Lyrics ガガガSP – やはり素晴らしきこの人生 歌詞

 
やはり素晴らしきこの人生 Lyrics – ガガガSP

Singer: GaGaGa SP ガガガSP
Title: やはり素晴らしきこの人生

もしも君に
あの時好きな事を伝えたら
今頃変わっていたのだろうか
夢は夢

愛は愛のままでいよう
君とあの頃みた景色が昔になっていくと共に
頭の中の切れ端に
色濃く残像として残る

一緒に手を繋いだ夜道
そこから選んだ別々の道
満ち足りてた自分の気持ち
頭の中でリピートする

淡い感情を抱いたまま
僕は大人になってしまった
どんな天気でも出掛けなきゃ
2本の足でしっかり立ち

夢は夢
愛との区別をしっかりする
突風が吹いたかの如く
子供から急にオジサン

やっぱり人生やめられない
もしも君に
あの時好きな事を伝えたら
今頃変わっていたのだろうか

夢は夢
愛は愛のままでいよう
もしも君が
過去の自分を思い出して

懐かしんでいたとしても
戻れない
愛は愛のままでいよう
少し上がったら急降下

自分の心と運命の仕組み
それもおそらく人生の醍醐味
大人になってく人としての渋み
目に見える物だけ追っても

オモシロイ事は掴めない
40代まだ旅の途中
おそらく僕は五里霧中
昔の生活を続けてたらここまで生きて来れたかな

人生の困難をシラフで全て受け止める
山あり谷もあるこの日々
中途半端で突き進む名もなき不安
身体はある

心もある
やっぱり人生やめられない
もしも君に
あの時好きな事を伝えたら

今頃変わっていたのだろうか
夢は夢
愛は愛のままでいよう
もしも君が

過去の自分を思い出して
懐かしんでいたとしても
戻らない
愛は愛のままでいよう

大人になった僕達は
全てを軽く包み込み
悩みと共に進んでく
適度に足並みを揃えながら

少しの現実に夢を向けて
日々年齢を積み重ね
絶望という字の望みを信じ
冷や汗タラタラ生きていく

夢と愛は違うもの
君と一緒に居たあの日々も
愛としてしっかり持って
夢は別の矛先へ

成長せずに退化するこの毎日を愛しながら
現実は
もう大人
やっぱり人生やめられない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 結城心(新井雄也) - Dream Piece
Japanese Lyrics and Songs 樫良木ルイ(峯田大夢) - KINGS

Romaji / Romanized / Romanization

Moshimo kimi ni
ano toki-sukina koto o tsutaetara
imagoro kawatte ita nodarou ka
yume wa yume

ai wa ai no mama de iyou
-kun to anogoro mita keshiki ga mukashi ni natte ikuto tomoni
atama no naka no kirehashi ni
irokoku zanzo to sh#te nokoru

issho ni te o tsunaida yomichi
soko kara eranda betsubetsu no michi
michitari teta jibun no kimochi
atama no naka de ripito suru

awai kanjo o daita mama
boku wa otona ni natte shimatta
don’na tenki demo dekakenakya
2-pon no ashi de shikkari tachi

yume wa yume
ai to no kubetsu o shikkari suru
toppu ga fuita ka nogotoku
kodomo kara kyu ni ojisan

yappari jinsei yame rarenai
moshimo kimi ni
ano toki-sukina koto o tsutaetara
imagoro kawatte ita nodarou ka

yume wa yume
ai wa ai no mama de iyou
moshimo kimi ga
kako no jibun o omoidashite

natsukashinde ita to sh#te mo
modorenai
ai wa ai no mama de iyou
sukoshi agattara kyukoka

jibun no kokoro to unmei no shikumi
sore mo osoraku jinsei no daigomi
otona ni natte ku hitotoshite no shibumi
menimieru-mono dake otte mo

omoshiroi koto wa tsukamenai
40-dai mada tabi no tochu
osoraku boku wa gorimuchu
mukashi no seikatsu o tsudzuke tetara koko made ikite koreta ka na

jinsei no kon’nan o shirafu de subete uketomeru
yama ari tani mo aru kono Ni~Tsu 々
Chutohanpade tsukisusumu na mo naki fuan
karada wa aru

kokoro mo aru
yappari jinsei yame rarenai
moshimo kimi ni
ano toki-sukina koto o tsutaetara

imagoro kawatte ita nodarou ka
yume wa yume
ai wa ai no mama de iyou
moshimo kimi ga

kako no jibun o omoidashite
natsukashinde ita to sh#te mo
modoranai
ai wa ai no mama de iyou

otona ni natta bokutachi wa
subete o karuku tsutsumikomi
nayami to tomoni susunde ku
tekido ni ashinami o soroenagara

sukoshi no genjitsu ni yume o mukete
hibi nenrei o tsumikasane
zetsubo to iu ji no nozomi o shinji
hiyaase taratara ikiteiku

yume to ai wa chigau mono
kimitoisshoni ita ano hibi mo
ai to sh#te shikkari motte
yume wa betsu no hokosaki e

seicho sezu ni taika suru kono Mainichi o aishinagara
genjitsu wa
mo otona
yappari jinsei yame rarenai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

やはり素晴らしきこの人生 – English Translation

If you
If you communicate what you like
Was it changed now?
Dream dream

Love should remain love
The scenery of you and that time will be old-fashioned
At the end of the head
Loss as a color dark afterimage

Hand holding hands together
Separate roads chosen from there
Filled my feelings
Repeat in my head

While holding a pale emotion
I became an adult
I have to go out with any weather
Standing firmly with two feet

Dream dream
Firmly distinguish between love
As if the gust was blowing
Ojisan suddenly from children

After all life can not be stopped
If you
If you communicate what you like
Was it changed now?

Dream dream
Love should remain love
Moth you
Remember my past

Even if I was nostalgic
can not go back
Love should remain love
Suspico if she gave up a little

Mechanism of my heart and fate
It is probably the best of life
Apart from becoming an adult
Even if you look at your eyes only

I can not grasp Omosiro
40 generations still in the middle of a trip
Perhaps I’m in the crotch
If I continued my old life, I would like to live here

Receive all difficulties of life with a chilaf
This day with mountain valley
Anxiety that nomigumi
There is a body

I have a heart
After all life can not be stopped
If you
If you communicate what you like

Was it changed now?
Dream dream
Love should remain love
Moth you

Remember my past
Even if I was nostalgic
Dont return
Love should remain love

We became an adult
Lightly wrap everything
Go along with your troubles
While aligning well

Dream a little reality
Stack your age every day
Believe in the desire of the word despair
Cold and sweat talatara live

Dreams and love are different
Days that were with you
Have a good love
Dreams to another

While loving this daily to degrade without grown
in reality
Adult
After all life can not be stopped
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics GaGaGa SP ガガガSP – やはり素晴らしきこの人生 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases