up?
I wonder if I could do it.
Hey, what is the end of summer
I guess I’m so lonely.
It is fast to repeat and slow to look back.
I made an invisible enemy
It was never easy to live.
Stairs that cannot be flyed. Still polished shoes.
He seemed to be stupid and hated the morning.
He seemed to be protected and hated the night.
There was a weak and weak one on such a thing.
At least I want you to know.
I don’t want to be hated
The conversation to match was very good.
You who nodded in the eyes
It doesn’t disappear.
Hey, what is the end of summer
I guess it’s so nostalgic.
Every time you touch your memory, it is faintly far away.
I can’t drink cider,
I don’t like it to burn it in the sun
I felt like I denied it at that time.
In the meantime, only the surroundings grow up.
It’s just dazzling to me. I want to be right.
Even if the height is stretched, there is something that does not reach the same,
I was very relieved.
I was dreaming. It was around 3 o’clock.
I smelled nostalgic mold.
They were two people who imitated the way of talking.
It’s stupid. There is no substitute.
I just know that.
Hey, what is the end of summer
I guess I’m so lonely.
It is fast to repeat and slow to look back.
There is no invisible enemy.
It’s not easy to live.
Just be able to hold the handed hand.
Asahi was always dazzling like you.
The night air is as comfortable as you.
I don’t want to forget you.
So what I hated.
I remember summer.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Akari Nanawo ナナヲアカリ – 陽傘 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases