恋人は心の応援団 Lyrics – カントリー娘。に石川梨華(モーニング娘。)
Singer: カントリー娘。に石川梨華(モーニング娘。)
Title: 恋人は心の応援団
こんな 私を丸ごと 愛して(ファイト!)
君はいつも「頑張れっ!」て言う
だから私踏ん張って来れた
ほんと言うと不安なのよ なんか
正直怖いわ(ファイト!)
私私こんな風に全開
必死なんて今までなかった
「どうせ私なんて」そんな感じ
スネて生きてた(ファイト!)
Ah~私の恋人
男女限らず知り合いの多い
人なのに モテるのに
どうしてどして私なんて
選んだの?(Yeah!)
※君がいれば
張り切っちゃう 張り切っちゃう
頑張っちゃう 頑張っちゃう
恋してる 女って すごく強いんだ※
△君がいれば
楽しくて 張り切っちゃう
楽しくて 頑張っちゃう
好きすぎて 泣き出しちゃう
事もあるけど△
☆なんて 直接顔見て 言えない(ファイト!)☆
君はいつも納得するまで
どんな事も話してくれるわ
わかるようにちゃんと簡単な
例え話で(ファイト!)
だけど君が落ち込んでる時
何をすればいいかわからない
私ばかり励まされてたんだ~…
そん時気付いた(ファイト!)
Ah~私の恋人
男友達と熱い話 してる時 別人ね
横っちょ座ってなんとなく
聞くの好き!(Yeah!)
君がいれば
張り切っちゃう 張り切っちゃう
乗り切っちゃう 乗り切っちゃう
これからは お互いに 応援し合おう
君がいれば
なんでだろう 張り切っちゃう
なんでだろう 乗り切っちゃう
やりすぎて ドジしちゃう
時もあるけど
こんな 私を丸ごと 愛して
(※くり返し)
(△くり返し)
(☆くり返し)
こんな 私を丸ごと 愛して
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
GReeeeN - 陽の光
シズクノメ - にらめっこ
Romaji / Romanized / Romanization
Kon’na watashi o marugoto itoshite (faito!)
Kimi wa itsumo `ganbare ~tsu!’Te iu
dakara watashi funbatte koreta
honto iu to fuan’na no yo nanka
shojiki kowai wa (faito!)
Watashi watashi kon’nafuni zenkai
hisshi nante ima made nakatta
`dose watashi nante’ son’na kanji
sunete iki teta (faito!)
Ah ~ watashi no koibito
danjo kagirazu shiriai no oi
hitonanoni moteru no ni
doshitedoshite watashi nante
eranda no? (I~ei!)
※ Kimigaireba
harikitchau harikitchau
ganbatchau ganbatchau
koishiteru on’na tte sugoku tsuyoi nda※
△ kimigaireba
tanoshikute harikitchau
tanoshikute ganbatchau
sukisugite naki dashi chau
koto mo arukedo △
☆ nante chokusetsu kao mite ienai (faito!)☆
Kimi wa itsumo nattoku suru made
don’na koto mo hanashite kureru wa
wakaru yo ni chanto kantan’na
tatoebanashi de (faito!)
Dakedo kimi ga ochikon deru toki
nani o sureba i ka wakaranai
watashi bakari hagemasa re teta nda ~…
son-ji kidzuita (faito!)
Ah ~ watashi no koibito
otoko tomodachi to atsui hanashi shi teru toki betsujin ne
yokotcho suwatte nantonaku
kiku no suki! (I~ei!)
Kimigaireba
harikitchau harikitchau
norikitchau norikitchau
korekara wa otagai ni oen shi aou
kimigaireba
nandedarou harikitchau
nandedarou norikitchau
yari sugite doji shi chau
-ji mo arukedo
kon’na watashi o marugoto itoshite
(※ kurikaeshi)
(△ kurikaeshi)
(☆ kurikaeshi)
kon’na watashi o marugoto itoshite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
恋人は心の応援団 – English Translation
I love you somehow (Fight!)
You are always “Good luck!”
So I came to work
It is really uneasy.
Honestly scared (Fight!)
I will open this way like this
I had no desperate
“Everybody me”
Sune was alive (Fight!)
AH ~ My Lover
Many unknown men and women
Even though it is a person
Why do I
Did you choose? (Yeah!)
※ If you have
I’m going to break up
Good luck to work hard
A woman who is in love is very strong #
△ If you have
Have fun and break
I will do my best
I love you too much
There is something wrong
☆ I can not say that I can see the face directly (Fight!) ☆
Until you are always convinced
I will talk about what
It is easy to understand
For example (Fight!)
But when you decline
I do not know what to do
I was encouraged …
I noticed that I was noticed (Fight!)
AH ~ My Lover
When you are a hot talk with a male friend
Somehow at the side
I like to hear! (Yeah!)
If you
I’m going to break up
I’m going to get over
From now on, let’s support each other
If you
I’m going to break
Why will you get over
Don’t do too much
Sometime
I love me such a round
(※ Repeated)
(△ repeated)
(☆ repeated)
I love me such a round
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics カントリー娘。に石川梨華(モーニング娘。) – 恋人は心の応援団 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=zIz2hgVX-bY