Lyrics ツミキ (tsumiki) – グラウンドゼロ (ground zero) 歌詞
Singer: ツミキ (tsumiki)
Title: グラウンドゼロ (ground zero)
○月×日
快晴。瞼しい太陽、色は鼠色。砂漠と化した眺望は、厭丗觀に呑まれてゐます。彼岸花は散つて仕舞つたみたいです・・・諸行は無常。只今合圖を待つて、此の零點より、御眼冷の警報を鳴して歌ひます。泥濘むデイストオシオンの隙眼を這ふ樣にして、迯る魚を追つた先では、眞空管が脉を擊ちます。壹つ貳つ數へた後に、羣がる醉狂人の愚鈍な腦を狙つて、貴方の散彈銃を御借りする今日です。鱗粉を覆つてゐる端麗な蝶も、剥落したらば只の灰だ。酸性雨が現實を知つてゐる!甚麽な未來だつて、壹寸の先は首斬の折を狙つて待つてゐる。 革命前夜、爆風から降る壹閃光で、張模手の文學は木端微塵さ。怒鳴る感情論。囀つて飛んだ流行も着飾つて貼つた御化粧も、全て暴く迄。壹切合切、夲日から降る快進擊で、暮泥む彼逹は絕躰絕命さ。喰らふ運命論。存在と空白の差違と、正觧と不正觧の距離の觧を追つて、いのちは速度を上げてゆく。
○月×日
快晴。愈愈、遂行です。然して悲觀や憂も無いので、御望みに副つて爲果せます。しかし、喉に痞えてゐる厭らしい欺瞞の塊が、やけにづばつと射たれてゐるので、虛言を吐ひて仕舞ひさうな今日です。 盛况を呈してゐる風舩も何時か破れて仕舞えば只の廢だ。僕逹はまう現實を知つてゐる? 甚麽ないのちだつて、壹寸の先は死活の活を狙つて待つてゐる。 革命前夜、爆風から降る壹閃光で、張模手の文學は木端微塵さ。怒鳴る感情論。囀つて飛んだ流行も着飾つて貼つた御化粧も、全て暴く迄。壹切合切、夲日から降る快進擊で、暮泥む彼逹は絕躰絕命さ。喰らふ運命論。存在と空白の差違と、正觧と不正觧の距離の觧を追つて、いのちは速度を上げてゆく。
「突然ですが壹つ、問題です。」
革命前夜、爆風から降る壹閃光で、張模手の文學は木端微塵さ。怒鳴る感情論。囀つて飛んだ流行も着飾つて貼つた御化粧も、全て暴く迄。壹切合切、夲日から降る快進擊で、暮泥む彼逹は絕躰絕命さ。喰らふ運命論。存在と空白の差違と、正觧と不正觧の距離の觧を追つて、いのちは速度を上げてゆく。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
○ Tsuki × Ni~Tsu
kaisei. Mabuta shī taiyō,-iro wa nezumiiro. Sabaku to-ka sh#ta chōbō wa, iya 丗觀 Ni noma rete wimasu. Higanbana wa chi tsute shimaitsuta mitaidesu shogyō wa mujō. Tadaima gō 圖 O matsute, kono rei 點 Yori, o me hiya no keihō o Mei sh#te uta himasu. Nukarumu deisutooshion no suki me o 這 Fu 樣 Ni sh#te, 迯Ru sakana o tsui Tsuta-sakide wa, Shinkū-kan ga 脉 O 擊 Chimasu. 壹Tsu futatsutsu 數 Eta nochi ni, 羣 Garu yo kyōjin no gudon’na 腦 O 狙 Tsute, anata no chi 彈銃 O o kari suru kyōdesu. Rinpun o kutsugaetsute wiru tanreina chō mo, hakuraku sh#taraba tada no haida. Sansei ame ga genjitsu o chitsute wiru! Jinkichi 麽Na Mikidatsute, 壹寸 No saki wa kubikiri no ori o 狙 Tsute matsute wiru. Kakumei zen’ya, bakufū kara furu 壹閃 Hikari de, Chō mo-te no bungaku wa koppamijin sa. Donaru kanjō-ron. Saezutsute tonda ryūkō mo ki kazari tsute hatsuta o keshō mo, subete abaku made. 壹切 Gassai, 夲日 Kara furu kaishin 擊 De, kure nazumu kare 逹 Wa 絕躰 絕命 Sa. 喰-Ra fu unmei-ron. Sonzai to kūhaku no sai to, sei 觧 To fusei 觧 No kyori no 觧 O tsui tsute, inochi wa sokudo o agete yuku.
○ Tsuki × Ni~Tsu
kaisei. Iyoiyo iyoiyo, suikōdesu. Shikash#te 悲觀 Ya Yū mo nainode, o nozomi ni f#ku tsute 爲果 Semasu. Shikashi, nodo ni 痞 Ete wiru iyarashī giman no katamari ga, yakeni dzubatsuto uta rete wirunode, 虛言 O 吐 Hite shimai hisau na kyōdesu. Sakari 况 O teish#te wiru kaze 舩 Mo itsuka yaburete shimaeba tada no 廢Da. Boku 逹 Wa mau genjitsu o chitsute wiru? Jinkichi 麽Na inochidatsute, 壹寸 No saki wa shikatsu no katsu o 狙 Tsute matsute wiru. Kakumei zen’ya, bakufū kara furu 壹閃 Hikari de, Chō mo-te no bungaku wa koppamijin sa. Donaru kanjō-ron. Saezutsute tonda ryūkō mo ki kazari tsute hatsuta o keshō mo, subete abaku made. 壹切 Gassai, 夲日 Kara furu kaishin 擊 De, kure nazumu kare 逹 Wa 絕躰 絕命 Sa. 喰-Ra fu unmei-ron. Sonzai to kūhaku no sai to, sei 觧 To fusei 觧 No kyori no 觧 O tsui tsute, inochi wa sokudo o agete yuku.
`Totsuzendesuga 壹Tsu, mondaidesu.’
Kakumei zen’ya, bakufū kara furu 壹閃 Hikari de, Chō mo-te no bungaku wa koppamijin sa. Donaru kanjō-ron. Saezutsute tonda ryūkō mo ki kazari tsute hatsuta o keshō mo, subete abaku made. 壹切 Gassai, 夲日 Kara furu kaishin 擊 De, kure nazumu kare 逹 Wa 絕躰 絕命 Sa. 喰-Ra fu unmei-ron. Sonzai to kūhaku no sai to, sei 觧 To fusei 觧 No kyori no 觧 O tsui tsute, inochi wa sokudo o agete yuku.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
グラウンドゼロ (ground zero) – English Translation
○ month × day
Sunny. The brilliant sun, the color is murine. The view of the desert has been swallowed up by the views. It seems that cluster amaryllis are scattered and closed… Waiting for the moment, I will sing and sing an eye cold alarm from this place. The air pipe of the maze pipes at the tip of the fish that catches the falling fish with the gap between the muddy Dust Osion crawling. It’s today when you borrow your scatter gun, aiming for the stupid reeds of a sneaking dragonman after you go to the land. Even the beautiful butterflies that cover the scales are just ashes if they come off. Acid rain knows the actual situation! It’s an unprecedented thing, and I’m waiting for the end of the dead end, aiming for the beheading. On the eve of the Revolution, the flash of light from the blast caused the literary work of Zhang imitation to be tiny. Yelling emotional theory. The fashion that flew away and the makeup that was dressed up were all exposed. He was a dead man, and he was alive with the rapid progress of the day. Eating fate theory. The speed of life is increased by tracking the difference between existence and blank and the distance between the right and wrong.
○ month × day
Sunny. I’m steadily doing it. However, since I have no grief or worries, I can fulfill your wishes. However, since a mass of deceptive fraud that hurts in my throat is shot by the burns, it’s a day when I don’t swear and swear. Kazabane, who is in the mood for a while, is somehow broken and somehow killed. Do you know the actual situation that I ate? After a while, I will wait for the life and death of the dead end. On the eve of the Revolution, the flash of light from the blast caused the literary work of Zhang imitation to be tiny. Yelling emotional theory. The fashion that flew away and the makeup that was dressed up were all exposed. He was a dead man, and he was alive with the rapid progress of the day. Eating fate theory. The speed of life is increased by tracking the difference between existence and blank and the distance between the right and wrong.
“It’s sudden, but it’s a problem.”
On the eve of the Revolution, the flash of light from the blast caused the literary work of Zhang imitation to be tiny. Yelling emotional theory. The fashion that flew away and the makeup that was dressed up were all exposed. He was a dead man, and he was alive with the rapid progress of the day. Eating fate theory. The speed of life is increased by tracking the difference between existence and blank and the distance between the right and wrong.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ツミキ (tsumiki) – グラウンドゼロ (ground zero) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases