Lyrics ケツメイシ (Ketsumeishi) – 人生劇場 (Jinsei Gekijou) 歌詞

 
Lyrics ケツメイシ (Ketsumeishi) – 人生劇場 (Jinsei Gekijou) 歌詞

Singer: ケツメイシ (Ketsumeishi)
Title: 人生劇場 (Jinsei Gekijou)

俺らいつでもイカれたミュージシャン
でもいつだって忘れぬ正義感
時には躊躇なくコメディアン
この物語の当事者

幕が上がれば 輝くステージ
台本無し タイトルも無し
センターピンスポ 待った無し
回りだしたら終わらないストーリー
主役は君 脚本も君
喜怒哀楽 演じていく日々

その生涯 捧げる 人生劇場
どう演じるの? 真剣?適当?
主役には代役交代無いから
舞台で演じる「こうありたい」
どうあれ自分を表現する
日々変わる役に挑戦する
僕らの人生に 台本無い
舞台立ったら 怖いもん無い

パッ パッ と照らされるライトに
クラップ クラップ はじまりの合図に
鳴り響く幕開けファンファーレ
胸に響く日々をカンターレ
人生一度きり
でも考え過ぎずに生きる意味
可笑しくも らしく描くシナリオ
ショーマンシップ
ショータイム ザ ライフ

幕が上がれば 輝くステージ
台本無し タイトルも無し
センターピンスポ 待った無し
回りだしたら終わらないストーリー
主役は君 脚本も君
喜怒哀楽 演じていく日々

ライフスタイルは ラフ スマイル
マイク掴んだらライブしたい
ぶっつけ本番 ならスローダウン
焦らずに段々とブレイクダウン
一歩一歩 進み出すきっと
ビート リピート 歩き出す日々を
いま音楽に乗せ ユアセルフ
続いて行く人生劇場

常にスポットライトは当たらない
だがそれが人生だ 構わない
主演に演出脚本家
その全てを連日やるもんな
生まれたからには 立つしかないね
幕が上がる今 やるしかないぜ
始まりのブザー 鳴ったら最後
ぶっつけ本番 決めなきゃ態度

Ah 涙と汗の落ちる音
誰にも聞こえないように

正しい答えも分からないかも一生
でも皆様 笑顔にするために

幕が上がれば 輝くステージ
台本無し タイトルも無し
センターピンスポ 待った無し
回りだしたら終わらないストーリー
主役は君 脚本も君
喜怒哀楽 演じていく日々
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Orera itsu demo ikareta myūjishan
demo itsu datte wasurenu seigi-kan
tokiniha chūcho naku komedian
kono monogatari no tōjisha

maku ga agareba kagayaku sutēji
daihon-nashi taitoru mo nashi
sentāpinsupo matta-nashi
mawari dashitara owaranai sutōrī
shuyaku wa kimi kyakuhon mo kimi
kidoairaku enjite iku hi 々

Sono shōgai sasageru jinsei gekijō
dō enjiru no? Shinken? Tekitō?
Shuyaku ni wa daiyaku kōtai naikara
butai de enjiru `kō aritai’
dō are jibun o hyōgen suru
hibi kawaru yaku ni chōsen suru
bokura no jinsei ni daihon nai
butai tattara kowai mon’nai

pappatto terasa reru raito ni
kurappu kurappu hajimarinoaizu ni
narihibiku makuake fanfāre
mune ni hibiku hibi o kantāre
jinseiichido kiri
de mo kangae sugizu ni ikiruimi
okashiku morashiku kaku shinario
shōmanshippu
shōtaimu za raifu

maku ga agareba kagayaku sutēji
daihon-nashi taitoru mo nashi
sentāpinsupo matta-nashi
mawari dashitara owaranai sutōrī
shuyaku wa kimi kyakuhon mo kimi
kidoairaku enjite iku hi 々

Raifusutairu wa rafu sumairu
maiku tsukandara raibu sh#tai
buttsuke honban’nara surōdaun
aserazu ni dandan to bureikudaun
ippoippo susumidasu kitto
bīto ripīto aruki dasu hibi o
ima ongaku ni nose yuaserufu
tsudzuite iku jinsei gekijō

tsuneni supottoraito wa ataranai
daga sore ga jinseida kamawanai
shuen ni enshutsu kyakuhon-ka
sono subete o renjitsu yaru mon’na
umaretakaraniwa tatsu shika nai ne
maku ga agaru ima yaru shika nai ze
hajimari no buzā nattara saigo
buttsuke honban kimenakya taido

Ah namida to ase no ochiru oto
darenimo kikoenai yō ni

tadashī kotae mo wakaranai ka mo isshō
demo minasama egao ni suru tame ni

maku ga agareba kagayaku sutēji
daihon-nashi taitoru mo nashi
sentāpinsupo matta-nashi
mawari dashitara owaranai sutōrī
shuyaku wa kimi kyakuhon mo kimi
kidoairaku enjite iku hibi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

人生劇場 (Jinsei Gekijou) – English Translation

We are always crazy musicians
But always a sense of justice
Sometimes comedians without hesitation
Parties to this story

A stage that shines when the curtain rises
No script, no title
Center pinspo No wait
A story that doesn’t end when you start turning
You are the protagonist
The days of acting

A life theater dedicated to that life
How do you play Serious? suitable?
There is no substitute for the protagonist
“I want to be like this” performed on the stage
Express yourself
Challenge a role that changes every day
There is no script in our lives
I’m not scared when I’m on the stage

For a light that is illuminated
Clap Clap is the starting signal
Resonating opening fanfare
The heart-beating days
One-time life
But the meaning of living without thinking too much
A scenario that draws funnyly
Showmanship
Showtime the life

A stage that shines when the curtain rises
No script, no title
Center pinspo No wait
A story that doesn’t end when you start turning
You are the protagonist
The days of acting

Lifestyle is rough smile
I want to live when I grab the mic
If it’s a bukkake production, slow down
Break down gradually without rushing
Step by step
Beat repeat, start walking
Put yourself on the music now Yourself
Life Theater that goes on

The spotlight is not always on
But that’s life
Directed to the stage
I do all of that every day
Since I was born, I have no choice but to stand
Now that the curtain rises, I have no choice but to do it
The first buzzer sounds the last
Bukkake production attitude

Ah the sound of tears and sweat
So that no one can hear me

I may not know the correct answer for the rest of my life
But to make everyone smile

A stage that shines when the curtain rises
No script, no title
Center pinspo No wait
A story that doesn’t end when you start turning
You are the protagonist
The days of acting
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ケツメイシ (Ketsumeishi) – 人生劇場 (Jinsei Gekijou) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases