Lyrics コブクロ – シルエット 歌詞
Singer: Kobukuro コブクロ
Title: シルエット
今日から未来へ延びる 二つのシルエット
時の彼方で 重なり合い 手を繋いでる
喧嘩の種は、誰もが呆れるほど些細で
長引く無言の戦いが・・時々、虚しくなる。。
謝るのは、いつでも私の方だと思っていたら
あなたは、あなたで、いつも自分だと言い張る。
もう、隠し事や、言えずにいる事は無いですか?
今更、、何をきかされても、、大丈夫・・!
中途半端な決意じゃ、このドレスは着れないの。
今日から未来へ延びる 二つのシルエット
時の彼方で 重なり合い 手を繋いでる
瞳 凝らせば 幾つかの 小さな影が増えてる
貴方と私の肩に 抱きついてる 嬉しそうに
何処にだってあるような、小さな家に住んで
何処にだってあるような、家具を並べて暮らす。
贅沢はとっておこう。歳を取ったら、きっと今よりも
違った贅沢が、二人を待っているから。
偉くなんてならなくても良いの。
「私」という、小さな世界じゃ、今日も
「貴方が一番、偉いのよ。!」と、
いつだって、おだててあげるから。
だから 人に優しくいてほしい
そんな貴方が いつか咲かせる夢を 育てていたいの
ねぇ 時々でいい まだ知らない街に連れて行ってね
どんな高価なカバンより その想い出が 何よりのご褒美
いつか 互いを見つめ合えないような日が来たら
瞳を閉じて 背中合わせになってごらん
互いの呼吸が聴こえない事の寂しさ わかるまで
手と手を重ねて 開いた扉の重さを
忘れはしない 沢山の祝福を浴び
瞳 凝らせば 大切な仲間が みんな泣いてる
貴方と私の肩に 抱きついてる 嬉しそうに
愛し合う事の意味 それはきっと 信じ合う事
そしていつも 許し合う事
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
私立恵比寿中学 - I'm your MANAGER!!!
Fly boy ASH - まぜるな危険 (Mazeru na Kiken)
Romaji / Romanized / Romanization
Kyo kara mirai e nobiru futatsu no shiruetto
-ji no kanata de kasanariai te o tsunai deru
kenka no tane wa, daremoga akireru hodo sasaide
nagabiku mugon no tatakai ga-ji 々, Munashiku naru..
Ayamaru no wa, itsu demo watashi no katada to omotte itara
anata wa, anata de, itsumo jibunda to iiharu.
Mo, kakushigoto ya, iezu ni iru koto wa naidesu ka?
Imasara,, nani o kikasa rete mo,, daijobu!
Chutohanpana ketsui ja, kono doresu wa ki renai no.
Kyo kara mirai e nobiru futatsu no shiruetto
-ji no kanata de kasanariai te o tsunai deru
hitomi koraseba ikutsu ka no chisana kage ga fue teru
anata to watashi no kata ni dakitsui teru ureshi-so ni
doko ni datte aru yona, chisanaka ni sunde
doko ni datte aru yona, kagu o narabete kurasu.
Zeitaku wa totte okou. Toshi o tottara, kitto ima yori mo
chigatta zeitaku ga, futari o matte irukara.
Eraku nante naranakute mo yoi no.
`Watashi’ to iu, chisana sekai ja, kyo mo
`anata ga ichiban, erai no yo.!’ To,
itsu datte, odatete agerukara.
Dakara hito ni yasashiku ite hoshi
son’na anata ga itsuka sakaseru yume o sodatete itai no
ne tokidokide i mada shiranaimachi ni tsureteitte ne
don’na kokana kaban yori sono omoide ga naniyori no go hobi
itsuka tagai o mitsume ae nai yona hi ga kitara
hitomiwotojite senakaawase ni natte goran
tagai no kokyu ga kikoenai koto no sabishisa wakaru made
-te to te o kasanete aita tobira no omo-sa o
wasure wa shinai takusan no shukuf#ku o abi
hitomi koraseba taisetsuna nakama ga min’na nai teru
anata to watashi no kata ni dakitsui teru ureshi-so ni
aishiau koto no imi sore wa kitto shinji au koto
sosh#te itsumo yurushi au koto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
シルエット – English Translation
Two silhouettes extending from today to the future
Overlapping and holding hands over time
The seeds of quarrel are so trivial that everyone is amazed
Prolonged silent battles … sometimes become empty. ..
If you always think I’m the one to apologize
You always insist that you are yourself.
Is there anything you can’t hide or say?
No matter what I ask, it’s okay …!
I can’t wear this dress with half-hearted determination.
Two silhouettes extending from today to the future
Overlapping and holding hands over time
If you stiffen your eyes, some small shadows are increasing
I’m hugging you and my shoulders happily
Living in a small house like everywhere
I live side by side with furniture that seems to be everywhere.
Let’s save luxury. When I get older, I’m sure it’s better than it is now
Because different luxuries are waiting for them.
You don’t have to be great.
In the small world of “I”, even today
“You are the greatest!”
I’ll always give you a favor.
So I want you to be kind to people
I want to bring up a dream that you will bloom someday
Hey, sometimes it’s okay, take me to a city I don’t know yet
The memory is the best reward than any expensive bag
When the day comes when we can’t stare at each other
Close your eyes and look back to back
Until you realize the loneliness of not being able to hear each other’s breathing
The weight of the door that was opened by overlapping hands
I will never forget a lot of blessings
If you stiffen your eyes, all your important friends are crying
I’m hugging you and my shoulders happily
The meaning of love is sure to believe
And always forgive each other
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kobukuro コブクロ – シルエット 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases