Lyrics カムラミカウ – ふしだらにさよなら 歌詞
Singer: カムラミカウ
Title: ふしだらにさよなら
ちょいと寝すぎた朝に君は冷めざめと言う
「もう戻ってこないね」目覚ましと雀が鳴く
別れ話なんてさ 遠い話なんだな
そんな不甲斐ない僕をただ引っ叩いておくれ
バイバイバイと去ったは夜 君は生き足りない綱渡りで
覆らぬ事を捕まえて作り笑いで泣いてる
脳髄まで腐った僕を その表情乱したまま
黙って睨んで飛び出した だけど行くあてもないよな
ちょいと寝すぎた朝に君は冷めざめと言う
「もう戻ってこないね」目覚ましと雀が鳴く
ちょいとセンチな夜は僕を絞めつけていく
「君はつよいひとだな」2周回遅れで泣く
別れ話なんてさ よくある話なんだな
そう言い聞かせてても 腹も減りやしないのです
一難去ってまた一難 そう過去に沈んだ君は言う
同じ夢を繰り返す僕は作り笑いで泣いてる
脳髄まで腐ってもなお その頬に未練が伝うのは
君が消えるまで気づけない「空っぽ」があるんだな
バイバイバイと去ったは夜 僕は生き足りない綱渡りで
覆らぬ事を捕まえて作り笑いで泣いてる
過去に沈む笑った君のその表情忘れられたら
黙ってひとりで飛び出した だけど行くあてもないよな
そして部屋に戻ればそこに君がいたのです
そんな夢を見るほど君を想ってたんだな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Choi to ne sugita asa ni kimi wa hiya mezame to iu
`mo modottekonai ne’ mezamashi to suzumeganaku
wakarebanashi nante sa toi hanashina nda na
son’na fugainai boku o tada hittataite okure
baibaibai to satta wa yoru kimi wa iki tarinai tsunawatari de
kutsugaeranu koto o tsukamaete tsukuriwarai de naiteru
nozui made kusatta boku o sono hyojo ran sh#ta mama
damatte nirande tobidashitadakedo iku ate mo nai yo na
choi to ne sugita asa ni kimi wa hiya mezame to iu
`mo modottekonai ne’ mezamashi to suzumeganaku
choi to senchina yoru wa boku o shime tsukete iku
`kimi wa tsuyoi hitoda na’ 2 shukai okure de naku
wakarebanashi nante sa yoku aru hanashina nda na
so iikikase tete mo hara mo heriyashinai nodesu
ichinansattemataichinan so kako ni shizunda kimi wa iu
onaji yume o kurikaesu boku wa tsukuriwarai de naiteru
nozui made kusatte mo nao sono hoho ni miren ga tsutau no wa
kimi ga kieru made kidzukenai `karappo’ ga aru nda na
baibaibai to satta wa yoru boku wa iki tarinai tsunawatari de
kutsugaeranu koto o tsukamaete tsukuriwarai de naiteru
kako ni shizumu waratta kimi no sono hyojo wasure raretara
damatte hitori de tobidashitadakedo iku ate mo nai yo na
sosh#te heya ni modoreba soko ni kimigaita nodesu
son’na yume o miru hodo kimi o omotteta nda na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ふしだらにさよなら – English Translation
You say you’re cold in the morning when you sleep a little too much
“I’m not coming back anymore.” The alarm clock and the sparrow cry.
Farewell story is a distant story
Just hit me like that
Bye-bye, I left at night, you walked on a tightrope
I caught something that I couldn’t cover and cried with a smirk
I’m rotten to the brain, with that expression disturbed
I glared silently and jumped out, but I can’t go
You say you’re cold in the morning when you sleep a little too much
“I’m not coming back anymore.” The alarm clock and the sparrow cry.
A little sentimental night will squeeze me
“You are a strong person” crying two laps later
Farewell story is a common story
Even if I say so, I’m not hungry.
One hardship is gone and another hardship, so you say that you sank in the past
Repeating the same dream I’m crying with a smirk
Even if it rots to the brain, it is still unskilled on the cheeks
There’s an “empty” that you won’t notice until you disappear
Bye-bye, I left at night on a tightrope walk
I caught something that I couldn’t cover and cried with a smirk
If you forget that expression of you who laughed in the past
I jumped out alone in silence, but I can’t go
And when I returned to the room, you were there.
I was thinking of you so much that I had such a dream
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics カムラミカウ – ふしだらにさよなら 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases