シャングリラ Lyrics – ダウト
Singer: ダウト
Title: シャングリラ
御暑い太陽ギラギラと照りつける 馳せる想いいかほどにシャングリラ
今まで受けたこの冥利 積み重なり愛でる
高鳴りよ手のなる方へ 恋でしょうか?
御熱い二人お互いに首っ丈 のめり込めば抜け出せぬシャングリラ
肌身離さず持つ好意 我の太陽に吠える
こちらより心を込めて 春でしょうか?
この世界に広がってくバラ色の日和
燃え盛り燃え尽きる恋よ 高嶺の花は散りゆく 風を探しているのさ
指の隙間からこぼれてく 儚い夢に幸あれ 掃いて捨てるほどの愛の歌
「おめでたい恋シャングリラ」
愛が芽吹き枯れてゆく恋焦がれ 現を抜かし虚しくもシャングリラ
ニヒルな憧れ脱ぎ捨て 現実に着替えよう
踏み外したストイシズム 罪でしょうか?
散りばめた 空に託した
この世界に渦巻いてる 気まぐれの日和
燃え盛り燃え尽きる恋に この心は雨模様 君に溺れているのさ
輝きで目がくらむほどの まばゆい君に幸あれ 胸を締め付けてく
移りゆく歳月と共に 想いよ消えて下さい 時に残酷なものさ
心の奥からこだま散る 不屈な恋の幸あれ 晴れて檜舞台に立ちましょうか
はかない恋シャングリラ 眩い恋シャングリラ 不屈な恋シャングリラ 叶わぬ恋シャングリラ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Coldplay - Humankind
バルーン - パメラ
Romaji / Romanized / Romanization
O atsui taiyo giragira to teritsukeru haseru omoi ikahodo ni shangurira
imamade uketa kono myori tsumikasanari mederu
takanari yo te no naru kata e koideshou ka?
O atsui futari otagai ni kubi ttake nomerikomeba nukedasenu shangurira
hadamihanasazu motsu koi ga no taiyo ni hoeru
kochira yori kokorowokomete harudeshou ka?
Kono sekai ni hirogatte ku bara-iro no biyori
moesakari moetsukiru koi yo takane no hanahachiri yuku kaze o sagashite iru no sa
yubi no sukima kara koborete ku hakanai yume ni koare haitesuteruhodo no ai no uta
`omedetai koi shangurira’
ai ga mebuki karete yuku koikogare gen o nukashi munashiku mo shangurira
nihiruna akogare nugisute genjitsu ni kigaeyou
fumihazushita sutoishizumu tsumideshou ka?
Chiribameta sora ni takushita
kono sekai ni uzumai teru kimagure no biyori
moesakari moetsukiru koi ni kono kokoro wa amamoyo-kun ni oborete iru no sa
kagayaki de megakuramu hodo no mabayui kiminisachiare mune o shimetsukete ku
utsuri yuku saigetsu to tomoni omoi yo kiete kudasai tokini zankokuna mono sa
kokoro no oku kara Kodama chiru f#kutsuna koi no ko are harete hinoki butai ni tachimashou ka
hakanai koi shangurira mabayui koi shangurira f#kutsuna koi shangurira kanawanukoi shangurira
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
シャングリラ – English Translation
It is a feeling of thinking that it is relaxed with a hot sun Geragira Shangri-la
I received this well-being
Do you want to love it?
Two wire two people slipping with one another
I bark my sun with a good feeling of skin
Is it spring with the heart here?
Spread to this world
Burning and burned out Love, Takahashi flower looking for a windy wind
A song of love that is spilled from the gap of fingers
“Omede Love Shangri-La”
Love is bluntly bluntly loving and exposing the present and eryster
Let’s change clothes and change to the reality
Is it a strained strain?
I entrusted to the scattered sky
Heavy weather that swirls in this world
Her in love in love with a burning crazy love Her is drowning to rain
Tighten a happy breasts to her fluffy to her glow
It is a cruel thing when it disappears with the religious age
I wonder if it’s a sunny love happening from the back of my heart
Love Shangri-Love Love Shangri-Lau Love Shangri-La Changri-Changrila
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ダウト – シャングリラ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=bSMrzBYSf0Q