girl SONG Lyrics – キャラメルペッパーズ
Singer: Caramel Peppers キャラメルペッパーズ
Title: girl SONG
息弾ませ駆けてくあの娘が振り返りふと見せた笑顔が
今もボクの心の何処かに色褪せずに
あの時あの娘がふと見せた笑顔が眩しくて優しくて
今もボクの心の何処かに色褪せずに残ってる
忘れはしないよあのsunset
夕陽が照らす空の下で波の音が
ゆれるふたりのメロディ
ながれゆく雲も全て包み込んで
君のメモリー二人が並んだ季節めぐる
眩しくて今も僕の中に
優しさ笑顔に胸焦がしたDay to day
心にぽっかりと空いた
パズルのピースを埋めるような君の微笑み
日々に疲れ生きる事 そろそろやめにしよう
僕もスマイルを与えられるよう
息弾ませ駆けてくあの娘が振り返りふと見せた笑顔が
今もボクの心の何処かに色褪せずに
あの時あの娘がふと見せた笑顔が眩しくて優しくて
今もボクの心の何処かに色褪せずに残ってる
君の笑顔が幸せわける
昨日の憂鬱忘れ心晴れる
きっかけをくれる風を運んだ
いつもの道もどこか軽やか
Today 朝からいいことがありそうな予感
いつかの日曜のよう ひだまりに包まれる
花も踊る弾むリズムきざむ
晴れ晴れとした空見上げ眺めては ほら
目の前の景色が開けていくよ
君のその笑顔が 僕の背中を押すよ
高鳴る鼓動が響いてくよ
幾つもの年重ねて来た今でも
目を閉じれば甦るよ勇気をくれるよ
息弾ませ駆けてくあの娘が振り返りふと見せた笑顔が
今もボクの心の何処かに色褪せずに
あの時あの娘がふと見せた笑顔が
眩しくて優しくて優しくて優しくて
今もボクの心の何処かに色褪せずに残ってる
何時までも何時までも色褪せないあの笑顔
何時までも何時までも色褪せないあの笑顔
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
キャラメルペッパーズ - プリンの時間 SONG
中森明菜 - ルネサンス-優しさで変えて-
Romaji / Romanized / Romanization
Iki hazuma se kakete ku anomusume ga furikaeri futo miseta egao ga
ima mo boku no kokoro no dokoka ni iroasezu ni
ano toki anomusume ga futo miseta egao ga mabushikute yasashikute
ima mo boku no kokoro no dokoka ni iroasezu ni nokotteru
wasure wa shinai yo ano sunset
yuhi ga terasu sora no shita de naminone ga
yureru futari no merodi
nagare yuku kumo mo subete tsutsumikonde
kimi no memori futari ga naranda kisetsu meguru
mabushikute ima mo boku no naka ni
yasashi-sa egao ni mune kogashita de to day
kokoro ni pokkari to suita
pazuru no pisu o umeru yona kimi no hohoemi
hibi ni tsukare ikiru koto sorosoro yame ni shiyou
boku mo sumairu o atae rareru yo
iki hazuma se kakete ku anomusume ga furikaeri futo miseta egao ga
ima mo boku no kokoro no dokoka ni iroasezu ni
ano toki anomusume ga futo miseta egao ga mabushikute yasashikute
ima mo boku no kokoro no dokoka ni iroasezu ni nokotteru
kimi no egao ga shiawase wakeru
kino no yuutsu wasure kokoro hareru
kikkake o kureru kaze o hakonda
itsumo no michi mo doko ka karoyaka
to~udi asa kara i koto ga ari-sona yokan
itsuka no nichiyo no yo hida mari ni tsutsuma reru
hana mo odoru hazumu rizumu kizamu
harebare to shita sora miage nagamete wa hora
-me no mae no keshiki ga akete iku yo
kimi no sono egao ga boku no senaka o osu yo
takanaru kodo ga hibiite ku yo
ikutsu mo no toshi kasanete kita ima demo
-me o tojireba yomigaeru yo yuki o kureru yo
iki hazuma se kakete ku anomusume ga furikaeri futo miseta egao ga
ima mo boku no kokoro no dokoka ni iroasezu ni
ano toki anomusume ga futo miseta egao ga
mabushikute yasashikute yasashikute yasashikute
ima mo boku no kokoro no dokoka ni iroasezu ni nokotteru
itsumademo itsumademo iroasenai ano egao
itsumademo itsumademo iroasenai ano egao
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
girl SONG – English Translation
The smile that the girl who rushed to breathe looked back on
Even now, without fading somewhere in my heart
The smile that that girl suddenly showed at that time was dazzling and gentle
She still remains somewhere in my heart without fading
I won’t forget that sunset
The sound of the waves under the sky illuminated by the setting sun
Two swaying melodies
Envelop all the flowing clouds
Around the season when two of your memories line up
It’s dazzling and still in me
Day to day with a gentle smile
I was vacant in my heart
Your smile that fills the pieces of the puzzle
Let’s stop living tired every day
I can give you a smile too
The smile that the girl who rushed to breathe looked back on
Even now, without fading somewhere in my heart
The smile that that girl suddenly showed at that time was dazzling and gentle
It still remains somewhere in my heart without fading
Your smile is happy
Forget about yesterday’s melancholy
Carried the wind that gave me a chance
The usual road is also light
Today I have a feeling that something good will happen from the morning
Wrapped in her folds like some Sunday
Flowers also dance, bouncy rhythm chopped
Looking up at the clear sky, she looks
The scenery in front of you will open
Your smile pushes my back
The beating heartbeat echoes
Even now, after many years
If you close your eyes, you’ll be revived. It will give you courage.
The smile that the girl who rushed to breathe looked back and showed
Even now, without fading somewhere in my heart
The smile that that girl suddenly showed at that time
Dazzling, gentle, gentle, gentle
It still remains somewhere in my heart without fading
That smile that never fades forever
That smile that never fades forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Caramel Peppers キャラメルペッパーズ – girl SONG 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases