もっと Lyrics – ケツメイシ
Singer: Ketsumeishi ケツメイシ
Title: もっと
だから もっと 君の声が聞きたくて もっと 君の事が知りたくて
もっと だから もっと そばにいたい
人のまばらな交差点 12時をさすデジタル時計
電車が無くなる寸前に 君を見つけた偶然に
君は赤の点滅信号を 足早に過ぎ去ってくとこを
無我夢中で追っかけていった あとには車のクラクションだけが
鳴り響く駅前交差点 振り向いた君の瞳も点
何があったか解りませんって 顔から一点微笑みかけ
一緒に帰ろって 笑って言ってる君の手をひいて
薄暗い真夜中の道 いつもと変わらず歩いていく
だから もっと 君の声が聞きたくて もっと 君の事が知りたくて
もっと だから もっと そばにいたい
19からのアルバイト 今日も夜まで働かないと
なんとか借りたアパート 夢のような暮らしがスタート
いつしか彼女居座り 無くなった嘘偽り
2人で同じ帰り道 夢見たのはこんな感じ
たまの休日 庭には実り実った果実 白く洗い干されたシーツ
3時のおやつ なんか聞くどんな奴”こっちおいで”は置いといて
真っ先に帰る 彼女持つマスターキー
ただいま お帰り の声こだまする
結構わるくない 2人でずっと居たい
だから もっと 君の声が聞きたくて もっと 君の事が知りたくて
もっと だから もっと そばにいたい
だから もっと ずっと ぎゅっと 抱いて ここに居て 心地いいって
こっちきて 来て見て 俺のこと よく見て
その瞳 ああ愛しい すれ違うたびに ああいい香り
憧れの彼女 カップルが誕生 彼女案の定 降り注ぐ愛情
今 現在 過去 未来 君といたい 君に逢いたいって取る 携帯
彼女いない 彼女でない そんでもって やっぱ 俺は眠れない
何処なの他の男の処なのかね ちゃんと俺のことだけ 見て欲しい
だから もっと 君の声が聞きたくて もっと 君の事が知りたくて
もっと だから もっと そばにいたい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ケツメイシ - 侍ジャポン
D'ERLANGER - Angelic Poetry
Romaji / Romanized / Romanization
Dakara motto kiminokoe ga kikitakute motto kimi no koto ga shiritakute
mottodakara motto soba ni itai
hito no mabarana kosaten 12-ji o sasu dejitarudokei
densha ga nakunaru sunzen ni kimi o mitsuketa guzen ni
kimi wa aka no tenmetsu shingo o ashibaya ni sugisatte ku toko o
mugamuchu de okkakete itta ato ni wa kuruma no kurakushon dake ga
narihibiku ekimae kosaten furimuita kimi no hitomi mo ten
nani ga atta ka wakarimasen tte kao kara ichi-ten hohoemi kake
issho ni kaero tte waratte itteru kimi no te o hite
usugurai mayonaka no michi itsumo to kawarazu aruite iku
dakara motto kiminokoe ga kikitakute motto kimi no koto ga shiritakute
mottodakara motto soba ni itai
19 kara no arubaito kyo mo yoru made hatarakanai to
nantoka karita apato yume no yona kurashi ga sutato
itsushika kanojo isuwari nakunatta uso itsuwari
2-ri de onaji kaerimichi yumemita no wa kon’na kanji
tama no kyujitsu niwa ni wa minori minotta kajitsu shiroku arai hosa reta shitsu
3-ji no o yatsu nanka kiku don’na yakko” kotchi oide” wa oitoite
massaki ni kaeru kanojo motsu masutaki
tadaima o kaeri no koe kodama suru
kekko warukunai 2-ri de zutto itai
dakara motto kiminokoe ga kikitakute motto kimi no koto ga shiritakute
mottodakara motto soba ni itai
dakara motto zutto gyutto daite koko ni ite kokochi itte
kotchi kite kite mite ore no koto yoku mite
sono hitomi a itoshi surechigau tabi ni a i kaori
akogareno kanojo kappuru ga tanjo kanojo an’nojo furisosogu aijo
ima genzai kako mirai-kun to itai kiminiaitai tte toru keitai
kanojo inai kanojodenai son de motte yappa ore wa nemurenai
dokona no ta no otoko no shona no ka ne chanto ore no koto dake mite hoshi
dakara motto kiminokoe ga kikitakute motto kimi no koto ga shiritakute
mottodakara motto soba ni itai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
もっと – English Translation
So I want to hear more about you and want to know more about you
More because she wants to be nearby
A digital clock that refers to a sparse intersection of 12 o’clock
By chance, I found you just before the train was gone
You are going to pass the red blinking signal quickly
She was absorbed in and chased, and only car horn was
Your eyes are also pointed around the station square intersection
I don’t know what happened I smiled from my face
Returning together and laughing, pulling your hands
Walking as usual as usual
So I want to hear more about you and want to know more about you
I want to be more so because it’s more
I have to work until night today
I managed to borrowed an apartment -like dream life started
Someday she’s losing her lies
It is like this that I dreamed of the same way on the way home together
In the occasional holiday garden, the fruitful fruits and white -washed sheets
3 o’clock snack She listens to what kind of guy who hears something
The master key with her who returns first
I’m going home right now
She doesn’t want to stay with me all the time
So I want to hear more about you and want to know more about you
More because she wants to be nearby
So she holds her tightly and she feels comfortable here
Come here and look at me, she looks closely
Her Eye Ah, she’s beloved, she passes each other, she has a good scent
A longing for a couple is born of her proposal as expected
I want to meet you with you in the past in the past, and you want to meet you
She is not her, she is not her, she can’t sleep after all
Where is the other man’s place she wants to see only me?
So I want to hear more about you and want to know more about you
More because she wants to be nearby
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ketsumeishi ケツメイシ – もっと 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases