Lyrics ドラマストア (dramastore) – きえないまぼろし (Kienai Maboroshi) 歌詞
Singer: ドラマストア (dramastore)
Title: きえないまぼろし (Kienai Maboroshi)
さっきからさ 鳴り続けてる電話は誰からなの?
なんて言いたそうな顔してるね 心配しないで
ほんの少し考え込んで それ以上
問い詰めないとこが好きだよ 友達以上? 大切にしないとね
言葉よりも 心で伝えたいなんて時代錯誤だなあ
ありふれたセリフを今日も繋いで あなたに届けるのさ
あの日見た夢の一切など あなたは知らなくていいわ
報われない日々に後悔など しても仕方がないように
何度目かの喧嘩になりそうな空気
あたしからごめんねなんて言いたくないし
ねえ?聞いてる?
少しくらいあたしの気持ちも知って欲しいよなんて
わがままはいつもあたしから
繰り返した好きと嫌いが
釣り合うようになってきた もうダメだなあ
錆びついた心を溶かすくらいの歌 聞かせてよ
さよならの朝は 何度でも 温もりを確かめたいわ
思い出に変わる その前に ふたりのしるしを残して
あの日見た夢の一切など あなたは知らなくていいわ
報われない日々に後悔など しても仕方がないように
泣くな あなたなら大丈夫よ 覚めない悪夢などないわ
忘れないでいて 今度こそ あなたに聞こえますように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Sakki kara sa nari tsudzuke teru denwa wa dare karana no?
Nante iita-sōna kao shi teru ne shinpaishinaide
hon’nosukoshi kangaekonde soreijō
toitsumenai toko ga sukidayo tomodachiijō? Taisetsu ni shinaito ne
kotoba yori mo kokoro de tsutaetai nante jidai sakugoda nā
arifureta serifu o kyō mo tsunaide anata ni todokeru no sa
ano hi mita yume no issai nado anata wa shiranakute ī wa
mukuwarenai hibi ni kōkai nado sh#te mo shikata ga nai yō ni
nan-dome ka no kenka ni nari-sōna kūki
atashi kara gomen ne nante iitakunai shi
nē? Kii teru?
Sukoshi kurai atashi no kimochi mo sh#tte hoshī yo nante
wagamama wa itsumo atashi kara
kurikaeshita suki to kirai ga
tsuriau yō ni natte kita mō damedanā
sabitsuita kokoro o tokasu kurai no uta kika sete yo
sayonara no asa wa nandodemo nukumori o tashikametai wa
omoide ni kawaru sono zen ni futari no shirushi o nokosh#te
ano hi mita yume no issai nado anata wa shiranakute ī wa
mukuwarenai hibi ni kōkai nado sh#te mo shikata ga nai yō ni
nakuna anatanara daijōbu yo samenai akumu nado nai wa
wasurenaide ite kondokoso anata ni kikoemasu yō ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
きえないまぼろし (Kienai Maboroshi) – English Translation
Who’s the phone that keeps ringing?
You look like that, don’t worry
Just think a little more
I like having to ask questions more than friends? I have to cherish
It’s an anachronism that I want to convey with my heart rather than words
I will connect ordinary lines to you today and deliver them to you
You don’t have to know all the dreams you had that day
Don’t be helped if you regret the days you aren’t rewarded
The air that seems to be a fight for several times
I don’t want to say sorry from me
Hey you? listening?
I want you to know a little about me
Selfishness is always me
Repeated likes and dislikes
It’s starting to come to balance
Tell me a song that melts your rusty heart
I want to check the warmth of goodbye mornings
Before turning into memories, leave two signs
You don’t have to know all the dreams you had that day
Don’t be helped if you regret the days you aren’t rewarded
Don’t cry, you’ll be fine, there’s no nightmare you can’t wake up from
Don’t forget, I hope you hear this time
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ドラマストア (dramastore) – きえないまぼろし (Kienai Maboroshi) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases