フォニイ Lyrics – ツミキ
Singer: tsumiki ツミキ
Title: フォニイ
この世で造花より綺麗な花は無いわ
何故ならば総ては嘘で出来ている
antipathy world
絶望の雨はあたしの傘を突いて
湿らす前髪とこころの裏面
煩わしいわ
何時しか言の葉は疾うに枯れきって
事の実があたしに熟れている
鏡に映り嘘を描いて自らを見失なった絵画
パパッパラパッパララッパッパ
謎々かぞえて遊びましょう
タタッタラタッタララッタッタ
何故何故此処で踊っているでしょう
簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ
それすら夜の手に絆されて 愛のように消える
さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイ
嘘に絡まっているあたしはフォニイ
何時しかそらの音がいやに鳴り合って
色の目があなたを溶いている
鏡に映るあたしを欠いて誰しもが見間違った虚像
如何して愛なんてものに群がりそれを欲して生きるのだ
今日も泳いでいる夜の電車が通り去っていく
踊り明かせよ
パッパラパッパララッパッパ
謎々騙して歌いましょう
タタッタラタッタララッタッタ
何故何故此処が痛むのでしょう
散々な日々は変わらないわ
絶望の雨は止まないわ
さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイ
嘘に絡まっている ただ
簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ
それすら夜の手に絆されて 愛のように消える
さようならまたねと呟いた フォニイ
嘘に絡まっているあたしはフォニイ
造花だけが知っている秘密のフォニイ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
緒方恵美 - Precious Shinin' Star
緒方恵美 - Breaking Dawn
Romaji / Romanized / Romanization
Konoyo de zoka yori kireinahana wa nai wa
nazenaraba subete wa uso de dekite iru
antipathy world
zetsubo no ame wa atashi no kasa o tsuite
shimera su maegami to kokoro no rimen
wazurawashi wa
itsushika kotonoha wa haya uni kare kitte
koto no mi ga atashi ni urete iru
-kyo ni utsuri uso o egaite mizukara o mi shitsu natta kaiga
papapparapappararappappa
nazonazo kazoete asobimashou
tatattaratattararattatta
nazenaze koko de odotte irudeshou
kantan’na koto mo wakaranai wa atashi tte nanida kke
sore sura yoru no te ni hodasarete ai no yo ni kieru
sayonara mo ienu mama naita fonii
uso ni karamatte iru atashi wa fonii
itsushika sora no oto ga iya ni nari atte
-iro no me ga anata o toite iru
kagaminiutsuru atashi o kaite dareshimo ga mi machigatta kyozo
ikaga sh#te ai nante mono ni muragari sore o hoshite ikiru noda
kyo mo oyoide iru yoru no densha ga tori satte iku
odori akase yo
papparapappararappappa
nazonazo damashite utaimashou
tatattaratattararattatta
nazenaze koko ga itamu nodeshou
sanzan’na hibi wa kawaranai wa
zetsubo no ame wa yamanai wa
sayonara mo ienu mama naita fonii
uso ni karamatte iru tada
kantan’na koto mo wakaranai wa atashi tte nanida kke
sore sura yoru no te ni hodasarete ai no yo ni kieru
sayonara mata ne to tsubuyaita fonii
uso ni karamatte iru atashi wa fonii
zoka dake ga shitte iru himitsu no fonii
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
フォニイ – English Translation
There is no more beautiful flowers than artificial flowers
Because all, all are made with a lie
Antipathy World
The rain of despair is hit with my umbrella
Back of dampening and back of heart
Annoying
What time lifting leaves are dead
It is ripe for me
Painting that loses itself and losing himself to a mirror
Papapala Pappa Lapapa
Let’s play with mystery
Tatatta Latta Lalattatta
Why are you dancing here
I don’t understand easy things
It is welcome to the night hand and disappears like love
Goodbye I can not say a crying Foni
I’m entangled with a lie
What time persistently sounds
The eyes of the color melt you
I missed the mirror and someone who is wrong image
How do you lose a lot of love and want it to live
The night train is gone today
Let’s dance
Papaper Pappa Lapapa
Let’s sing and sing
Tatatta Latta Lalattatta
Why hurts here
I do not change my day
It does not stop the rain of despair
Goodbye I can not say a crying Foni
She is tangled with a lie
I don’t understand easy things
It is welcome to the night hand and disappears like love
Goodbye and she asked her Foni
I’m entangled with a lie
Secret Phoni who knows only artificial flowers
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics tsumiki ツミキ – フォニイ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases