Lyrics ケツメイシ – それぞれのライフ 歌詞

 
Lyrics ケツメイシ – それぞれのライフ 歌詞

Singer: Ketsumeishi ケツメイシ
Title: それぞれのライフ

それぞれのライフ 二度とはない
今日もまたどこかで泣きと笑い
生まれたからには笑ってたい
誰かの大事な人でありたい
人生それほど良い事はない
でも生きている事は不幸ではない
自分を愛し 生きろそのライフ
ずっと止まない 雨などはない

今日も西馬込発の電車に乗って
2両目一番前陣とって
見渡す車内に微笑みはない
こんな風景はここでしかない
疲れたOL ほろ酔いリーマン
塾帰り子供までここに居た
スマホいじっている 女子高生
ガキに見える程 俺も年とって

降りる五反田 夜は終わんない
ホームレス横目 足は止まんない
銀行前で踊っているダンサー
呼び込みキャバ嬢「どこいくのアンタ?」
皆生きている 何かに逆らってる
土俵は違えど闘っている
今日どうだった? どんな1日?
きっと来る明日の方が良い日に

それぞれのライフ 二度とはない
今日もまたどこかで泣きと笑い
生まれたからには笑ってたい
誰かの大事な人でありたい
人生それほど良い事はない
でも生きている事は不幸ではない
自分を愛し 生きろそのライフ
ずっと止まない 雨などはない

急ぐ人波 朝夕の度
駅へと向かう それぞれの旅
朝まで 飲んでた酔っぱらい
気持ち良さそうに 乗り込むタクシー
小さな公園で 遊ぶ子供を見守る
優しそうな ママ友
せっせと荷物運ぶ運送屋さん
あら、大家さん ごくろうさま

仕事帰りに飲む サラリーマン
今日は朝帰り? たまにゃいいじゃん
はめをはずした 週末も
仕事にせいだす 週明けも
両方あってはじめて人
それが集まってはじめて人々
色々あるさお互いに
それぞれの明日を過ごす為に

それぞれのライフ 二度とはない
今日もまたどこかで泣きと笑い
生まれたからには笑ってたい
誰かの大事な人でありたい
人生それほど良い事はない
でも生きている事は不幸ではない
自分を愛し 生きろそのライフ
ずっと止まない 雨などはない

足を伸ばせば 代々木公園
遅くまでボール蹴る サッカー少年
一人 コンビニ弁当提げたOL
疲れた顔 坂を登ってる
お迎えママ お疲れさま
後ろ子供乗せる 泣かせたまま
電話越し 何度も謝ってる
サラリーマン 今日も戦ってる

トラックは休憩 タクシー縦列
寝ないでいいの? ゲーム夢中で
皆どこかへと急いでる
その横ホームレス 空き缶拾ってる
誰よりどうだと比べない
それじゃ人生謳歌 歌えない
皆違ってるが どこか繋がって
社会を担って 明日また光ってく

それぞれのライフ 二度とはない
今日もまたどこかで泣きと笑い
生まれたからには笑ってたい
誰かの大事な人でありたい
人生それほど良い事はない
でも生きている事は不幸ではない
自分を愛し 生きろそのライフ
ずっと止まない 雨などはない

それぞれのライフ 二度とはない
今日もまたどこかで泣きと笑い
生まれたからには笑ってたい
誰かの大事な人でありたい
人生それほど良い事はない
でも生きている事は不幸ではない
自分を愛し 生きろそのライフ
ずっと止まない 雨などはない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Sorezore no raifu nidoto wanai
kyōmomata doko ka de naki to warai
umaretakaraniwa warattetai
dareka no daijina hitodearitai
jinsei sore hodo yoi koto wanai
demo ikite iru koto wa f#kōde wanai
jibun o aishi ikiro sono raifu
zutto yamanai ame nado wanai

kyō mo Nishimagome-hatsu no densha ni notte
2 ryōme 一番前陣 Totte
miwatasu shanai ni hohoemi wanai
kon’na fūkei wa kokode shika nai
tsukareta OL horoyoi rīman
juku-gaeri kodomo made koko ni ita
sumaho ijitte iru mesukōsei
gaki ni mieru hodo ore mo toshi totte

oriru gotanda yoru wa owan’nai
hōmuresu yokome ashi wa toman’nai
ginkō mae de odotte iru dansā
yobikomi kyaba jō `doko iku no anta?’
Kai ikite iru nanika ni sakaratteru
dohyō wa chigaedo tatakatte iru
kyō dōdatta? Don’na 1-nichi?
Kittokuru ashita no kata ga yoi hi ni

sorezore no raifu nidoto wanai
kyōmomata doko ka de naki to warai
umaretakaraniwa warattetai
dareka no daijina hitodearitai
jinsei sore hodo yoi koto wanai
demo ikite iru koto wa f#kōde wanai
jibun o aishi ikiro sono raifu
zutto yamanai ame nado wanai

isogu hitonami asayū no tabi
-eki e to mukau sorezore no tabi
asa made non deta yopparai
kimochiyo-sa-sō ni norikomu takushī
chīsana kōen de asobu kodomo o mimamoru
yasashi-sōna mama tomo
sesseto nimotsu hakobu unsō-ya-san
ara, ōya-san go kurō-sama

shigoto kaeri ni nomu sararīman
kyō wa asagaeri? Tamani ~yaiijan
wa me o hazushita shūmatsu mo
shigoto ni seidasu shū-ake mo
ryōhō a tte hajimete hito
sore ga atsumatte hajimete hito 々
Iroiro aru-sa otagai ni
sorezore no ashita o sugosu tame ni

sorezore no raifu nidoto wanai
kyōmomata doko ka de naki to warai
umaretakaraniwa warattetai
dareka no daijina hitodearitai
jinsei sore hodo yoi koto wanai
demo ikite iru koto wa f#kōde wanai
jibun o aishi ikiro sono raifu
zutto yamanai ame nado wanai

ashi o nobaseba Yoyogikōen
osokumade bōru keru sakkā shōnen
hitori konbini bentō sageta OL
tsukareta kao saka o nobotteru
omukae mama otsukaresama
ushiro kodomonoseru naka seta mama
denwa-goshi nando mo ayamatteru
sararīman kyō mo tatakatteru

torakku wa kyūkei takushī jūretsu
nenaide ī no? Gēmu muchūde
mina doko ka e to isoi deru
sono yoko hōmuresu akikan hirotteru
dare yori dōda to kurabenai
sore ja jinsei ōka utaenai
mina chigatteruga doko ka tsunagatte
shakai o ninatte ashita mata hikari tte ku

sorezore no raifu nidoto wanai
kyōmomata doko ka de naki to warai
umaretakaraniwa warattetai
dareka no daijina hitodearitai
jinsei sore hodo yoi koto wanai
demo ikite iru koto wa f#kōde wanai
jibun o aishi ikiro sono raifu
zutto yamanai ame nado wanai

sorezore no raifu nidoto wanai
kyōmomata doko ka de naki to warai
umaretakaraniwa warattetai
dareka no daijina hitodearitai
jinsei sore hodo yoi koto wanai
demo ikite iru koto wa f#kōde wanai
jibun o aishi ikiro sono raifu
zutto yamanai ame nado wanai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

それぞれのライフ – English Translation

Each life will never happen again
Crying and laughing somewhere again today
I want to laugh because I was born
Want to be someone important
Life is not so good
But living is not unhappy
Love yourself and live that life
There’s no rain

Take the train from Nishimagome today
Take the first car of the second car
There is no smile in the car
This is the only scenery here
Tired OL Tipsy Lehman
I stayed here until my child returned to the cram school
High school girl messing with smartphone
I’m old enough to look like a kid

Gotanda getting off The night never ends
Homeless sideways legs can’t stop
Dancer dancing in front of a bank
Lady Caba “Where are you?”
Everyone’s alive against something
The ring is different but fighting
How was today? What day?
I’m sure that tomorrow will be a better day

Each life will never happen again
Crying and laughing somewhere again today
I want to laugh because I was born
Want to be someone important
Life is not so good
But living is not unhappy
Love yourself and live that life
There’s no rain

Rushing people wave every morning and evening
Each trip to the station
I was drunk until the morning
A taxi that makes you feel comfortable
Watching children play in a small park
Kind mom mom friend
A transporter who carries luggage quickly
Oh, landlord Mr. Gokuro

Office worker who drinks after work
Are you going home today? Occasionally
I took off the weekend
I’m going to work
People who have both
People only when it gathers
There are various things to each other
To spend each tomorrow

Each life will never happen again
Crying and laughing somewhere again today
I want to laugh because I was born
Want to be someone important
Life is not so good
But living is not unhappy
Love yourself and live that life
There’s no rain

Yoyogi Park
Soccer boy kicking ball late
One-person convenience store bento
Tired face climbing hill
Welcome mom
Behind the child
Over the phone I apologize many times
Office worker fighting today

Truck breaks taxi tandem
Don’t you sleep? Game crazy
Everyone is rushing somewhere
Next to that, the homeless, picking up an empty can
I can’t compare it to anyone
Then I can’t sing a life song
Everyone is different, but somewhere connected
Take on society and shine again tomorrow

Each life will never happen again
Crying and laughing somewhere again today
I want to laugh because I was born
Want to be someone important
Life is not so good
But living is not unhappy
Love yourself and live that life
There’s no rain

Each life will never happen again
Crying and laughing somewhere again today
I want to laugh because I was born
Want to be someone important
Life is not so good
But living is not unhappy
Love yourself and live that life
There’s no rain
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Ketsumeishi ケツメイシ – それぞれのライフ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases