Lyrics スフィア (Sphere) – vivid brilliant door! 歌詞
Singer: スフィア (Sphere)
Title: vivid brilliant door!
ready steady knock knock the door!
it’s time to go all out! よーいどん!
スタートしてどれくらい来ただろう もう振り返ったってあれれ蜃気楼?
自由に空を飛んで一騒ぎ 支度万全余裕しゃくしゃく このまま太陽にキスしちゃうよ
センセーション立て続き いてもたってもいられない まだあるでしょ ねえ反撃のチャンス
ああ現実と希望を繋げてくれるドアはどこだろ
やりたいことだけ ほらやってなくちゃ 僕が僕でいられない
行くよ!本日快晴 全速前進で (革命はまだまだ)
いつも ギリギリが似合うね 止まれない年頃でしょ
じゃあセッション開始 ちょっとぐらいなら (High!) 前のめりでいい?
今全世界をジャックして 奇跡だって起こすから
つまり本気出して行くしか無いよね 賛成多数! (yes!)
夢のため焦り過ぎなんじゃない そう立ち止まったってたまにはいいでしょう?
break 息を吸って一休みしたら装填始動bang!bang! まだまだfeverは続きますよ
僕が問いかけて 君が言葉を返して 心ノートに 書き留めた答えが
ちゃんと輝いてるって証明すればドアは開くから
しかめっ面とか ふくれっ面には もうお休みいただこう
行くよ!エンジン全開 痛快一直線 (障害は邪魔邪魔)
だよね 時と場所なんてのは 憚らなくて結構です
ペロって舌を出しちゃう アーメン反則は (please!) 見逃して欲しい!
ただ終着点はナイショだよ 僕にもわかんないし
手抜きなんて道理はありませんね?
ready steady open the door!
it’s time to take up peace,fair!
繋がったなら (let’s celebrate)
僕達だけのお祝いをしよう
明日も明後日も 来年でも いつの日にも この気持ちを 思い出せる様に
楽しい瞬間はいつか終わっちゃうね (バイバイはやだやだ)
だけどドアが繋がってれば すぐに絶対また会えるよ (yeah!)
行くよ!本日快晴 全速前進で (革命はまだまだ)
いつもギリギリが似合うね 止まれない年頃でしょ
じゃあセッション開始! ちょっとぐらいなら (High!) 前のめりでいい?
今全世界をジャックして 奇跡だって起こすから
つまり本気大正解ってことで良いよね
判定します 一見でalright! 全会可決! (yes!)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Ready steady nokku nokku the door!
It’ s time to go all auto yo ̄ i don!
Sutāto sh#te dorekurai kitadarou mō furikaettatte arere shinkirō?
Jiyū ni sora o tonde ichi sawagi-jitaku banzen yoyūshakushaku konomama taiyō ni kisu shi chau yo
sensēshon-tate tsudzuki ite mo tatte mo i rarenai mada arudeshonē hangeki no chansu
ā genjitsu to kibō o tsunagete kureru doa wa dokodaro
yaritai koto dake hora yattenakucha boku ga boku de i rarenai
iku yo! Honjitsu kaisei zensokuzenshin de (kakumei wa madamada)
itsumo girigiri ga niau ne tomarenai toshigorodesho
jā sesshon kaishi chotto gurainara (haipasufiruta! ) Maenomeride ī?
Ima zen sekai o jakku sh#te kiseki datte okosukara
tsumari honki dash#te iku shika nai yo ne sansei tasū! (Yes!)
Yume no tame aseri sugina n janai sō tachidomattatte tamani wa īdeshou?
Break iki o sutte hitoyasumi sh#tara sōten shidō bang! Bang! Madamada fever wa tsudzukimasu yo
boku ga toikakete kimi ga kotoba o kaesh#te kokoro nōto ni kakitometa kotae ga
chanto kagayai teru tte shōmei sureba doa wa hirakukara
shikamettsura toka f#kurettsura ni wa mō o yasumi itadakou
iku yo! Enjin zenkai tsūkai itchokusen (shōgai wa jama jama)
da yo ne toki to basho nante no wa 憚-Ra nakute kekkōdesu
perotte sh#ta o dashi chau āmen hansoku wa (please! ) Minogash#te hoshī!
Tada shūchaku-ten wa naishodayo boku ni mo wakan’naishi
tenuki nante dōri wa arimasen ne?
Ready steady open the door!
It’ s time to take up pīsu, fair!
Tsunagattanara (let’ s celebrate)
bokutachi dake no oiwai o shiyou
ashita mo asatte mo rainen demo itsu no hi ni mo kono kimochi o omoidaseru yō ni
tanoshī shunkan wa itsuka owatchau ne (baibai hayadayada)
dakedo doa ga tsunagattereba sugu ni zettai mata aeru yo (yeah!)
Iku yo! Honjitsu kaisei zensokuzenshin de (kakumei wa madamada)
itsumogirigiri ga niau ne tomarenai toshigorodesho
jā sesshon kaishi! Chotto gurainara (haipasufiruta! ) Maenomeride ī?
Ima zen sekai o jakku sh#te kiseki datte okosukara
tsumari honki taishōkai tte kotode yoi yo ne
hantei shimasu ikken de alright! Zenkai kaketsu! (Yes! )
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
vivid brilliant door! – English Translation
ready steady knock knock the door!
it’s time to go all out!
How long have it been since you started? Did you look back on that mirage?
Fly freely in the sky and make a fuss. Be prepared to be jerkful. I will kiss the sun as it is
There are still sensations that can’t be waited for, but there’s still a chance for a counterattack.
Ah, where is the door that connects reality with hope?
Only what you want to do, you have to do it
Let’s go today, fine weather, with full speed forward (revolution still)
It’s always going to look perfect, you can’t stop
Then start the session, just a little (High!)
Now I’m going to jack the whole world and cause a miracle
In other words, there is no choice but to go seriously! Many in favor! (yes!)
I’m not too impatient because of my dreams.
break Breathe in and take a break, then start loading bang!bang!
When I asked, the answer you wrote back and wrote down in the heart notebook is
If you prove that it is shining properly, the door will open
On the frowning face or the puffing face, let’s take a break
Let’s go! Fully open engine straight line (obstacle is an obstacle)
It doesn’t matter what time and place it is.
Amen’s foul play is persecuted (please!) I want you to miss it!
However, the end point is a secret. I don’t know
It makes no sense to cut corners, right?
ready steady open the door!
it’s time to take up peace,fair!
If you are connected (let’s celebrate)
Let’s celebrate just for us
Tomorrow, the day after tomorrow, next year, any day so that I can remember this feeling
The fun moments will end someday (bye-bye is no good)
But if the doors are connected, I’ll definitely meet again soon (yeah!)
Let’s go today, fine weather, with full speed forward (revolution still)
It’s always right at the edge
Then the session started! If it’s a little (High!) Is it okay to lean forward?
Now I’m going to jack the whole world and cause a miracle
In other words, it’s okay to get the answer right.
I will judge it at first glance alright! All the groups passed! (yes!)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics スフィア (Sphere) – vivid brilliant door! 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=jjnhcjdTggs