Lyrics サザンオールスターズ – 彩~AJA~ 歌詞
Singer: サザンオールスターズ
Title: 彩~AJA~
或る日雨の間に間に虹を見つけて
そぞろ歩き始めた恋の街角
いつか君と訪れた 陽の当たる坂道は
アモーレ 心せつなく
今日も風がそよ吹くだけ
ひとり季節はずれの海を見つめて
時の過ぎゆくままに募る想い出
青い波の打ち寄せる 誰もいない砂浜で
夕陽浴びてカモメが
恋の終わりを告げる Ah, ah…
夢の中へ僕を連れてって
綺麗な花咲く場所(ところ)へ
黄昏もI’m alright
路傍の影はBlue
夢の中でだけどそばにいて
今でも忘れ得ぬ恋なら
憧れのLove is alright
もう二度と逢えないと 知りながら涙
君がやがて誰かと恋に落ちたら
世界中の誰より幸福(しあわせ)になってくれ
一番大事な女性(ひと)へ
「さよなら」をプレゼント
アモーレ 涙で滲む 星を指輪に変えて Ah, ah…
ありのままの僕を責めないで
サエない駄目な奴だけど
この頃はI’m okey 慕情は何故にCruel
離れ離れでも懐かしくて
頬紅香る薄化粧
あの頃はLove is ole
気まぐれな風のように 春の陽は無邪気
夢の中へ僕を連れてって
明日へ羽ばたく旅へと
これからはI’m alright
希望の空はBlue
夢の中でだけどそばにいて
今でも逢いたくなるから
面影はLove is alright
甦るロマンスは 熱い胸騒ぎ
もう二度と逢えぬなら
春なのに涙
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
ジャニーズWEST – Ole Ole Carnival!
Mrs. GREEN APPLE – HeLLo
Romaji / Romanized / Romanization
Aruhi ame no manimani niji o mitsukete
sozoroaruki hajimeta koi no machikado
itsuka kimi to otozureta yō no ataru sakamichi wa
amōre kokoro setsunaku
kyō mo kaze ga soyof#ku dake
hitori kisetsuhazure no umi o mitsumete
tokinosugiyukumamani tsunoru omoide
aoi nami no uchiyoseru daremoinai sunahama de
yūhi abite kamome ga
koi no owariwotsugeru Ah, ah…
yumenonakahe boku o tsuretette
kireinahana saku basho (tokoro) e
tasogare mo I’ m alright
robō no kage wa burū
yumenonakadedakedo soba ni ite
imademo wasureenu koinara
akogareno rabu is alright
mōnidoto aenai to shirinagara namida
kimi ga yagate dare ka to koiniochitara
sekaijū no dare yori kōf#ku (shiawase) ni natte kure
ichiban daijina josei (hito) e
`sayonara’ o purezento
amōre namida de nijimu hoshi o yubiwa ni kaete Ah, ah…
arinomama no boku o s#menaide
Sae nai damena yatsudakedo
konogoro wa I’ m okey bojō wa naze ni kurūeru
hanarebanare demo natsukashikute
hōbeni kaoru usugeshō
anogoro wa rabu is ole
kimagurena kazenoyōni haru no yō wa mujaki
yumenonakahe boku o tsuretette
ashita e habataku tabi e to
korekara wa I’ m alright
kibō no sora wa burū
yumenonakadedakedo soba ni ite
ima demo aitaku narukara
omokage wa rabu is alright
yomigaeru romansu wa atsui munasawagi
mōnidoto aenunara
harunanoni namida
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
彩~AJA~ – English Translation
One day I found a rainbow during the rain
The street corner of love that began to walk
Someday I visited you on a sunny slope
Amore heartless
The wind just blows today
Staring at the sea outside the season
Memories collected as time goes by
Blue waves rush on the sandy beach
Seagulls in the evening sun
Ah, ah tells the end of love…
Take me into my dream
To a place where a beautiful flower blooms
Twilight is also I’m alright
Roadside shadow is Blue
In a dream, but beside me
If you’re still in love
Longing for Love is alright
Tears knowing that I will never see you again
If you eventually fall in love with someone
Be happier than anyone in the world
To the most important woman (person)
Present “Goodbye”
Amore, bleeding in tears Turn the stars into rings Ah, ah…
Don’t blame me as it is
It’s a useless guy
At this time, I’m okey, I’m so fond of why Cruel
I feel nostalgic
Light makeup
At that time Love is ole
Like the whimsical breeze, the spring sunshine is innocent
Take me into my dream
Toward a journey that flaps tomorrow
From now on I’m alright
The sky of hope is Blue
In a dream, but beside me
I still want to see you
The image is Love is alright
Revived romance is hot
If I’ll never see you again
Even though it’s spring, tears
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Southern All Stars サザンオールスターズ – 彩~AJA~ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases