五線譜のなかで Lyrics – カメレオ
Singer: カメレオ
Title: 五線譜のなかで
使い古された手垢だらけなのかもしれないけど…
君へ届けたい言葉 歌にしたよ
思い返してみれば この道を走るために前ばかり見てたけど
足元にいつも咲いていた いくつもの優しさに助けられここまで来た
夢は僕らの目の前に希望だけではなくて
時として絶望も与えてくれる
しゃがみ込んで うずくまって 後ずさりしそうなとき
その温かな手の平で背中をさすってくれていたね
1人では何もできないくせに
これっぽっちのプライドを盾に 意地をはっていた気がする
僕らはきっと強がって笑いごまかす弱虫だ
明日からは弱さをさらけ出す勇気を
信じていた未来を信じられなくなって
もう何もかも投げ出したくなった時もあったんだ
でもその度に 君の笑顔 泣き顔 声
温かい心に何度も助けられてきたよ
しゃがみ込んで うずくまって 後ずさりしそうなとき
今度は僕が君の背中をさするよ
いつまでもずっと どんな時も
僕らは五線譜のなかで繋がっているから1人じゃないよ
どんな苦しい日々でも いつかは そのすべてが
喜びだったと言えるよう 強く生きていこう
一緒に生きていこう
いつも ごめんね
いつも ありがとう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
南佳孝 - THE TOKYO TASTE
AKB48(片山陽加/小嶋陽菜/篠田麻里子/秋元才加/宮澤佐江/松井玲奈) - イイカゲンのススメ
Romaji / Romanized / Romanization
Tsukaifurusa reta teaka-darakena no kamo shirenaikedo…
-kun e todoketai kotoba uta ni shita yo
omoikaeshite mireba kono michi o hashiru tame ni mae bakari mi tetakedo
ashimoto ni itsumo saite ita ikutsu mo no yasashi-sa ni tasuke rare koko made kita
yume wa bokura no me no mae ni kibo dakede wanakute
tokitoshite zetsubo mo ataete kureru
shagami konde uzukumatte atozusari shi-sona toki
sono atatakana tenohira de senaka o sasu tte kurete ita ne
1-ride wa nani mo dekinai kuse ni
kore ppo ~tsuChino puraido o tate ni iji o hatte ita ki ga suru
bokura wa kitto tsuyo gatte warai gomakasu yowamushida
ashita kara wa yowa-sa o sarakedasu yuki o
shinjite ita mirai o shinji rarenaku natte
mo nanimokamo nagedashitaku natta toki mo atta nda
demo sono-do ni kimi no egao nakigao-goe
atatakai kokoro ni nando mo tasuke rarete kita yo
shagami konde uzukumatte atozusari shi-sona toki
kondo wa boku ga kimi no senaka o sasuru yo
itsu made mo zutto don’na toki mo
bokuraha gosenfu no naka de tsunagatte irukara 1-ri janai yo
don’na kurushi hibi demo itsuka wa sono subete ga
yorokobidatta to ieru yo tsuyoku ikite ikou
issho ni ikite ikou
itsumo gomen ne
itsumo arigato
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
五線譜のなかで – English Translation
Maybe it’s full of worn-out hands …
I made a song that I want to deliver to you
Looking back, I was just looking before to run this road
I came here with the help of many kindness that was always blooming at my feet
Dreams are not just hope in front of us
Sometimes it also gives despair
When crouching down and crouching down
He was rubbing his back with his warm palm
Even though I can’t do anything alone
I feel like I was stubborn with this kind of pride as a shield
We’re sure to be strong and laughing sissy
Courage to expose weaknesses from tomorrow
I can’t believe the future I believed in
There were times when I wanted to throw everything out
But every time, your smile, crying face, voice
I’ve been helped many times by my warm heart
When crouching down and crouching down
This time I’ll touch your back
Forever, at any time
We’re not alone because we’re connected in the staff
No matter how hard the days are, someday all of them
Let’s live strongly so that we can say that it was a joy
Let’s live together
I’m always sorry
Thank you as always
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics カメレオ – 五線譜のなかで 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases