Lyrics ケツメイシ – 旅人 歌詞
Singer: Ketsumeishi ケツメイシ
Title: 旅人
※旅立って 一人になって
踏み出して 孤独になって
鳥のように 自由になって
丘に立って 風に吹かれて
あきらめずに ずっと歩いて
あきらめずに ちゃんと笑って行こう※
僕だけのありのままの旅へ
(ラップ)
追い風抱かれ 軽く踏み出す
向き合う未来 自分打ち出す
この旅は 見えぬ先が
だからこそ 踏み出す価値が
届く? 遠のく? たまにおののく
風に押されて その先覗く
人は皆 人生旅してる
それぞれが選んだ町に出る
遠く 果てない旅へ
行こう 止まることなしで
何かある きっと輝き増す
信じれば 必ず輝き出す
伸ばした手の先 ある明日は
こらした目の先 何あるか?
風任せ 跳ね回れ
この先の未来よ 晴れわたれ
今 子供になって 鳥になって
空も飛べるはずだよ
今 地図を開いて 進む未来へ
希望のある旅へ
今 自由になって 僕になって
どこまでも行けるから
今 僕を描いて
旅人になるのも悪くない
(ラップ)
いつもと変わらず 吹く風
語ることもなく 遠くまで
今日も僕らは 見えない明日を覗くから
いろいろな形で 未来が待つ
それぞれ夢を抱え ここに立つ
その足で さあ旅へ
望んだ答えがなくても
そして 過ちか正しいのか
今 僕には分からないが
恐れず行けば 分かるさ
信じて行けば 何か変わるさ
気ままに空を行く 雲のように
自由に流れる 水のように
生きてるからこそ 僕らも
風に任せ それぞれの旅へ
今 子供になって 鳥になって
空も飛べるはずだよ
今 地図を開いて 進む未来へ
希望のある旅へ
今 自由になって 僕になって
どこまでも行けるから
今 僕を描いて
旅人になるのも悪くない
行くあて彷徨って
分かるまで迷って
回り道ばかりの旅でも 自分で選んで
悩むだけ悩んで night & day
悩んで 悩んで 悩んで行く
僕らは未来へ 変わり行く日々の中で
明日への扉を開いて あてのない旅に出る
僕らの未来へ 止まらない時の中で
自由な旅人に なって行くのも悪くない
(※繰り返し)
僕だけはありのままに
(※繰り返し)
僕だけのありのままの旅へ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ASIAN KUNG-FU GENERATION - 海岸通り
ムック - 白日
Romaji / Romanized / Romanization
※ Tabidatte hitori ni natte
fumidash#te kodoku ni natte
tori no yo ni jiyu ni natte
oka ni tatte kazenif#karete
akiramezu ni zutto aruite
akiramezu ni chanto waratte ikou※
boku dake no arinomama no tabi e
(rappu)
oikaze daka re karuku fumidasu
mukiau mirai jibun uchidasu
kono tabi wa mienu saki ga
dakara koso fumidasu kachi ga
todoku? Tonoku? Tama ni ononoku
-fu ni osa rete sono-saki nozoku
hitohamina jinsei tabi shi teru
sorezore ga eranda machi ni deru
toku hatenai tabi e
yuko tomaru koto nashi de
nanikaru kitto kagayaki masu
shinjireba kanarazu kagayaki dasu
nobashita te no saki aru ashita wa
korashita me no saki nan aru ka?
Kaze makase hane maware
konosaki no mirai yo harewatare
ima kodomo ni natte torininatte
soramotoberuhazuda yo
ima chizu o aite susumu mirai e
kibo no aru tabi e
ima jiyu ni natte boku ni natte
doko made mo ikerukara
ima boku o egaite
tabibito ni naru no mo warukunai
(rappu)
itsumo to kawarazu f#kukaze
kataru koto mo naku tokumade
kyo mo bokura wa mienai ashita o nozokukara
iroirona katachi de mirai ga matsu
sorezore yume o kakae koko ni tatsu
sonoashide sa tabi e
nozonda kotae ga nakute mo
sosh#te ayamachi ka tadashi no ka
ima boku ni wa wakaranai ga
osorezu ikeba wakaru-sa
shinjite ikeba nani ka kawaru-sa
kimamani sora o iku kumo no yo ni
jiyu ni nagareru mizu no yo ni
iki terukara koso bokura mo
-fu ni makase sorezore no tabi e
ima kodomo ni natte torininatte
soramotoberuhazuda yo
ima chizu o aite susumu mirai e
kibo no aru tabi e
ima jiyu ni natte boku ni natte
doko made mo ikerukara
ima boku o egaite
tabibito ni naru no mo warukunai
iku ate samayotte
wakaru made mayotte
mawarimichi bakari no tabi demo jibun de erande
nayamu dake nayande night& day
nayande nayande nayande iku
bokuraha mirai e kawari iku hibi no naka de
asuhenotobira o aite-ate no nai tabi ni deru
bokura no mirai e tomaranai toki no naka de
jiyuna tabibito ni natte iku no mo warukunai
(※ kurikaeshi)
boku dake wa arinomama ni
(※ kurikaeshi)
boku dake no arinomama no tabi e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
旅人 – English Translation
* Departure and be alone
Step out and be lonely
Be free like a bird
Standing on the hill and being blown by the wind
Walk all the way without giving up
Let’s laugh properly without giving up *
To a journey just for me
(Wrap)
Embraced by the tailwind and step lightly
Face the future
This trip has an invisible destination
That’s why it’s worth the step
Reach? Far away? Occasionally
Pushed by the wind and look ahead
Everyone is traveling in life
Go to the town of your choice
To a distant and endless journey
Let’s go without stopping
Something will surely shine
If you believe it, it will surely shine
Tomorrow with the tip of my outstretched hand
What’s ahead of you?
Leave it to the wind and bounce around
The future of the future
Now become a child and become a bird
You should be able to fly in the sky
Open the map now and go to the future
To a journey with hope
Be free now and be me
I can go anywhere
Draw me now
It’s not bad to be a traveler
(Wrap)
The wind that blows as usual
Far away without talking
Because we look into the invisible tomorrow today
The future awaits in various ways
Each has a dream and stands here
Let’s go on a trip with that foot
Even if you don’t have the answer you want
And is it wrong or right?
I don’t know now
If you don’t be afraid, you’ll understand
If you believe it, something will change
Going freely in the sky Like a cloud
Like free-flowing water
Because we are alive
Leave it to the wind to each journey
Now become a child and become a bird
You should be able to fly in the sky
Open the map now and go to the future
To a journey with hope
Be free now and be me
I can go anywhere
Draw me now
It’s not bad to be a traveler
Wandering to go
I’m lost until I understand
Choose for yourself even on a detour trip
Just worried worried night & day
Worried worried worried go worried
In the changing days of the future
Open the door to tomorrow and embark on an unreliable journey
In a time when we can’t stop to our future
It’s not bad to be a free traveler
(※repetition)
Only me as it is
(※repetition)
To a journey just for me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ketsumeishi ケツメイシ – 旅人 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases