Lyrics トップハムハット狂 – Parallel Blue 歌詞
Singer: TOPHAMHAT-KYO トップハムハット狂
Title: Parallel Blue
金平糖のような メロディーの欠片集め
当てが外れってばっかのローテーション
上り下りのらりくらり高低トーン
使い古されて封した言葉すら なぞれば紡がれてく
リズムは連綿なケンケンパ 懐かしむ心他所に 我先に進めば音の畔
ほとぼりも滞りもすり抜けて グルーヴの裏表決める懐のコイン
コトコト煮詰めて 蕩けそうな喉もとのモノフォニック重ねて
より良いソノリティ求めたら継ぎ接ぎの文脈と剥き出しの空白を生む
頭上流るる理想も俺だけのものさ 胸に抱いた叙情も俺だけのものさ
チープなモノラル重ねては 余裕なふりして声音を結う
シャープなステレオ広げては 必死なふりしてタクトを振る
自身が自身をコンダクト 温もりと調和の弧を描くよ
電子まみれの箱庭の中で 数多の自分が歌う
喜び 悲しみ 感情によりけり 千差万別な声色
演じて 取り込む 無感情な電子機器で操作
その空間には何人もの自分がいて 現実には有り得ない世界
ひと時のトリップ Paralell Blue
端から見ればただの独りよがりな Choir
自分の我侭だから叶えるのも自分
自暴自棄も成せるまですれば欠かせない要因
誰かのおさがり 背中追うばかり 冴えない Viewing ここいらで封印
見たいものだけ 聞きたい音だけのパラレルワールドへと移るために歌う
何もしなかった昨日も俺だけのものさ 思考し唱えた異論も俺だけのものさ
頭上流るる理想も俺だけのものさ 胸に抱いた叙情も俺だけのものさ
青臭い過去を紐解けば 懐かしむふりして鼻で笑う
泥臭い姿で擦り寄らず 寂しくないふりして独りよがる
チープなモノラル重ねては 余裕なふりして声音を結う
シャープなステレオ広げては 必死なふりしてタクトを振る
自身が自身をコンダクト 温もりと調和の弧を描くよ
電子まみれの箱庭の中で 数多の自分が歌う
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Minami - Shining☆Days
トップハムハット狂 - Whereabouts
Romaji / Romanized / Romanization
Konpeito no yona merodi no kakera atsume
ate ga hazure tte bakka no roteshon
agarisagari norarikurari takahiku ton
tsukaifurusa rete fu shita kotoba sura nazoreba tsumuga rete ku
rizumu wa renmen’na kenkenpa natsukashimu kokoro yoso ni waresaki ni susumeba oto no hotori
hotobori mo todokori mo surinukete guruvu no uraomote kimeru futokoro no koin
kotokoto nitsumete toroke-sona nodo moto no monofonikku kasanete
yoriyoi sonoriti motometara tsugihagi no bunmyaku to mukidashi no kuhaku o umu
atama joryu ruru riso mo ore dake no mono sa mune ni daita jojo mo ore dake no mono sa
chipuna monoraru kasanete wa yoyuna furi sh#te seion o yuu
shapuna sutereo hirogete wa hisshina furi sh#te takuto o furu
jishin ga jishin o kondakuto nukumori to chowa no kowoegaku yo
denshi-mamire no hakoniwa no naka de amata no jibun ga utau
yorokobi kanashimi kanjo ni yorikeri sensabanbetsuna kowairo
enjite torikomu mu kanjona denshi kiki de sosa
sono kukan ni wa nan-ri mo no jibun ga ite genjitsu ni wa arienai sekai
hitotoki no torippu Paralell buru
-tan kara mireba tada no hitoriyogarina Choir
jibun no wagamamadakara kanaeru no mo jibun
jibojiki mo naseru made sureba kaka senai yoin
dareka no o-sa gari senaka ou bakari saenai Viewing kokoira de fuin
mitai mono dake kikitai oto dake no parareruwarudo e to utsuru tame ni utau
nani mo shinakatta kino mo ore dake no mono sa shiko shi tonaeta iron mo ore dake no mono sa
atama joryu ruru riso mo ore dake no mono sa mune ni daita jojo mo ore dake no mono sa
aokusai kako o himotokeba natsukashimu furi sh#te hanadewarau
dorokusai sugata de suriyorazu sabishikunai furi sh#te hitori yogaru
chipuna monoraru kasanete wa yoyuna furi sh#te seion o yuu
shapuna sutereo hirogete wa hisshina furi sh#te takuto o furu
jishin ga jishin o kondakuto nukumori to chowa no kowoegaku yo
denshi-mamire no hakoniwa no naka de amata no jibun ga utau
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Parallel Blue – English Translation
Collecting melody fragments like konpeito
Rotation that is just off the mark
Up and down light high and low tones
Even the words that have been used up and sealed will be spun if you trace them.
Rhythm is continuous Kenkenpa Nostalgic heart If you go ahead, the shore of the sound
A coin that slips through both the stagnation and the stagnation
Boil down and layer monophonic on the throat that seems to be swelling
If you want a better sonority, create a splicing context and a bare space
The ideal of being upstream is also my own. The lyricism in my chest is also my own.
By layering cheap monaural sounds, pretend to be generous and connect voices
Spread the sharp stereo and pretend desperately to shake the tact
I will conduct myself and draw an arc of warmth and harmony
Many myself sing in the electronically covered garden
Joy, sadness, emotions, and different voices
Play and capture, operate with emotionless electronic devices
There are many people in that space, a world that is impossible in reality
Temporary trip Paralell Blue
Seen from the edge, it’s just a selfish Choir
Because I am my own self
An indispensable factor if you can achieve desperation
Someone’s back, just chasing his back, dull Viewing, sealed here
Sing to move to a parallel world with only what you want to see and only the sounds you want to hear
I didn’t do anything Yesterday was only for me The objections I thought and chanted were also for me only
The ideal of being upstream is also my own. The lyricism in my chest is also my own.
If you unravel the green past, pretend to be nostalgic and laugh with your nose
Don’t rub against each other in a muddy appearance, pretend not to be lonely
By layering cheap monaural sounds, pretend to be generous and connect voices
Spread the sharp stereo and pretend desperately to shake the tact
I will conduct myself and draw an arc of warmth and harmony
Many myself sing in the electronically covered garden
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics TOPHAMHAT-KYO トップハムハット狂 – Parallel Blue 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases