Lyrics ケツメイシ – 月と太陽 歌詞

 
Lyrics ケツメイシ – 月と太陽 歌詞

Singer: Ketsumeishi ケツメイシ
Title: 月と太陽

君を苦しみから救う為に
僕は生きて来たんだろう
例え君が悪い奴だって
僕は構わないよ…
君の弱さを守る為に
僕は生まれて来たんだろう
例え君が望まなくたって
それが運命だから

またどうしようもない事ばかりかい?
呆れ 助ける手だて 方法もない
でも君が泣くならば 僕が笑おう
君がそうならば 僕が変わろう
甘えりゃいい 強がるもいい
君は君のままであるといい
ただ言葉いらない 飾らないし
そりゃたまには あるさ上がらない日

ならなってやろう僕は君の太陽
上向いて歩けば最高
君の元を皆が離れ
別れても 変わらぬままで
まるで光と陰
揺れ動く心は雨のち晴れ
その君の心の痛みとばす
僕は君 照らす 光となる

君を苦しみから救う為に
僕は生きて来たんだろう
例え君が悪い奴だって
僕は構わないよ…
君の弱さを守る為に
僕は生まれて来たんだろう
例え君が望まなくたって
それが運命だから

どーにかまぁなるもんさ
どーしょもないなら 僕が
何があるかわからないが
この先僕ら何も変わらない
甘えたい時は甘えて
君の為なら支えて
何でもいい 話してくれ だけど
最後は 答えだしてくれ

迷っても そこで何か見える
迷ってる君に何か言える
逃げる口実 やめて言い訳
残す後悔の日々だけ
落ちれば上がる 巡りあわせ
ダメなら次のカード 捲り直せ
互いで僕らはプラマイゼロ
こんなくだらん時間にSay to hello

すれ違った 陰と陽
はき違えた 昨日と今日
言葉が たりなすぎて
言葉じゃ 伝わらなくて

悲しみや 苦しみはSo long
いつか羽ばたく日の滑走路
乗り越えた先 広がる未来で
君と僕が
生まれ変わる為に
笑いあえる為に
許しあえる為に
愛しあえる為に

君の言葉を信じる度に
僕は疲れていたんだよ
たとえ嘘と気付いていたって
君を責めやしないよ

君の弱さを守る為に
僕は生まれて来たんだろう
例え君が悪い奴だって…
それが運命だから

出会いから何年? 笑って泣いて
次第に互い わかってく相手
何年だって 経っていたって
気付けば僕らはそばに居たって

時に僕は君の行く道照らす
僕が迷えば君が道描く
関係はまるで陰と陽
心で触れあい 真を問う
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download King & Prince – You are my Princess
Lyrics MP3 Download Mr.Children – 車の中でかくれてキスをしよう

Romaji / Romanized / Romanization

Kimi o kurushimi kara sukuu tame ni
boku wa ikite kita ndarou
tatoe-kun ga warui yatsu datte
boku wa kamawanai yo…
Kimi no yowa-sa o mamoru tame ni
boku wa umarete kita ndarou
tatoe-kun ga nozomanakutatte
sore ga unmeidakara

mata dō shiyō mo nai koto bakari kai?
Akire tasukeru tedate hōhō mo nai
demo kimi ga nakunaraba boku ga waraou
kimi ga sōnaraba boku ga kawarou
amaerya ī tsuyo garu mo ī
kimi wa kimi no mamadearu to ī
tada kotoba iranai kazaranaishi
sorya tamani wa aru-sa agaranai-bi

nara natte yarou boku wa kimi no taiyō
uwamuite arukeba saikō
kimi no gen o mina ga hanare
wakarete mo kawaranu mama de
marude hikari to in
yureugoku kokoro wa ame nochi hare
sono kimi no kokoro no itami tobasu
boku wa kimi terasu hikari to naru

kimi o kurushimi kara sukuu tame ni
boku wa ikite kita ndarou
tatoe-kun ga warui yatsu datte
boku wa kamawanai yo…
Kimi no yowa-sa o mamoru tame ni
boku wa umarete kita ndarou
tatoe-kun ga nozomanakutatte
sore ga unmeidakara

do ̄ ni kama ~anarumonsa
do ̄ sho mo nainara boku ga
nani ga aru ka wakaranaiga
konosaki bokura nanimokawaranai
amaetai toki wa amaete
kimi no tamenara sasaete
nandemoī hanash#te kuredakedo
saigo wa kotae dash#te kure

mayotte mo sokode nani ka mieru
mayotteru kimi ni nanika ieru
nigeru kōjitsu yamete iiwake
nokosu kōkai no hibi dake
ochireba agaru meguri awase
damenara tsugi no kādo mekuri naose
tagai de bokuraha puramaizero
kon’na kuda ran jikan ni Say to hello

surechigatta in to yō
hakichigaeta kinō to kyō
kotoba ga tarina sugite
kotoba ja tsutawaranakute

kanashimi ya kurushimi wa So long
itsuka habataku hi no kassōro
norikoeta saki hirogaru mirai de
kimitoboku ga
umarekawaru tame ni
warai aeru tame ni
yurushi aeru tame ni
aishi aeru tame ni

kimi no kotoba o shinjiru tabi ni
boku wa tsukarete ita nda yo
tatoe uso to kidzuite itatte
kimi o semeyashinai yo

kimi no yowa-sa o mamoru tame ni
boku wa umarete kita ndarou
tatoe-kun ga warui yatsu datte…
Sore ga unmeidakara

deai kara nan’nen? Emi tte naite
shidaini tagai wakatte ku aite
nan’nen datte tatte itatte
kidzukeba bokura wa soba ni i tatte

-ji ni boku wa kimi no iku michi terasu
boku ga mayoeba kimi ga michi kaku
kankei wa marude in to yō
kokoro de fureai shin o tou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

月と太陽 – English Translation

To save you from suffering
I must have come alive
Even if you’re a bad guy
I don’t mind…
To protect your weakness
I must have been born
Even if you didn’t want
Because it’s destiny

Is there anything I can’t do about it again?
There is no way to help
But if you cry, I’ll laugh
If you are so I will change
It’s good to be spoiled
I hope you stay
I just don’t need words
There are times when it doesn’t rise

I’ll let you be my sun
The best if you walk up and walk
Everyone leaves you
Even if you part
Light and shade
The swaying heart rains and then clears
The pain in your heart
I will be the light that illuminates you

To save you from suffering
I must have come alive
Even if you’re a bad guy
I don’t mind…
To protect your weakness
I must have been born
Even if you didn’t want
Because it’s destiny

How do you mean
If there is no such thing
I don’t know what
We will not change anything in the future
When you want to spoil
Support me for you
Tell me anything
Finally give me the answer

Even if you get lost, you can see something there
I can say something to you
Excuse me to escape
Only the days of regret to leave
Go up if you fall
If not, next card
We are Pramai Zero with each other
Say to hello

Passing Yin and Yang
I misplaced yesterday and today
Too many words
I can’t tell you in words

So long for sorrow and suffering
Someday the runway on the day of flapping
In the future that has spread beyond the future
You and me
To be reborn
To laugh
To forgive
To love each other

Every time i believe in your words
I was tired
Even if I realized I was lying
I won’t blame you

To protect your weakness
I was born
Even if you’re a bad guy…
Because it’s destiny

How long have you been meeting? Laughing and crying
Opponents who gradually understand each other
How many years have passed
If you notice, we were there

Sometimes I illuminate your way
If I get lost
Relationship is like Yin and Yang
Touch with the heart and ask the truth
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Ketsumeishi ケツメイシ – 月と太陽 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases