歌謡い Lyrics – ケツメイシ
Singer: Ketsumeishi ケツメイシ
Title: 歌謡い
さすらいの I’m歌謡い
そこにリディムがあるから謡いたい
マイクで人の輪繋げたい 心に響く言葉も伝えたい
馴らしたノドが味な咄家 話は今から次のサビから
Yo準備いいか 行くぞ
体にその耳に Kick it!!
everyday everynight いつでも歌謡い
この音に夢描いて 声嗄らすday by day
everywhere everytime どこでも歌謡い
この音の上運ばれ 気付けばここまで
我の職業 マイク持ちなり
どんな音にも 軒並乗りたい
何年やっても まだまだ懲りない
食わず嫌い 呼び込むこちらに
伝わる 無駄なく
発す言葉 人群がる
体のみならず 心も揺らす
上手く謡うより その心奪う
時に悩める人々に 光
または皆を代弁して 怒り
我々のこだわりが おわかりか?
趣味職業 マイクおさわりだ
呼ばれれば 北から南
マイクだけ持ち いざ辿り着きたい
宗谷岬から 波照間へ
握ったマイク 朽ち果てるまで
everyday everynight お前も歌謡い
この音で皆集まれ うねるビート弾ませ
everywhere everytime 叫べよ歌謡い
つかんだマイクは放すな 誰にも任すな
Ah 魂込めた言葉が木霊し 言霊響けここから
Ah その声嗄らせ叫べ 音鳴らせ 響かせ返せここまで
匠にビート 乗りこなす見事に
職人技の域へ日ごとに
色とりどりの言葉 耳元に
マイク一つで伝えてく 仕事人
真夜中の列島 ご覧あれ堪能
造り出す熱狂 沸き起こす感動
回しな Pass the mic Next to RYOJI all right!!
使命感から 文明化へ
繋がれと願うのは 運命か?
偶然か 必然かよりも
参加することに 意味ある出番が
良く良く 聞いて 泣く泣く
真似をするより 目指すは音楽家
楽々に やれる訳もなく
楽と苦 納得のひもとく
意味のある わがまま
日々交わす 言葉が
利にかなう 花形
ガタガタ 言わないで
仲間が 教えてくれた事
伝えてくれた 本当の事を
今 歌にして 言葉にして
伝えたいと願う 歌謡い
歌謡い 繋がれと願うのは 運命か?
歌謡い 真似をするより 目指すは音楽家
歌謡い 繋がれと願うのは 運命か?
歌謡い
everyday everynight いつでも歌謡い
この音に夢描いて 声嗄らすday by day
everywhere everytime どこでも歌謡い
この音の上運ばれ 気付けばここまで
everyday everynight お前も歌謡い
この音で皆集まれ うねるビート弾ませ
everywhere everytime 叫べよ歌謡い
つかんだマイクは放すな 誰にも任すな
Ah 魂込めた言葉が木霊し 言霊響けここから
Ah その声嗄らせ叫べ 音鳴らせ 響かせ返せここまで
Ah 繋がれと願うのは 運命か? 真似をするより 目指すは音楽家
Ah 何年やっても まだまだ懲りない 食わず嫌い 呼び込むこちらに
Ah 色とりどりの言葉 耳元に マイク一つで伝えてく 仕事人
Ah 今 歌にして 言葉にして 伝えたいと願う 歌謡い
Ah Ah
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
フジファブリック - Green Bird
銀杏BOYZ - ボーイズ・オン・ザ・ラン
Romaji / Romanized / Romanization
Sasurai no I’ m utautai
soko ni ridimu ga arukara utaitai
maiku de hito no wa tsunagetai kokoro ni hibiku kotoba mo tsutaetai
narashita nodo ga ajina hanashika-banashi wa ima kara tsugi no sabi kara
Yo junbi i ka ikuzo
-tai ni sono mimi ni Kick it!!
Everyday everynight itsu demo utautai
kono-on ni yume kaite koe karasu day by day
everywhere everytime doko demo utautai
kono Oto no ue hakoba re kidzukeba koko made
ga no shokugyo maiku-mochi nari
don’na Oto ni mo nokinami noritai
nan’nen yatte mo madamada korinai
kuwazugirai yobikomu kochira ni
tsutawaru muda naku
hassu kotoba hito muragaru
-tai nomi narazu kokoro mo yurasu
umaku utau yori sono kokoro ubau
-ji ni nayameru hitobito ni hikari
matawa mina o daiben sh#te ikari
wareware no kodawari ga o wakari ka?
Shumi shokugyo maiku o sawarida
yoba rereba kita kara minami
maiku dake mochi iza tadori tsukitai
Souyamisaki kara Hateruma e
nigitta maiku kuchihateru made
everyday everynight omae mo utautai
kono-on de mina atsumare uneru bito hazuma se
everywhere everytime sakebeyo kayo i
tsukanda maiku wa hanasu na darenimo makasu na
Ah tamagometa kotoba ga kodama shi kotodama hibike koko kara
Ah sono-goe karase sakebe oto narase hibikase kaese koko made
takumi ni bito norikonasu migoto ni
shokunin-waza no iki e hi-goto ni
irotoridori no kotoba mimimoto ni
maiku hitotsu de tsutaete ku shigoto hito
mayonaka no retto goran’are tan’no
tsukuridasu nekkyo waki okosu kando
-mawashina pasu the mic Next to ryoji all right!!
Shimei-kan kara bunmei-ka e
tsunagare to negau no wa unmei ka?
Guzen ka hitsuzen ka yori mo
sanka suru koto ni imi aru deban ga
yoku yoku kiite nakunaku
manewosuru yori mezasu wa ongakuka
rakuraku ni yareru wake mo naku
-raku to ku nattoku no himotoku
iminoaru wagamama
hibi kawasu kotoba ga
ri ni kanau hanagata
gatagata iwanaide
nakama ga oshiete kureta koto
tsutaete kureta honto no koto o
ima uta ni sh#te kotoba ni sh#te
tsutaetai to negau utautai
utautai tsunagare to negau no wa unmei ka?
Utautai manewosuru yori mezasu wa ongakuka
utautai tsunagare to negau no wa unmei ka?
Utautai
everyday everynight itsu demo utautai
kono-on ni yume kaite koe karasu day by day
everywhere everytime doko demo utautai
kono Oto no ue hakoba re kidzukeba koko made
everyday everynight omae mo utautai
kono-on de mina atsumare uneru bito hazuma se
everywhere everytime sakebeyo kayo i
tsukanda maiku wa hanasu na darenimo makasu na
Ah tamagometa kotoba ga kodama shi kotodama hibike koko kara
Ah sono-goe karase sakebe oto narase hibikase kaese koko made
Ah tsunagare to negau no wa unmei ka? Manewosuru yori mezasu wa ongakuka
Ah nan’nen yatte mo madamada korinai kuwazugirai yobikomu kochira ni
Ah irotoridori no kotoba mimimoto ni maiku hitotsu de tsutaete ku shigoto hito
Ah ima uta ni sh#te kotoba ni sh#te tsutaetai to negau utautai
Ah Ah
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
歌謡い – English Translation
Susumu I’M song
I want to sing because there is Lydim there
I also want to convey words that resonate to hearts of people with a microphone
The familiar Nodo is the taste of the taste that is tasted from the next rust
Yo Prepare
Kick It!!
Everyday Everynight Anytime song
Dream Dream Dream and Voice Day by Day
Everywhere Everytime Anywhere
If you notice this sound and notice
My occupation microphone
I want to get along with anyone
She is still not scientific even after many years
Click here to get involved
Without waste to be transmitted
Word group
Music but also shakes
Let’s feel better than singing
Light to people who can troubles
Or angry with everyone
Will our commitment to me know?
My hobbies occupation microphone
If it is called, it will be south from the north
I want to arrive only the microphone
From Soya Soya to Haterer
Until the microphone drilled
Everyday Everynight You also sing
Everybody’s Beat Battle
Everywhere Everytime Screaming songs
Don’t let anyone who will release the microphone
AH Soul-included Words are the spirit of the spirit and from here
AH The voice horrented sound Scream sounds and sounds and return to here
It is wonderfully given to the craftsmen
Every day to the area of craftsmanship
Colorful words Ear
Worker to convey with one microphone
Look at the train island in the middle of the night
Impressive impression that crazy crazy
Turn Pass The Mic Next To Ryoji All right !!
From the sense of mission to civilization
Is it fate to think that it is connected?
Even more by accident or even more
There is a meaningful turn to participate
I often cry well and cry
Musician aiming at imitating
There is no reason to do it easily
Easy and struggle
Meaning she is selfish
The words that exchange every day
Guestroom
Don’t say Gatala
What a friend taught me
The real thing that tell me
I will give it to the word now
Song who wants to convey
Is it fate to hope that song songs are connected?
Musician aiming at singing songs
Is it fate to hope that song songs are connected?
Singing
Everyday Everynight Anytime song
Dream Dream Dream and Voice Day by Day
Everywhere Everytime Anywhere
If you notice this sound and notice
Everyday Everynight You also sing
Everybody’s Beat Battle
Everywhere Everytime Screaming songs
Don’t let anyone who will release the microphone
AH Soul-included Words are the spirit of the spirit and from here
AH The voice horrented sound Scream sounds and sounds and return to here
Is it fate to think that AH is connected? Musician aiming to imitate
AH Even if you do it for many years he will not be afid yet involved here
AH Miki Miku to tell the Word of Miku Miki
AH I want to send it to a word and want to communicate with a song
AH AH
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ketsumeishi ケツメイシ – 歌謡い 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases