Lyrics シクラメン – Rainbow 歌詞

 
Lyrics シクラメン – Rainbow 歌詞

Singer: シクラメン
Title: Rainbow

街の風景 行き交う人
誰もが少し無理をして
もがきながら 迷いながら
毎日歩き続けてる

すべてのことに意味がある
思いもよらない意味が
たとえどんな悲しみがあろうと
実は大切なもので

太陽が朝を連れて来てくれるように
それだけは確かなことで
陽はまた昇る
明日はきっと晴れるさ

雲ひとつない青空が晴れ渡る
涙は雨となり 虹の橋となって
新しい明日へ
「土砂降りでも構わないよ」と

鼻歌交じりのときも
「雨なんて大嫌い」って
作り笑いさえできないときも
めくるめく変わってく

時は止まらず流れてる
それだけは確かなことで
明日はまた来る
いつかはきっと晴れるさ

雲ひとつない青空が澄み渡る
涙が雨となり 虹の橋となって
また新たな明日へ
今日はただほんの少しだけ

ついてなかっただけさ
100点満点の日なんて
そうそうにないから
「明日こそは」って

歩き出そう
しおれた傘 小粒の雨
誰もが少し無理をして
もがきながら 迷いながら

毎日 毎日 生きてる
明日はきっと晴れるさ
雲ひとつない 青空が晴れ渡る
涙は雨となり 虹の橋となって

素晴らしい景色が
明日は見えるから
雲ひとつない笑顔になれるさ
涙はもう見せな 虹の橋を越えて

新しい明日へ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs DEEP - あなたに
Japanese Lyrics and Songs 大原ゆい子 - ノスタルジア

Romaji / Romanized / Romanization

Machi no f#kei ikikau hito
daremoga sukoshi muri o sh#te
mogakinagara mayoinagara
mainichi aruki tsudzuke teru

subete no koto ni imi ga aru
omoimoyoranai imi ga
tatoe don’na kanashimi ga arou to
jitsuwa taisetsunamono de

taiyo ga asa o tsurete kite kureru yo ni
soredake wa tashikana koto de
hihamatanoboru
ashita wa kitto hareru-sa

kumo hitotsu nai aozora ga harewataru
namida wa ame to nari niji no hashi to natte
atarashi ashita e
`doshaburi demo kamawanai yo’ to

hanauta-majiri no toki mo
`ame nante daikirai’ tte
tsukuriwarai sae dekinai toki mo
mekurumeku kawatte ku

-ji wa tomarazu nagare teru
soredake wa tashikana koto de
ashita wa mata kuru
itsuka wa kitto hareru-sa

kumo hitotsu nai aozora ga sumiwataru
namida ga ame to nari niji no hashi to natte
mata aratana ashita e
kyo wa tada hon’nosukoshidake

tsuitenakatta dake sa
100-ten manten no hi nante
soso ni naikara
`ashitakoso wa’ tte

aruki dasou
shioreta kasa kotsubu no ame
daremoga sukoshi muri o sh#te
mogakinagara mayoinagara

mainichi mainichi iki teru
ashita wa kitto hareru-sa
kumo hitotsu nai aozora ga harewataru
namida wa ame to nari niji no hashi to natte

subarashi keshiki ga
ashita wa mierukara
kumo hitotsu nai egao ni nareru-sa
namida wa mo misena niji no hashi o koete

atarashi ashita e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Rainbow – English Translation

Scenery of the city
Everyone overdoes it a little
While struggling and getting lost
I keep walking every day

Everything makes sense
Unexpected meaning
No matter what kind of sadness
It ’s actually important

May the sun bring the morning
Only that is certain
The sun rises again
I’m sure it will be fine tomorrow

The cloudless blue sky clears up
Tears become rain and become a rainbow bridge
To a new tomorrow
“It doesn’t matter if it’s pouring down.”

Even when humming
“I hate rain”
Even when you can’t even laugh
It’s changing

Time is flowing without stopping
Only that is certain
Tomorrow will come again
I’m sure it will be fine someday

A clear blue sky without clouds
Tears become rain and become a rainbow bridge
To a new tomorrow
Just a little bit today

I just didn’t follow
A day with a perfect score of 100
Because it’s not so
“Tomorrow is”

Let’s start walking
Withered umbrella, small rain
Everyone overdoes it a little
While struggling and getting lost

Every day, every day, alive
I’m sure it will be fine tomorrow
There is no cloud, the blue sky clears up
Tears become rain and become a rainbow bridge

Wonderful view
I can see tomorrow
You can smile without clouds
I can’t show my tears anymore. Over the Rainbow Bridge

To a new tomorrow
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics シクラメン – Rainbow 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases