Lyrics スロウハイツと太陽 – 本当につらくなってしまったあなたへ 歌詞
Singer: スロウハイツと太陽
Title: 本当につらくなってしまったあなたへ
拝啓 僕のことなんてちっとも知らない遠い誰かへ
あなたの生きてる世界なら この僕の言葉が聴こえるでしょうか
別に分かってもらいたい訳ではないけど
それでもここなら誰かに僕の姿がみえると思うから
居場所なんてどこにもないこと
目を合わせてはいけないこと
痛くても痛いと言わないこと
親や先生には話さないこと
後ろから指をさされること
それに気づかないふりをすること
教科書のページが減っていくこと
大切な何かと共に
言葉がぼろぼろこぼれていくこと
喉の奥につっかえて出てこないこと
それを笑われることと
明日がくるのが怖いこと
それでも頑張っていたこと
精一杯笑おうとしたこと
でももう生きていけないと思ったこと
もう生きてちゃいけないと思ったこと
先生 どうして人は 誰かのことを嫌いになったり
大切なものがいらなくなったり どうしようもなく息が詰まったり
ねえ先生 どうして僕は ただこうやって生きているだけで
誰かに笑いとばされたり ねえどうして
拝啓 本当につらくなってしまったあなたへ
名前も顔も知らないわたしの言葉は届くでしょうか
別に何もかもわかった訳ではないけれど
それでも少しだけ
あなたは決して独りではないこと
誰かに望まれて生まれてきたこと
待っている未来があるだなんて
安っぽい言葉だと思うでしょうか
強がる必要なんてどこにもないこと
大声で泣いたって構わないこと
ここまで無理して走ってきたなら
少しくらい休んだっていいこと
逃げることが間違いではないこと
大切ななにかは少しも減っていないこと
あなたがここにいてもいいこと
ただ生きていてほしいこと
先生 どうして人は誰かのことを好きになったり
遠く離れてしまっても ずっと想っていられたり
ねえ先生 いつかは僕もこうして今を生きていく中で
誰かに優しくなれるかな
ねえ
拝啓 僕のことなんてちっとも知らない遠い誰かへ
あなたの生きてる世界なら この僕の言葉が聴こえるでしょうか
別に分かってもらいたい訳ではないけど
それでもここなら誰かに僕の姿がみえると思うから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Miwa Sasagawa - 今日
スロウハイツと太陽 - それでも生きていくあなたへ
Romaji / Romanized / Romanization
Haikei boku no koto nante chittomo shiranai toi dareka e
anata no iki teru sekainara kono boku no kotoba ga kikoerudeshou ka
-betsu ni wakatte moraitai wakede wanaikedo
soredemo kokonara dareka ni boku no sugata ga mieru to omoukara
ibasho nante dokoni mo nai koto
-me o awasete wa ikenai koto
itakute mo itai to iwanai koto
oya ya sensei ni wa hanasanai koto
ushirokara yubi o sasa reru koto
sore ni kidzukanai furi o suru koto
kyokasho no peji ga hette iku koto
taisetsuna nanika to tomoni
kotoba ga boroboro koborete iku koto
nodo no oku ni tsukkaete dete konai koto
sore o warawa reru koto to
ashita ga kuru no ga kowai koto
sore demo ganbatte ita koto
seiippai waraou to shita koto
demo mo ikiteikenai to omotta koto
mo iki techa ikenai to omotta koto
sensei dosh#te hito wa dare ka no koto o kirai ni nattari
taisetsunamono ga iranaku nattari do shiyo mo naku iki ga tsumattari
ne sensei dosh#te boku wa tada ko yatte ikite iru dake de
dareka ni waraitobasa re tari ne e dosh#te
haikei hontoni tsuraku natte shimatta anata e
namae mo kao mo shiranai watashi no kotoba wa todokudeshou ka
-betsu ni nanimokamo wakatta wakede wanaikeredo
soredemo sukoshidake
anata wa kessh#te hitoride wanai koto
dareka ni nozoma rete umarete kita koto
matte iru mirai ga aruda nante
yasuppoi kotobada to omoudeshou ka
tsuyogaru hitsuyo nante dokoni mo nai koto
ogoe de naitatte kamawanai koto
koko made muri sh#te hashitte kitanara
sukoshi kurai yasun datte i koto
nigeru koto ga machigaide wanai koto
taisetsuna nani ka wa sukoshi mo hette inai koto
anata ga koko ni ite mo i koto
tada ikite ite hoshi koto
sensei dosh#te hito wa dare ka no koto o suki ni nattari
tokuhanarete shimatte mo zutto omotte i rare tari
ne sensei itsuka wa boku mo kosh#te ima o ikiteiku-chu de
dareka ni yasashiku nareru ka na
ne
haikei boku no koto nante chittomo shiranai toi dareka e
anata no iki teru sekainara kono boku no kotoba ga kikoerudeshou ka
-betsu ni wakatte moraitai wakede wanaikedo
soredemo kokonara dareka ni boku no sugata ga mieru to omoukara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
本当につらくなってしまったあなたへ – English Translation
Dear Sir, To someone far away who doesn’t know me at all
Can you hear my words in your living world?
I don’t want you to understand it separately
Still, I think someone can see me here
There is no place to stay
Don’t make eye contact
Don’t say it hurts even if it hurts
Don’t talk to parents or teachers
Being fingered from behind
Pretending not to notice it
The number of textbook pages is decreasing
With something important
Words are spilling out
Don’t get stuck in the back of your throat
To be laughed at it
I’m afraid that tomorrow will come
I was still doing my best
I tried to laugh as hard as I could
But I thought I couldn’t live anymore
What I thought I couldn’t live anymore
Teacher: Why do people hate someone?
I don’t need important things, or I can’t help but suffocate
Hey teacher, why am I just living like this
Someone laughs at me, why?
Dear Sir, To you who have become really hard
Will my words, which I don’t know my name or face, reach?
I don’t know everything else
Still a little
That you are never alone
What was born as desired by someone
There’s a future waiting for you
Do you think it’s a cheesy word
There is no need to be strong
It’s okay to cry out loud
If you force yourself to this point
It’s okay to rest a little
It’s not a mistake to run away
Something important hasn’t diminished at all
What you can be here
I just want you to be alive
Teacher: Why do people like someone?
Even if you’re far away, you can always think of it
Hey teacher, someday I’ll be living in this way
Can you be kind to someone
Hey you
Dear Sir, To someone far away who doesn’t know me at all
Can you hear my words in your living world?
I don’t want you to understand it separately
Still, I think someone can see me here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics スロウハイツと太陽 – 本当につらくなってしまったあなたへ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases