雫 Lyrics – キリト
Singer: 松岡禎丞)、アスナ(戸松遥 キリト
Title: 雫
言葉交わさずに身体寄せ合って 互いに鼓動を確かめあったね
壊してしまった大切なものを ひととき眠りに預けながら
過ぎ去った季節に置いてきた 何よりもかけがえのないもの
戻れはしないから
吹き荒れる嵐の中へ まだ暗いうち出ていこう
晴天が広がる朝を貴方が迷わず歩けるように
得体の知れない未来まえにして 繋いだ手と手は離れてしまったね
優しく微笑む頬を伝っていく 雫に答えを見つけていた
容赦なく叩きつける雨が 感情まで奪い流していく
面影揺れながら
終わらない痛みの先へ また一人傷を刻もう
誰も理解できない誓いを 貴方がわかってくれていたから
幻の鐘が聞こえる 選ばなかった世界の空
祝福の光まばゆく 交って消えてしまう
頬から落ちた雫 水面で弾け 甘い夢から覚める
荊棘立ちはだかる先へ また一人道を拓こう
いつかたどり着けることを 貴方が信じてくれていたから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
珀 - Grieve
HIYADAM - Dishhh! (feat. MonyHorse)
Romaji / Romanized / Romanization
Kotoba kawasazu ni karada yose atte tagaini kodo o tashikame atta ne
kowashite shimatta taisetsunamono o hitotoki nemuri ni azukenagara
sugisatta kisetsu ni oite kita naniyori mo kakegae no nai mono
modore wa shinaikara
f#kiareru arashi no naka e mada kurai uchi dete ikou
seiten ga hirogaru asa o anata ga mayowazu arukeru yo ni
etainoshirenai mirai mae ni sh#te tsunaida te to te wa hanarete shimatta ne
yasashiku hohoemu hoho o tsutatte iku shizuku ni kotae o mitsukete ita
yoshanaku tatakitsukeru ame ga kanjo made ubai nagashite iku
omokage yurenagara
owaranai itami no saki e matahitori kizu o kizamou
dare mo rikaidekinai chikai o anata ga wakatte kurete itakara
maboroshi no kane ga kikoeru erabanakatta sekai no sora
shukuf#ku no hikari mabayuku katte kiete shimau
hoho kara ochita shizuku minamo de hajike amai yume kara sameru
keikiyoku tachihadakaru saki e matahitori michi o hirakou
itsuka tadoritsukeru koto o anata ga shinjite kurete itakara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
雫 – English Translation
I went to each other and checked each other’s beating without talking.
While depositing the important things that have been broken in a long time
An irreplaceable thing that has been left in the past season
I can’t go back
Let’s go out in the dark storm in the dark
So that you can walk in the morning when the weather spreads without hesitation
The hands and hands I connected before the unknown future have been separated.
I was finding an answer to the drops that convey my cheeks gently smiling
The rain that slaps relentlessly sheds emotions
While shaking
To the end of the pain that does not end, make another injury
Because you knew a vow that no one could understand
I can’t hear the phantom bell
The blessing lights and it disappears
Play on the surface of a drop from the cheek and wake up from a sweet dream
Let’s open a humanitarian path again to the end of the thorns
Because you believed that you could get it someday
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 松岡禎丞)、アスナ(戸松遥 キリト – 雫 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases