Lyrics ツミキ (tsumiki) – スイサイ/アンブレラ/ロクガツ/ドライフラワ (Suisai / Umbrella / Rokugatsu / Dry Flower) 歌詞
Singer: ツミキ (tsumiki)
Title: スイサイ/アンブレラ/ロクガツ/ドライフラワ (Suisai / Umbrella / Rokugatsu / Dry Flower)
それでも毎日は変わらず、君を残して僕は廻る。
盲目の烏がこの街を、黒く黒く塗り潰してゆく。
小説に閉じた花が咲く、朝食を残した君は何処。
ピアノの響く部屋で僕ら、此処から何が見える。
水彩の景色は六月の雨で全て融けて消えていた。
叫ぶ哀しみは傘の中。夕立がさよならを染めて。
濁る水溜りに映した、この花束を思い出すのさ。
冷たい冷たい冷たい冷たい冷たい冷たい冷たい。
叫ぶ哀しみは傘の中。夕立がさよならを染めて。
濁る水溜りに映した、この花束を思い出すのさ。
叫ぶ哀しみは傘の中。フィルムの幻想に消えて。
透ける海岸通りに今、あの花束を思い出すのさ。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Soredemo mainichi wa kawarazu, kimi o nokosh#te boku wa mawaru.
Mōmoku no karasu ga kono machi o, kuroku kuroku nuritsubush#te yuku.
Shōsetsu ni tojita hanagasaku, chōshoku o nokoshita kimi wa doko.
Piano no hibiku heya de bokura, koko kara nani ga mieru.
Suisai no keshiki wa 6gatsu no ame de subete tokete kiete ita.
Sakebu kanashimi wa kasa no naka. Yūdachi ga sayonara o somete.
Nigoru mizu tamari ni utsushita, kono hanataba o omoidasu no sa.
Tsumetai tsumetai tsumetai tsumetai tsumetai tsumetai tsumetai.
Sakebu kanashimi wa kasa no naka. Yūdachi ga sayonara o somete.
Nigoru mizu tamari ni utsushita, kono hanataba o omoidasu no sa.
Sakebu kanashimi wa kasa no naka. Firumu no gensō ni kiete.
Sukeru kaigantōri ni ima, ano hanataba o omoidasu no sa.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
スイサイ/アンブレラ/ロクガツ/ドライフラワ (Suisai / Umbrella / Rokugatsu / Dry Flower) – English Translation
Still, it doesn’t change every day, and I leave without you.
Blind crows fill this town in black.
Where the novel closed flowers bloom and you left the breakfast.
What can we see from here in the room where the piano resonates.
The watercolor scenery had all melted and disappeared due to the rain in June.
The sadness to scream is in the umbrella. The Yudachi dyes goodbye.
I remember this bouquet reflected in a muddy puddle.
Cold cold cold cold cold cold cold cold.
The sadness to scream is in the umbrella. The Yudachi dyes goodbye.
I remember this bouquet reflected in a muddy puddle.
The sadness to scream is in the umbrella. Disappear in the illusion of the film.
I remember that bouquet right now on the transparent beach.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ツミキ (tsumiki) – スイサイ/アンブレラ/ロクガツ/ドライフラワ (Suisai / Umbrella / Rokugatsu / Dry Flower) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases