Lyrics キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) – パノプティコン (Panopticon) 歌詞

 
Lyrics キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) – パノプティコン (Panopticon) 歌詞

Singer: キタニタツヤ (Tatsuya Kitani)
Title: パノプティコン (Panopticon)

どうなってんだよこれ!
鉄柵の奥の道化を笑ってたはずが
目を覚ましたら自分の番なんてさ、笑えないね
斬奸状は後回し
誰も彼も正義を持て余している
青白い顔の群れは怯えた眼をしていた

切り離されて人肌を忘れてしまった僕らの
心がいつか機能不全を起こしてしまった

七十億と少しの孤独が寄り集まって
猜疑心だけが募って、この手は冷え切ってしまった
パノプティコンの向こうで歪んだ笑い声が聞こえる気がした
排気ガス塗れの僕らの頭上、救いの糸は無いんだ

善意でできた道がどうやら地獄の方へと続いてた、なんて
ずっと前からわかっていたんだ
無邪気さゆえ手がつけれないんだ

孤独を自ら招いて自壊する
致命的なバグを抱えた僕らの業は
百年足らずじゃ清算できないね

もつれた足で彷徨うことを止め、地下室へ逃げても
テレスクリーンから無数の眼に覗かれているんだ

七十億と少しの孤独が寄り集まって
誰も信じれなくなって、温もりを忘れてしまった
パノプティコンの向こうで歪んだ笑い声が聞こえる気がした
蓮の花の上に座した悪意
蜘蛛は潰されていたんだ

正義の奴隷になって些末な悪に火を放っていた彼らもまた、
ガス室へ消えていく
どこから見ているの?
きっと途方もない悪意を孕んでいるんだろう?

七十億と少しの孤独が寄り集まって
猜疑心だけが募って、この手は冷え切ってしまった
パノプティコンの向こうで歪んだ笑い声が聞こえる気がした
誰かがあの蜘蛛を徒に踏み潰したその日から
排気ガス塗れの僕らの頭上、救いの糸は無いんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Dō natte nda yo kore!
Tessaku no oku no dōke o waratteta hazu ga
-me o samashitara jibun no ban nante sa, waraenai ne
zankanjō wa atomawashi
daremokaremo seigi o moteamash#te iru
aojiroi kao no mure wa obieta me o sh#te ita

kirihanasa rete hitohada o wasurete shimatta bokura no
kokoro ga itsuka kinō fuzen o okosh#te shimatta

nana jū oku to sukoshi no kodoku ga yori atsumatte
saigi kokoro dake ga tsunotte, kono-te wa hie kitte shimatta
panoputikon no mukō de yuganda waraigoe ga kikoeru ki ga sh#ta
haiki gasu nure no bokurano zujō, sukui no ito wa nai nda

zen’i de dekita michi ga dōyara jigoku no kata e to tsudzui teta, nante
zuttomaekara wakatte ita nda
mujaki-sa-yue-te ga tsuke renai nda

kodoku o mizukara maneite jikai suru
chimei-tekina bagu o kakaeta bokurano-gyō wa
hyaku-nen-tarazu ja seisan dekinai ne

mo tsureta ashi de samayō koto o tome, chikashitsu e nigete mo
teresukurīn kara musū no me ni nozoka rete iru nda

nana jū oku to sukoshi no kodoku ga yori atsumatte
dare mo shinji renaku natte, nukumori o wasurete shimatta
panoputikon no mukō de yuganda waraigoe ga kikoeru ki ga sh#ta
hachisunohana no ue ni za sh#ta akui
kumo wa tsubusa rete ita nda

seigi no dorei ni natte samatsuna aku ni hi o hanatte ita karera mo mata,
gasu-shitsu e kieteiku
doko kara mite iru no?
Kitto tohōmonai akui o harande iru ndarou?

Nana jū oku to sukoshi no kodoku ga yori atsumatte
saigi kokoro dake ga tsunotte, kono-te wa hie kitte shimatta
panoputikon no mukō de yuganda waraigoe ga kikoeru ki ga sh#ta
darekaga ano kumo o itazurani fumi tsubushita sonohi kara
haiki gasu nure no bokurano zujō, sukui no ito wa nai nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

パノプティコン (Panopticon) – English Translation

What’s going on!
I was laughing at the clown behind the iron fence
When I wake up, I can’t laugh at my turn
The sword is postponed
Everyone has too much justice
A flock of pale faces had frightened eyes

Forget about human skin
One day my heart has malfunctioned

Seven billion and a little loneliness gathered together
Only the suspicion was solicited, and this hand became cold
I felt a distorted laughter across the panopticon
There’s no thread of salvation above our exhaust fumes

The road that was made in good faith seemed to lead to hell.
I knew for a long time
I can’t touch it because I’m innocent

Invite loneliness and destroy yourself
Our work with a fatal bug
You can’t settle in less than a hundred years

Stop wandering with your tangled feet and run into the bas#ment
There are countless eyes on the telescreen

Seven billion and a little loneliness gathered together
I couldn’t believe anyone and forgot the warmth
I felt a distorted laughter across the panopticon
Maliciousness sitting on a lotus flower
The spider was crushed

They, who became slaves of justice and ignited trivial evil, also
Disappearing into the gas chamber
Where are you looking from?
I’m sure there is a ridiculous malice?

Seven billion and a little loneliness gathered together
Only the suspicion was solicited, and this hand became cold
I felt a distorted laughter across the panopticon
From the day when someone trampled that spider
There’s no thread of salvation above our exhaust fumes
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) – パノプティコン (Panopticon) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases