Lyrics サレン(堀江由衣)、ルカ(佐藤利奈) – Adenium 歌詞

 
Adenium Lyrics – サレン(堀江由衣)、ルカ(佐藤利奈)

Singer: サレン(堀江由衣)、ルカ(佐藤利奈)
Title: Adenium

止まらない恋心は
紅く染まるアデニウム
それは燃え上がるほどに
色付く『砂漠のバラ』

容赦ないほど眩しく
全てを照らす太陽さえ
照らし出せない不安の影
気づいて…気づかないで…

(Stole my heart)
こんなの らしくない
(Into you)
そばにいるだけで

熱い 熱い 熱い 熱い 熱いよ
あなたの眼差し
ジリジリ焦がれる
揺らめく蜃気楼 誘われて

辿り着いた 安らげる場所
まるで砂漠に雨が降るよう
渇ききった胸に すっと沁みわたる
情熱の風に吹かれながら

朝が来るまで踊りましょう
いっそ二人このまま
時間を (止めて) 衝動を (解放して)
愛の迷宮へ Run away

謎めくほど魅かれては
知るほど深くなってく
決して後戻りなんて出来ない
楽園の罠

息つく暇もないほど
愛しさの波に飲まれ
溺れそうな私の手を
離して…離さないで…

(Bound to love)
気付けば 動けない
(I won’t leave)
心も身体も

ずるい ずるい ずるい ずるい ずるいよ
あなたの囁き
ゾクゾク痺れる
舞い上がる砂で 誤魔化してた

せつなさが滲む笑顔は
まるで枯れないサボテンのよう
棘まとって 平気だってフリしてる
灼熱の夢に抱かれながら

儚き今を歌いましょう
いっそ二人このまま
未来を (誓って) 永遠を (泳いで)
愛の砂海へ Sail away

ねぇ あの日
一目見た瞬間に感じた
You are my destiny
サラサラと (消えてゆく)

足跡は (どこへゆく)
Where we go?
Desert of love
揺らめく蜃気楼 誘われて

辿り着いた 安らげる場所
まるで砂漠に雨が降るよう
渇ききった胸に すっと沁みわたる
情熱の風に吹かれながら

朝が来るまで踊りましょう
いっそ二人このまま
時間を (止めて) 衝動を (解放して)
愛の迷宮へ Run away

Daybreak will soon come…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 若手芸人HIPHOP同好会 - FSDO
Japanese Lyrics and Songs Sano ibuki - 革命を覚えた日

Romaji / Romanized / Romanization

Tomaranai koigokoro wa
akaku somaru adeniumu
soreha moeagaru hodo ni
irodzuku “sabakunobara”

yoshanai hodo mabushiku
subete o terasu taiyo sae
terashi dasenai fuan no kage
kidzuite… Kidzukanai de…

(Stole my herutsu)
kon’na norashikunai
(Into you)
soba ni iru dake de

atsui atsui atsui atsui atsui yo
anata no manazashi
jirijiri kogareru
yurameku shinkiro sasowarete

tadori tsuita yasurageru basho
marude sabaku ni amegafuru-yo
kawaki kitta mune ni sutto shimi wataru
jonetsu no kaze ni f#ka renagara

asagakurumade odorimashou
isso ni-ri konomama
jikan o (tomete) shodo o (kaiho sh#te)
ai no meikyu e Run away

nazomeku hodo mi karete wa
shiru hodo f#kaku natte ku
kesshite atomodori nante dekinai
rakuen no wana

iki tsuku hima mo nai hodo
aishi-sa no nami ni noma re
obore-sona watashi no te o
hanashite… Hanasanaide…

(Bound to love)
kidzukeba ugokenai
(I won’ t ribu)
kokoro mo karada mo

zurui zurui zurui zurui zurui yo
anata no sasayaki
zokuzoku shibireru
maiagaru suna de gomakashi teta

setsuna-sa ga nijimu egao wa
marude karenai saboten no yo
toge matotte heiki datte furi shi teru
shakunetsu no yume ni daka renagara

hakanaki ima o utaimashou
isso ni-ri konomama
mirai o (chikatte) eien o (oyoide)
ai no sunaumi e Sail away

ne ano Ni~Tsu
hitome mita shunkan ni kanjita
You aru my disutini
sarasara to (kiete yuku)

ashiato wa (doko e yuku)
Where we go?
Desert of love
yurameku shinkiro sasowarete

tadori tsuita yasurageru basho
marude sabaku ni amegafuru-yo
kawaki kitta mune ni sutto shimi wataru
jonetsu no kaze ni f#ka renagara

asagakurumade odorimashou
isso ni-ri konomama
jikan o (tomete) shodo o (kaiho sh#te)
ai no meikyu e Run away

deibureiku will soon kamu…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Adenium – English Translation

The love that doesn’t stop
Adenium dyed red
It burns up
Colored “Desert roses”

Relatively dazzling
Even the sun that illuminates everything
Shadow of anxiety that cannot be illuminated
Notice … don’t notice …

(Stole My Heart)
It’s not like this
(Into you)
Just by being nearby

Hot, hot hot, hot
Your gaze
I get scorched
I was invited to shake a mirage

A restful place that we arrived
It’s like it rains in the desert
It penetrates the thirsty chest
While being blown by the passion of passion

Let’s dance until the morning comes
Two people as it is
Time (stop) urge (release)
To the Labyrinth of Love Run Away

If you are fascinated by the mystery
The deeper I know
I can’t go back
Paradise trap

I have no time to breathe
Drunk by the waves of love
My hand seems to be drowning
Leave … don’t let go …

(Bound to Love)
I can’t move if I notice
(I Won’T Leave)
Body and body

It’s sly and sloppy
Your whisper
I’m nervous
It was deceived with the soaring sand

The smile that blows is blurred
It’s like a cactus that doesn’t wither
I’m pretending to be fine with thorns
While being embraced by a burning dream

Let’s sing the ephemeral now
Two people as it is
Eternal (swim) for the future (swim)
To the Sea of Love Sail Sail Away

Hey that day
I felt the moment I saw it
You are My Destiny
With smooth (disappearing)

Footprints (where go)
WHERE WE GO?
Desert of Love
I was invited to shake a mirage

A restful place that we arrived
It’s like it rains in the desert
It penetrates the thirsty chest
While being blown by the passion of passion

Let’s dance until the morning comes
Two people as it is
Time (stop) urge (release)
To the Labyrinth of Love Run Away

Daybreak Will Soon COME …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics サレン(堀江由衣)、ルカ(佐藤利奈) – Adenium 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases