Lyrics スタメンKiDS – だんご七兄弟 歌詞

 
Lyrics スタメンKiDS – だんご七兄弟 歌詞

Singer: スタメンKiDS
Title: だんご七兄弟

山のふもとにある 小さな団子屋さんの
看板娘のお姉さんと 目が合うと
胸がドキドキして団子がのどを通りません
おなかすいてるのにおかしいな (うーん)

よくわからない変な感じ
あの子の笑顔見ているだけで (そう!)
心がぽかぽかするんです
まさか!

この気持ちがあの恋心
こりゃーえらいこっちゃ えらいこっちゃどうしよう
ころころころがる恋模様
こりゃーえらいこっちゃ えらいこっちゃ わー!

いやまて 団子が好きなだけかもしれない
また明日行ってみよう!
「団子屋のおねえさん、かわいいよなー」
「じ、実は僕もそう思って気になってて」

「団子が20本しか食べられなかった!」
「お前は食べすぎだー!」
「なぁ、告白してこいよ」
「ムリムリムリ、そんなのできないって…」

「あ、あの、また明日も来ていいですか!」
「やったー!」
みたらし団子 まんじゅう 大福 かしわ餅
甘くてちょっぴり切ない お餅の気持ち (もちもち)

花より団子 団子よりもあの子に会いたいよ
お皿 受け取るとき手が触れて (わあ!)
あれからドキドキとまらない
誰か友達に相談しよう (YO!)

やっぱ恥ずかしいからやめた た!た!た!た!
まさか!
この気持ちがあの恋心
こりゃーえらいこっちゃ えらいこっちゃどうしよう

ころころころがる恋模様
こりゃーえらいこっちゃ えらいこっちゃ わー!
ホントは 団子よりあの子のことが好き
また明日会いに行こう!

「よし、今日こそちゃんと言うぞ!」
「今度、僕とデートしてくれませんか?」
「一緒にダンゴを踊りましょう!」
「それを言うならタンゴだろ!」

「す、好きです!…ってお前が言え」
「そんなこと恥ずかしくて言えないよー!」
「ああ神様!僕はいったいどうしたらいいのでしょう?
教えてください!」

「迷える少年たちよ
あなたたちは まだまだ修行が足りません
もっと大人になったらいずれわかるでしょう…!
団子の本当のおいしさがー!!」

「そっちじゃなーい!」
そうさ!
この気持ちがあの恋心
こりゃーえらいこっちゃ えらいこっちゃどうしよう

ころころころがる恋模様
こりゃーえらいこっちゃ えらいこっちゃ わー!
丸くて甘いハートに刺さった恋の串
そのままにしておこう

酸いも甘いも乗り越えて大人になって
その意味がわかるはず
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 水田かおり - 悲恋華
Japanese Lyrics and Songs PunPunCircle - Weak Point

Romaji / Romanized / Romanization

Yama no fumoto ni aru chisana dango-ya-san no
kanbanmusume no ojisanto megaau to
munegadokidoki sh#te dango ga nodo o torimasen
onaka sui terunoni okashi na (u ̄ n)

yoku wakaranai hen’nakanji
ano ko no egao mite iru dake de (so!)
Kokoro ga pokapoka suru ndesu
masaka!

Kono kimochi ga ano koigokoro
korya ̄ erai kotcha erai kotchi ~yadoushiyou
korokoro korogaru koi moyo
korya ̄ erai kotcha erai kotcha wa ̄ !

Iya mate dango ga sukina dake kamo shirenai
mataashita itte miyou!
`Dango-ya no o nesan, kawai yo na ̄ ‘
`ji, jitsuwa boku mo so omotte ki ni nattete’

`dango ga 20-pon shika tabe rarenakatta!’
`Omae wa tabe sugida ̄ !’
`Na, kokuhaku sh#te koi yo’
`murimurimuri, son’na no dekinai tte…’

`a , ano, mataashita mo kite idesu ka!’
`Yatta ̄ !’
Mitarashidanko manju daif#ku Kashiwa mochi
amakute choppiri setsunai o mochi no kimochi (mochi mochi)

hana yori dango dango yori mo ano ko ni aitaiyo
o sara uketoru toki te ga furete (wa!)
Are kara dokidoki tomaranai
dareka tomodachi ni sodan shiyou (YO!)

Yappa hazukashikara yametata!Ta!Ta!Ta!
Masaka!
Kono kimochi ga ano koigokoro
korya ̄ erai kotcha erai kotchi ~yadoushiyou

korokoro korogaru koi moyo
korya ̄ erai kotcha erai kotcha wa ̄ !
Honto wa dango yori ano ko no koto ga suki
mataashita ai ni ikou!

`Yoshi, kyo koso chanto iu zo!’
`Kondo, boku to deto sh#te kuremasen ka?’
`Issho ni dango o odorimashou!’
`Sore o iunara tangodaro! ‘

`Su, sukidesu!… Tte omae ga ie’
`son’na ko to hazukashikute ienaiyo ̄ !’
`A kamisama! Boku wa ittai doshitara i nodeshou?
Oshietekudasai!’

`Mayoeru shonen-tachi yo
anata-tachi wa madamada shugyo gaarimasen
motto otona ni nattara izure wakarudeshou…!
Dango no honto no oishi-sa ga ̄ !!’

`Sotchi jana ̄ i!’
So sa!
Kono kimochi ga ano koigokoro
korya ̄ erai kotcha erai kotchi ~yadoushiyou

korokoro korogaru koi moyo
korya ̄ erai kotcha erai kotcha wa ̄ !
Marukute amai hato ni sasatta koi no kushi
sonomama ni sh#te okou

suimoamaimo norikoete otona ni natte
sono imi ga wakaru hazu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

だんご七兄弟 – English Translation

A small dumpling shop at the foot of the mountain
When the eyes meet with the signboard girl’s older sister
My chest is throbbing and the dumplings don’t pass through my throat
I’m hungry but it’s funny (Hmm)

Weird feeling I don’t understand
Just looking at that child’s smile (yes!)
My heart is warm
No way!

This feeling is that love
What should I do with this great one?
Korokorokorogoroi pattern
This is great! Great!

No, maybe I just like dumplings
Let’s go again tomorrow!
“Sister of dumpling shop is cute, isn’t it?”
“Actually, I’m curious about that too.”

“I could only eat 20 dumplings!”
“You eat too much!”
“Hey, confess!”
“Murimurimuri, you can’t do that …”

“Oh, can I come again tomorrow!”
“Yay!”
Mitarashi Dango Manju Daif#ku Kashiwa Mochi
Sweet and a little bit sad feeling of mochi (mochi)

Dango over flowers I want to meet that child rather than dumplings
When you receive the plate, your hand touches it (Wow!)
I’m thrilled from that
Let’s talk to some friends (YO!)

I quit because it was embarrassing! Ta! Ta! Ta!
No way!
This feeling is that love
What should I do with this great one?

Korokorokorogoroi pattern
This is great! Great!
I really like that child better than dumplings
See you tomorrow!

“Okay, I’ll say it today!”
“Would you like to date me next time?”
“Let’s dance the dango together!”
“If you say that, it’s tango!”

“I like it! … you can say”
“I can’t say that because I’m embarrassed!”
“Oh God! What should I do?
please tell me! ”

“Boys who get lost
You guys are still lacking in training
You’ll know when you grow up …!
The true taste of dumplings! !! ”

“That’s not it!”
That’s right!
This feeling is that love
This is great, what should I do?

Korokorokorogoroi pattern
This is great! Great!
A skewer of love stuck in a round and sweet heart
Let’s leave it as it is

Overcome both acidity and sweetness and become an adult
You should understand the meaning
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics スタメンKiDS – だんご七兄弟 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=rqOSfYSSQ5k