Lyrics シュノーケル – 理由 歌詞

 
Lyrics シュノーケル – 理由 歌詞

Singer: シュノーケル
Title: 理由

僕らが生まれたそこに 世界はあった
なぜそこがあるのか 理由はまだない
まぶしくて まぶしくて 目を開けることも出来ず 大声で泣いた
君と僕が出会う 25年前のこと 君のこと 僕はまだ知る由もない

世界には たくさんの秘密があった
あの大統領が殺された理由は 知らない
不安になって 眠れなくて でも いつしか忘れて また夢を見る
たくさんの嘘にまみれ 大人になってく

すっかり慣れてしまった 僕は共犯者
あぁ なぜ 時はただ どこまでも続く緩い坂を登って
迷っては選ぶ度 なんのために 誰のために生きるのかも
分からぬまま 日を重ねた

すべてが裏返るような衝撃があった 通販で安いエレキギターを買った
嬉しくて 上手くなりたくて 誰かが勝手にそれを 努力と呼んだ
君と僕が出会う 10年前のこと
あの場所へ行けばきっと そんな思いを秘めた

あぁ なぜ 夢はまだ 常に立ち塞がる高い柵を乗り越え
きっといつか 叶うように なんのために 誰のために唄うのかも
決まらないけど 火は灯った
夢なんか見たって仕方ないと こぼれ落ちた涙の理由は分かってる

悔しくて 悔しくて でも いつしか忘れて また夢を見る
君と僕は出会った 暗闇の真ん中で すっかり我を失った 僕は傍観者
あぁ 時が止まったよ 楽しい日々や辛い日々を辿って
糸を手繰り寄せるように この日のため 生きてきたのかななんて

分からないけど そう思えた
君が生まれたそこに 世界はあるかい 命が始まることに 理由はいらない
まぶしくて まぶしくて 僕らは勝手にそれを 奇跡と呼んだ
君と僕が出会った10年後のこと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Noriko Sakai - Star Talk
Japanese Lyrics and Songs Poppin'Party - Happy Happy Party!

Romaji / Romanized / Romanization

Bokura ga umareta soko ni sekai wa atta
naze soko ga aru no ka riyu wa mada nai
mabushikute mabushikute me o akeru koto mo dekizu ogoe de naita
kimitoboku ga deau 25-nen mae no koto kimi no koto boku wa mada shiruyoshimonai

sekai ni wa takusan no himitsu ga atta
ano daitoryo ga korosa reta riyu wa shiranai
fuan ni natte nemurenakute demo itsushika wasurete mata yumewomiru
takusan no uso ni mamire otona ni natte ku

sukkari narete shimatta boku wa kyohan-sha
a~a naze toki wa tada doko made mo tsudzuku yurui saka o nobotte
mayotte wa erabu tabi nan no tame ni dare no tame ni ikiru no kamo
wakaranu mama hi o kasaneta

subete ga uragaeru yona shogeki ga atta tsuhan de yasui erekigita o katta
ureshikute umaku naritakute darekaga katte ni sore o doryoku to yonda
kimitoboku ga deau 10-nen mae no koto
ano basho e ikeba kitto son’na omoi o himeta

a~a naze yume wa mada tsuneni tachifusagaru takai saku o norikoe
kitto itsuka kanau yo ni nan no tame ni dare no tame ni utau no kamo
kimaranaikedo hi wa tomotta
yume nanka mi tatte shikatanai to koboreochita namida no riyu wa wakatteru

kuyashikute kuyashikute demo itsushika wasurete mata yumewomiru
kimitoboku wa deatta kurayami no man’naka de sukkari ga o ushinatta boku wa bokan-sha
a~a toki ga tomatta yo tanoshi hibi ya tsurai hibi o tadotte
ito o taguri yoseru yo ni kono Ni~Tsu no tame ikite kita no ka na nante

wakaranaikedo so omoeta
kimi ga umareta soko ni sekai wa aru kai inochi ga hajimaru koto ni riyu wa iranai
mabushikute mabushikute bokura wa katte ni sore o kiseki to yonda
kimitoboku ga deatta 10-nen-go no koto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

理由 – English Translation

The world was there where we were born
There is no reason yet
It was dazzling and I couldn’t open my eyes and cried loudly
25 years ago when you and I met You, I still have no way of knowing

There were many secrets in the world
I don’t know why that president was killed
I became anxious and couldn’t sleep, but I forgot someday and dreamed again
Covered with many lies, becoming an adult

I’m completely used to it. I’m an accomplice
Ah, why is it just climbing a gentle slope that goes on forever?
Every time I get lost, why do I live for?
The days went on without knowing

I had a shock that everything turned inside out. I bought a cheap electric guitar online.
I was happy and wanted to get better, and someone called it an effort.
10 years ago when you and I met
If you go to that place, you will surely have such a feeling

Ah, why is my dream still overcoming the high fence that is always blocked?
I’m sure it will come true someday, for what and for whom
I can’t decide, but the fire lit
I have no choice but to have a dream. I know the reason for the tears that spilled.

I’m frustrated, I’m frustrated, but I forget someday and dream again
You and I met in the middle of the darkness I completely lost myself I am a bystander
Ah, time has stopped, following the fun and painful days
I wonder if I’ve lived for this day as if I’m pulling a thread

I don’t know, but I thought so
Is there a world where you were born? There is no reason for life to begin
Dazzling, dazzling, we arbitrarily called it a miracle
10 years after you and I met
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics シュノーケル – 理由 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases