Lyrics サイダーガール (Cidergirl) – シンクロ (Synchro) 歌詞
Singer: サイダーガール (Cidergirl)
Title: シンクロ (Synchro)
明日もし世界が終わるなら 馬鹿げた話を考えた
あなたを想うことをただ信じていたいから
裸のあなたを知りたくて深い水の中に飛び込んだ
何故だか上手に泳げるような気がしたんだ
今がもう夢の中なら夢じゃなければいいのにな
言いたいことを飲み込んでも溢れてやまないから
ゆらゆらと泡のように消えてしまうのかい
例えば隣にあなたが居なくても
長い長い夢から醒めても
あなたを想って僕は今日も歌うのでしょう
溢れる言葉を拾い集める度に
思い出はやけに色付いた 目に沁みるように
あなたがもし泣いてたら僕も泣けたらいいのにな
心の半分はただ預けてほしいから
今がもう夢の中なら鳥にでもなれたならいいな
それならあなたのもとへ飛んでいけるから
涙は夕立のように止んでしまうのかい
誰か教えてよ
明日もし世界が終わってしまっても
長い長い旅の続きでも 光が見えなくなってしまっても
嵐の中を進んでいけば あなたが好きだった花が咲いている気がして
例えば隣にあなたが居なくても
長い長い夢から醒めても
あなたを想って僕は今日も歌うのでしょう
溢れる言葉を拾い集める度に
思い出はやけに色付いてしまう
もうこれからはあなたと二人で
長い長い夢のその先で
忘れたくないと思う今日を過ごしていたい
溢れる言葉たちを全部受け止めて
僕の隣でいつまでも笑っていてほしい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Ashita moshi sekai ga owarunara bakageta hanashi o kangaeta
anata o omou koto o tada shinjite itaikara
hadaka no anata o shiritakute f#kai mizu no naka ni tobikonda
nazeda ka jōzu ni oyogeru yōna ki ga sh#ta nda
ima ga mō yumenonakanara yume janakereba īnoni na
iitai koto o nomikonde mo afurete yamanaikara
yurayura to awa no yō ni kiete shimau no kai
tatoeba tonari ni anata ga inakute mo
haihai yumekarasamete mo
anata o omotte boku wa kyō mo utau nodeshou
afureru kotoba o hiroi atsumeru tabi ni
omoide wa yakeni irodzuita me ni shimiru yō ni
anata ga moshi nai tetara boku mo naketara īnoni na
kokoro no hanbun wa tada azukete hoshīkara
ima ga mō yumenonakanara tori ni demo naretanara ī na
sorenara anata no moto e tonde ikerukara
namida wa yūdachi no yō ni yande shimau no kai
dareka oshiete yo
ashita moshi sekai ga owatte shimatte mo
haihai tabi no tsudzuki demo hikari ga mienaku natte shimatte mo
arashi no naka o susunde ikeba anata ga sukidatta hana ga saite iru ki ga sh#te
tatoeba tonari ni anata ga inakute mo
haihai yumekarasamete mo
anata o omotte boku wa kyō mo utau nodeshou
afureru kotoba o hiroi atsumeru tabi ni
omoide wa yakeni irodzuite shimau
mō korekara wa anatatofutaride
haihai yume no sono-saki de
wasuretakunai to omou kyō o sugosh#te itai
afureru kotoba-tachi o zenbu uketomete
boku no tonari de itsu made mo waratte ite hoshī
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
シンクロ (Synchro) – English Translation
Tomorrow if the world is over, I thought of a silly story
I just want to believe in you
I want to know you naked and jumped into the deep water
Somehow I felt like I could swim well
If it’s already a dream
Even if you swallow what you want to say, it will not overflow
Will it disappear like a bubble?
For example, even if you are not next to you
Even if I wake up from a long long dream
I’ll sing for you today
Every time I collect the overflowing words
Memories are faintly colored
If you cry, I wish I could cry
I want you to leave half my heart
I wish I could become a bird if I’m already dreaming
Then I can fly to you
Will tears stop like a shower?
Tell me somebody
Tomorrow if the world ends
Even after a long long journey, even if the light disappears
As you proceed through the storm, I feel that the flowers you liked are blooming
For example, even if you are not next to you
Even if I wake up from a long long dream
I’ll sing for you today
Every time I collect the overflowing words
Memories fade into color
From now on
Beyond the long dream
I don’t want to forget I want to spend today
Accept all the overflowing words
I want you to laugh next to me forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics サイダーガール (Cidergirl) – シンクロ (Synchro) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=FpJVnKBllbU