Lyrics ケツメイシ – 恋の終わりは意外と静かに 歌詞

 
Lyrics ケツメイシ – 恋の終わりは意外と静かに 歌詞

Singer: Ketsumeishi ケツメイシ
Title: 恋の終わりは意外と静かに

君が置いた テーブルの側
君が見つけてきた 二人掛けのソファー
今でもそこに 君が座ってるように思えた
君が並べた 揃いの歯ブラシ

ニ人で選んだ 色違いの箸
いつまでもそこで 君が笑ってるような気がした
君が残した香りの中
僕は変わらずあの日のまま

浮かんで消える 面影逃げる
未だ続く 胸の痛みは癒えず
部屋に伸びた陽も落ちて行く
刻む時が僕を置いて行く

思い出浮かぶ度 涙で滲む
時計の音が静かに響く
君がいなければ何もできない
もう語れない もう笑えない

繰り返し 振り返り
気付かされたこの身に
その意味 それからの日々
過ぎ行く時が僕を癒すのか

胸の隙間 何が満たすのか
幾つもの眠れぬ夜を
また静かに迎える 孤独の朝
「ごめんね」と言って 去って行く君

振り向かず 泣きながら去る意味
追いかけられず 立ちつくすオレは
言葉さえも 声も 君の名も呼べないよ
こんな日が いつか来るかなんて

話した頃 君は笑ってたのに
君はもういない
二度と戻れない
恋の終わりは意外と静かに

部屋を見渡せば 思い出ばかり
君が去ってから 早二年余り
一人取る食事も 慣れたよとうに
なんて言って また思い出す夜に

僕の胸 ポッカリあいた穴
思い出も こんなに抱いたまま
望み何処に 届けるこの思い
心に錘 今君は何処に?

一人にはこの部屋 広すぎて
出会いと別れが 通りすぎて
忘れたいが忘れない 振り払って歩けない
君との出会い それからの事は失くせない

失って感じる 大切さ
今となっては 無い解決策
楽しい日々など あっという間に
この恋の終わり 意外と静かに

「ごめんね」と言って 去って行く君
振り向かず 泣きながら去る意味
追いかけられず 立ちつくすオレは
言葉さえも 声も 君の名も呼べないよ

こんな日が いつか来るかなんて
話した頃 君は笑ってたのに
君はもういない
二度と戻れない

恋の終わりは意外と静かに
置き去りになった 僕の想いが
行き場所を求め 部屋に居座る
君に言えなかった 言葉だけを

つなぎ合わせても 君はもういなくて
君が置いた テーブルの側
君が見つけてきた 二人掛けのソファー
今でもそこに 君が座ってるように思えた

君が並べた 揃いの歯ブラシ
ニ人で選んだ 色違いの箸
いつまでもそこで 君が笑ってるような気がした
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Alice Nine - CROSS GAME
Japanese Lyrics and Songs 小川知子・谷村新司 - 忘れていいの ~愛の幕切れ~

Romaji / Romanized / Romanization

Kimi ga oita teburu no soba
kimi ga mitsukete kita futarigake no sofa
ima demo soko ni kimi ga suwatteru yo ni omoeta
kimi ga narabeta soroi no haburashi

ni hito de eranda iro chigai no hashi
itsu made mo sokode kimi ga waratteru yona ki ga shita
kimi ga nokoshita kaori no naka
boku wa kawarazu ano Ni~Tsu no mama

ukande kieru omokage nigeru
imada tsudzuku mune no itami wa iezu
heya ni nobita yo mo ochite iku
kizamu toki ga boku o oite iku

omoide ukabu tabi namida de nijimu
tokei no oto ga shizuka ni hibiku
kimi ga inakereba nanimodekinai
mo katarenai mo waraenai

kurikaeshi furikaeri
kidzukasa reta kono mi ni
sono imi sore kara no hi 々
Sugiyuku toki ga boku o iyasu no ka

mune no sukima nani ga mitasu no ka
ikutsu mo no nemurenuyoru o
mata shizuka ni mukaeru kodoku no asa
`gomen ne’ to itte satte iku-kun

furimukazu nakinagara saru imi
oikake rarezu tachitsukusu ore wa
kotoba sae mo koe mo kimi no na mo yobenai yo
kon’na Ni~Tsu ga itsuka kuru ka nante

hanashita koro kimi wa waratteta no ni
kimi wa mo inai
nidoto modorenai
koi no owari wa igaito shizuka ni

heya o miwataseba omoide bakari
kimi ga satte kara haya ni-nen-amari
hitori toru shokuji mo nareta yo toni
nante itte mata omoidasu yoru ni

boku no mune pokkari aita ana
omoide mo kon’nani daita mama
nozomi doko ni todokeru kono omoi
kokoro ni omori ima kimi wa doko ni?

Hitori ni wa kono heya hiro sugite
deai to wakare ga tori sugite
wasuretaiga wasurenai furiharatte arukenai
-kun to no deai sore kara no koto wa shitsu kuse nai

ushinatte kanjiru taisetsu-sa
ima to natte wa nai kaiketsusaku
tanoshi hibi nado attoiumani
kono koi no owari igaito shizuka ni

`gomen ne’ to itte satte iku-kun
furimukazu nakinagara saru imi
oikake rarezu tachitsukusu ore wa
kotoba sae mo koe mo kimi no na mo yobenai yo

kon’na Ni~Tsu ga itsuka kuru ka nante
hanashita koro kimi wa waratteta no ni
kimi wa mo inai
nidoto modorenai

koi no owari wa igaito shizuka ni
okizari ni natta boku no omoi ga
iki basho o motome heya ni isuwaru
kimi ni ienakatta kotoba dake o

tsunagi awa sete mo kimi wa mo inakute
kimi ga oita teburu no soba
kimi ga mitsukete kita futarigake no sofa
ima demo soko ni kimi ga suwatteru yo ni omoeta

kimi ga narabeta soroi no haburashi
ni hito de eranda iro chigai no hashi
itsu made mo sokode kimi ga waratteru yona ki ga shita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

恋の終わりは意外と静かに – English Translation

The side of the table you put
The two-seat sofa you found
It still seemed like you were sitting there
Matching toothbrushes you lined up

Chopsticks of different colors chosen by two people
I felt like you were laughing there forever
In the scent you left behind
I’m still that day

Float and disappear
Still continuing chest pain does not heal
The sun that stretches into the room also falls
The time to carve leaves me

Every time I have a memory, it bleeds with tears
The sound of the clock echoes quietly
I can’t do anything without you
I can’t talk anymore I can’t laugh anymore

Repeated look back
To this body that was noticed
The meaning and the days since then
Will the passing time heal me?

What fills the chest gap
Many sleepless nights
A lonely morning greeted quietly again
You say “I’m sorry” and leave

The meaning of leaving while crying without turning around
I can’t be chased and stand up
I can’t even call you words, voices, or your name
I wonder if such a day will come someday

You were laughing when you talked
You are no longer
I can’t go back again
The end of love is surprisingly quiet

If you look around the room, you will only have memories
It’s been over two years since you left
I’m used to eating alone
What do you say, on the night I remember again

A hole in my chest
With memories like this
This thought to deliver where you want
Weight in my heart Where are you now?

This room is too big for one person
Encounter and farewell passed by
I want to forget but I won’t forget I can’t shake and walk
Encounter with you I can’t lose anything after that

The importance of feeling lost
A solution that is no longer available
Fun days in no time
The end of this love Surprisingly quiet

You say “I’m sorry” and leave
The meaning of leaving while crying without turning around
I can’t be chased and stand up
I can’t even call you words, voices, or your name

I wonder if such a day will come someday
You were laughing when you talked
You are no longer
I can’t go back again

The end of love is surprisingly quiet
My feelings left behind
Stay in the room in search of a place to go
Only the words I couldn’t tell you

Even if you connect them, you are no longer there
The side of the table you put
The two-seat sofa you found
It still seemed like you were sitting there

Matching toothbrushes you lined up
Chopsticks of different colors chosen by two people
I felt like you were laughing there forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Ketsumeishi ケツメイシ – 恋の終わりは意外と静かに 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=wjcxUD0SFjo