アンブレラ (Umbrella) Lyrics – サイダーガール (Cidergirl)
Singer: サイダーガール (Cidergirl)
Title: アンブレラ (Umbrella)
雨の中一人立って俯いていた
暗い街は今日も冷たくなっていった
君は空を見上げながら僕の手をとった
光が見えた気がした
太陽のように笑う君のことをずっと
隣で見ていられるならそれだけでいい
自分より誰かの為に祈るような
そんな人になれたらいい
いつからか陽だまりの真ん中で
風が吹いて心がすっと晴れていく
ああ もう 敵わないな
世界は勝手だ なあ神さま 不完全な僕らは
望んじゃいないんだ 今以上も以下も
本当勝手だ わかんないよ
人生は面倒だ それでも君と生きたい
雨の音だけが部屋に鳴り響いて
都会の喧騒を掻き消していった
取り残されてしまったこの街をきっと
愛してしまうのだろう
いつまでも陽だまりの真ん中で
何も怖れないでいられるといい
ああ もう 君の涙が溢れないように
世界は勝手だ なあ神さま 不完全な僕らは
望んじゃいないんだ 今以上も以下も
本当勝手だ わかんないよ
人生は面倒だ それでも君と生きていく
生きていく
世界は勝手だ 僕らもそうだろ
間違っていく 傷ついていく
馬鹿みたいだな
何もかも誰かのせいにしてさ
世界は勝手だ なあ神さま 不完全な僕らは
望んじゃいないんだ 今以上も以下も
本当勝手だ わかんないよ
人生は面倒だ それでも ああ
たとえ君の思う幸せが
続かなくていつか夢も曇って
心に雨が降るなら
一緒の傘で明日は歩んで行こう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Kiroro - 無敵なBig Smile
NoB - Kemoner Soul~Just like a Beast~
Romaji / Romanized / Romanization
Ame no naka ichi-ri tatte utsumuite ita
kurai machi wa kyō mo tsumetaku natte itta
kimi wa sora o miagenagara boku no te o totta
hikari ga mieta ki ga shita
taiyō no yō ni warau kimi no koto o zutto
tonari de mite i rarerunara sore dakede ī
jibun yori dareka no tame ni inoru yōna
son’na hito ni naretara ī
itsukara ka hidamari no man’naka de
-fū ga fuite kokoro ga sutto harete iku
ā mō kanawanai na
sekai wa katteda nā kamisama f#kanzen’na bokuraha
nozonja inai nda ima ijō mo ika mo
hontō katteda wakan’nai yo
jinsei wa mendōda soredemo kimi to ikitai
ame no oto dake ga heya ni narihibiite
tokai no kensō o kaki keshite itta
torinokosa rete shimatta kono machi o kitto
aishite shimau nodarou
itsu made mo hidamari no man’naka de
nani mo osorenaide i rareru to ī
ā mō kimi no namida ga afurenai yō ni
sekai wa katteda nā kamisama f#kanzen’na bokuraha
nozonja inai nda ima ijō mo ika mo
hontō katteda wakan’nai yo
jinsei wa mendōda soredemo kimi to ikiteiku
ikiteiku
sekai wa katteda bokura mo sōdaro
machigatte iku kizutsuite iku
bakamitaida na
nanimokamo dareka no sei ni sh#te sa
sekai wa katteda nā kamisama f#kanzen’na bokuraha
nozonja inai nda ima ijō mo ika mo
hontō katteda wakan’nai yo
jinsei wa mendōda soredemo ā
tatoe kimi no omou shiawase ga
tsudzukanakute itsuka yume mo kumotte
kokoro ni amegafurunara
issho no kasa de ashita wa ayunde ikou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アンブレラ (Umbrella) – English Translation
Standing alone in the rain
The dark city was getting colder today
You looked up at the sky and took my hand
I could see the light
I’ll always laugh at you like the sun
That’s all you need to see next door
Like praying for someone more than myself
I wish I could become such a person
Someday in the middle of the sun
The wind blows and my heart clears
Ah
The world is selfish, God, imperfect us
I don’t want it, more and less
I really don’t know
Life is troublesome, but I still want to live with you
Only the sound of rain echoes in the room
I drew out the hustle and bustle of the city
I’m sure this town has been left behind
I will love you
Forever in the middle of the sun
I hope I can be afraid of anything
Ah, so that your tears won’t overflow
The world is selfish, God, imperfect us
I don’t want it, more and less
I really don’t know
Life is troublesome, but I will still live with you
To live
The world is selfish
Go wrong get hurt
It’s like an idiot
Everything blamed on someone
The world is selfish, God, imperfect us
I don’t want it, more and less
I really don’t know
Life is a hassle
Even if your happiness is
It’s not going to last
If it rains on my heart
Let’s walk together tomorrow with our umbrella
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics サイダーガール (Cidergirl) – アンブレラ (Umbrella) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases