Lyrics クボタカイ (Kubotakai) – TWICE 歌詞
Singer: クボタカイ (Kubotakai)
Title: TWICE
メランコリックパレードの最後尾 シャイボーイは笑顔に頼りがち
何となくでも日々はこなせるし 君もなんとかやれてはいるらしい
メランコリックパレードの夜更けに 憂鬱延長戦 長続き
自己嫌悪は いつも独りよがり 午前三時 シューゲイズ お似合い
Mr. rock’n roll ボリューム上げてよ 若さは時に己に刃を向ける
シャイボーイにシャイガール ならば尚更 治さなきゃなってか
Mr. hip-hop ボリューム上げてよ 絡まるコード
誰かの不幸とは寝れない夜がここにはあるんだ
※
TWICE in boys TWICE in girls 年がら年中 I hate you
へそ曲がりの popstarsの熱視線達を 遮って
TWICE in boys TWICE in girls 歯止めの効かない high-teen blues
ハロー アイラビュウ ライカ ポップコーン思いのままに弾けとんで
昨日の余りをレンジでチン! しまった御飯をまだ炊いてない!
風呂はいるのメンドクセー? でも入ったら入ったで
「良い湯加減~☺ 」ってなる
満足な豚より不満足な人間さ 頭の良すぎる僕らだけの苦悩
毎日のマイナスを無理くり変換して どこかの誰かのポジティブに変えろ
別に嘘付いてる 訳でもない どっちも自分 と思う
たまに 飲み込んで忘れるくらいに ギリギリ馬鹿でいれるよ
いつも落ち着いてる その裏側 火傷しそう だよ 別に楽しいことだけが
「若さ」な訳じゃ 無いでしょ hey siri
※repeat
TWICE in boys TWICE in girls…
※repeat
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Merankorikkuparēdo no saigobi shaibōi wa egao ni tayori-gachi
nantonaku demo hibi wa konaserushi kimi mo nantoka yarete wa irurashī
merankorikkuparēdo no yof#ke ni yūutsu enchō-sen nagatsudzuki
jiko ken’o wa itsumo hitoriyogari gozensanji shūgeizu oniai
Mr. Rock’ n roll boryūmu agete yo waka-sa wa tokini onore ni ha o mukeru
shaibōi ni shaigārunaraba naosara naosanakya na tteka
Mr. Hip – hop boryūmu agete yo karamaru kōdo
dareka no f#kō to wa nerenai yoru ga koko ni wa aru nda
※
to~uwaisu in boys to~uwaisu in girls nengaranenjū I hate you
hesomagari no popstars no nesshisen-tachi o saegitte
to~uwaisu in boys to~uwaisu in girls hadome no kikanai high – teen blues
harō airabyuu Raika poppukōn omoinomamani hajike ton de
kinō no amari o renjidechin! Shimatta gohan o mada tai tenai!
Furo wa iru no mendokusē ? demo haittara haitta de
`yoi yu kagen ~☺’ tte naru
manzokuna buta yori fumanzokuna ningen sa atama no yo sugiru bokura dake no kunō
mainichi no mainasu o muri kuri henkan sh#te doko ka no dareka no pojitibu ni kaero
betsuni uso tsui teru wakede mo nai dotchi mo jibun to omou
tamani nomikonde wasureru kurai ni girigiri bakade ireru yo
itsumo ochitsui teru sono uragawa yakedo shi-sōda yo betsuni tanoshī koto dake ga
`waka-sa’na wake janaidesho hey shirī
※ repeat
to~uwaisu in boys to~uwaisu in girls…
※ repeat
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
TWICE – English Translation
The last of the melancholic parade, shy boys tend to rely on smiles
Somehow I can do it every day, and you seem to have managed to do it
At the melancholic parade late at night
Self-loathing is always selfish 3:00 am, shoegaze suits you
Mr. rock’n roll Raise the volume, youth sometimes turns his blade toward himself
If I’m a shy boy and a shy girl, I’ll have to get even better.
Mr. hip-hop Raise the volume
There’s a night here that can’t sleep with someone’s misery
*
TWICE in boys TWICE in girls all year round I hate you
Block the hot eyes of popstars with navel bends
TWICE in boys TWICE in girls high-teen blues
Hello Ira view Leica popcorn
Chin the rest of yesterday! I haven’t cooked the cooked rice yet!
Even if there is a bath
“Good hot water~~”
A human who is less satisfied than a happy pig.
Forcibly convert the minus of every day and change it to the positive of someone somewhere
I’m not lying to you either
Sometimes I swallow it and forget about it
I’m always calm The other side is likely to get burned
It doesn’t mean youth, hey siri
* Repeat
TWICE in boys TWICE in girls…
* Repeat
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics クボタカイ (Kubotakai) – TWICE 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases