Lyrics イケてるハーツ – 蒼黒のスピカ 歌詞
Singer: Iketeru Hearts イケてるハーツ
Title: 蒼黒のスピカ
偽りも真実も 涙も戸惑いも 二人を導く蒼黒のスピカ
描きかけの夢の跡 幼い記憶
過ぎ去る風のように 指をすり抜けた
変わってゆく環境に 慣れた頃には
不可欠な旋律も 消えてしまうかな?
気持ちにブルー 嘘をつけず夜空を見上げた
そこにある星達は あの頃と同じ輝き
まばたく程の瞬間に 世界は色を変え
キミとボクの視線がまた 交差するような奇跡
戻らない時間の仕組みが 切なく感じたら
それぞれの道を飛び越え ここでまた会える
偽りも真実も 涙も戸惑いも 二人を導く蒼黒のスピカ
人波に紛れ込んだ 魔法のメロディ
その存在さえも 見えなくなる程
磨り減らすような日々が 「生きる」意味なら
あの日の あの笑顔 天使は何処かな?
自分をブルー 傷つけても何の意味も無く
かけがえのないものは 心のそばにあるから
選ばれた道は誰にも 変えられないように
キミとボクが見た景色は 空の色さえ違う
だけど途切れかけた針は また動き始める
それぞれの道に待ってた 再会のシナリオ
偽りも真実も 涙も戸惑いも 二人を導く蒼黒のスピカ
気持ちにブルー 嘘をつけず夜空を見上げた
そこにある星達は あの頃と同じ輝き
まばたく程の瞬間に 世界は色を変え
キミとボクの視線がまた 交差するような奇跡
戻らない時間の仕組みが 切なく感じたら
それぞれの道を飛び越え ここでまた会える
偽りも真実も 涙も戸惑いも 二人を導く蒼黒のスピカ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
瀬川あやか - おおきなラメ光る爪に星
Tatsuya Ishii - 香りにつつまれて
Romaji / Romanized / Romanization
Itsuwari mo shinjitsu mo namida mo tomadoi mo futari o michibiku aoguro no supika
kaki kake no yume no ato osanai kioku
sugisaru kazenoyoni yubi o surinuketa
kawatte yuku kankyo ni nareta koro ni wa
f#kaketsuna senritsu mo kiete shimau ka na?
Kimochi ni buru uso o tsukezu yozora o miageta
soko ni aru hoshi-tachi wa anogoro to onaji kagayaki
mabataku hodo no shunkan ni sekai wa iro o kae
kimitoboku no shisen ga mata kosa suru yona kiseki
modoranai jikan no shikumi ga setsunaku kanjitara
sorezore no michi o tobikoe koko de mata aeru
itsuwari mo shinjitsu mo namida mo tomadoi mo futari o michibiku aoguro no supika
hitonami ni magirekonda maho no merodi
sono sonzai sae mo mienaku naru hodo
suri herasu yona hibi ga `ikiru’ iminara
ano Ni~Tsu no ano egao tenshi wa doko ka na?
Jibun o buru kizutsukete mo nani no imi mo naku
kakegae no nai mono wa kokoro no soba ni arukara
eraba reta michi wa darenimo kae rarenai yo ni
kimitoboku ga mita keshiki wa sora no iro sae chigau
dakedo togire kaketa hari wa mata ugoki hajimeru
sorezore no michi ni matteta saikai no shinario
itsuwari mo shinjitsu mo namida mo tomadoi mo futari o michibiku aoguro no supika
kimochi ni buru uso o tsukezu yozora o miageta
soko ni aru hoshi-tachi wa anogoro to onaji kagayaki
mabataku hodo no shunkan ni sekai wa iro o kae
kimitoboku no shisen ga mata kosa suru yona kiseki
modoranai jikan no shikumi ga setsunaku kanjitara
sorezore no michi o tobikoe koko de mata aeru
itsuwari mo shinjitsu mo namida mo tomadoi mo futari o michibiku aoguro no supika
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
蒼黒のスピカ – English Translation
Falsehood, truth, tears, embarrassment, blue-black spica that guides them
Traces of a dream that is about to be drawn
I slipped through my finger like the wind passing by
By the time you get used to the changing environment
Will the indispensable melody disappear?
Blue feelings I looked up at the night sky without lying
The stars there are the same brilliance as those days
The world changes color at the moment of blinking
A miracle that makes you and my eyes cross again
If you feel sad about the mechanism of time that does not return
Jump over each road and meet again here
Falsehood, truth, tears, embarrassment, blue-black spica that guides them
A magical melody mixed in with human waves
Even its existence disappears
If the days of wearing down mean “living”
Where is that smile angel that day?
There is no point in hurting yourself blue
The irreplaceable thing is near my heart
So that no one can change the chosen path
The scenery you and I saw is even different from the color of the sky
However, the broken needle starts moving again
Reunion scenario waiting for each road
Falsehood, truth, tears, embarrassment, blue-black spica that guides them
Blue feelings I looked up at the night sky without lying
The stars there are the same brilliance as those days
The world changes color at the moment of blinking
A miracle that makes you and my eyes cross again
If you feel sad about the mechanism of time that does not return
Jump over each road and meet again here
Falsehood, truth, tears, embarrassment, blue-black spica that guides them
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Iketeru Hearts イケてるハーツ – 蒼黒のスピカ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases