Lyrics アリス(茅野愛衣)、キリト(松岡禎丞)、アスナ(戸松遥)、リーファ(竹達彩奈)、シノン(沢城みゆき)、ユージオ(島﨑信長) – Shining in the worlds 歌詞

 
Lyrics アリス(茅野愛衣)、キリト(松岡禎丞)、アスナ(戸松遥)、リーファ(竹達彩奈)、シノン(沢城みゆき)、ユージオ(島﨑信長) – Shining in the worlds 歌詞

Singer: アリス(茅野愛衣)、キリト(松岡禎丞)、アスナ(戸松遥)、リーファ(竹達彩奈)、シノン(沢城みゆき)、ユージオ(島﨑信長)
Title: Shining in the worlds

仮初の心 空洞の胸の中で 幼き日を今 思い出せば熱く
想いは確かに生きている
創造の大地に 芽吹いた花々の美しさを 誰が否定できるだろう
咲く場所の違うだけの 同じ花を

We are shining in the worlds
尊く光る星の全て 慈しみ抱きしめて
二度とその一つも 傷つけぬ様に ずっとずっと離さない
あの日描いた 七色の虹は今 二つの世界 繋いでいる

箱庭の歴史 営みは拙くとも
生み落とした 愛はその種を運ぶだろう(逞しく)
記憶のその彼方 色を増す景色があるのならば
それは魂が交わった証になる

We are shining in the worlds
遠く散らばる生命全て 切ない程眩しく
例え光失くし 見えなくなっても ずっとずっと息づいている
傷と喪失を経て(何を)

何を得られたのだろう(その手に)
生きてゆく それだけの自由を…
Shining in the worlds
尊く光る星の全て 慈しみ抱きしめて

二度とその一つも 傷つけぬ様に ずっとずっと離さない
あの日描いた 七色の虹は今 未来へと続く
その先へ 共生の世界へ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ChouCho - Tomorrow is another day
Japanese Lyrics and Songs 中島みゆき - さよならさよなら

Romaji / Romanized / Romanization

Karisome no kokoro kudo no mune no naka de osanaki hi o ima omoidaseba atsuku
omoi wa tashika ni ikite iru
sozo no daichi ni mebuita hanabana no utsukushi-sa o dare ga hitei dekirudarou
saku basho no chigau dake no onaji hana o

u~ia shining in the worlds
tattoku hikaru hoshi no subete itsukushimi dakishimete
nidoto sono hitotsu mo kizutsukenu yo ni zuttozutto hanasanai
ano Ni~Tsu kaita nanairo no niji wa ima futatsu no sekai tsunaide iru

hakoniwa no rekishi itonami wa tsutanaku tomo
umioto to shita ai wa sono tane o hakobudarou (takumashiku)
kioku no sono kanata-iro o masu keshiki ga aru nonaraba
soreha tamashi ga majiwatta akashi ni naru

u~ia shining in the worlds
toku chirabaru seimei subete setsunai hodo mabushiku
tatoe-ko shitsu kushi mienaku natte mo zuttozutto ikidzuite iru
kizu to soshitsu o hete (nani o)

nani o e rareta nodarou (sono-te ni)
ikite yuku soredake no jiyu o…
shainingu in the worlds
tattoku hikaru hoshi no subete itsukushimi dakishimete

nidoto sono hitotsu mo kizutsukenu yo ni zuttozutto hanasanai
ano Ni~Tsu kaita nanairo no niji wa ima mirai e to tsudzuku
sonosakihe kyosei no sekai e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Shining in the worlds – English Translation

Temporary heart, in the hollow chest, when I remember my childhood now, it’s hot
Thoughts are certainly alive
Who can deny the beauty of the flowers that sprout in the land of creation?
The same flower that only blooms in different places

We are shining in the worlds
All the precious and shining stars, hug me with compassion
Never let go of one of them again so as not to hurt
The seven-colored rainbow I drew that day is now connecting the two worlds

The history of the miniature garden
The love that was born will carry that seed (strongly)
Beyond that memory, if there is a landscape that increases in color
It’s a proof that the souls have crossed

We are shining in the worlds
All the lives scattered far away are so dazzling
She’s still alive, even if she loses light and can’t see
After wounds and loss (what)

What did you get (in your hand)
As she lives, she has that much freedom …
Shining in the worlds
All the precious and shining stars, hug me with compassion

Never let go of one of them again so as not to hurt
The seven-colored rainbow I drew that day continues to the future now
Beyond that, to the world of symbiosis
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics アリス(茅野愛衣)、キリト(松岡禎丞)、アスナ(戸松遥)、リーファ(竹達彩奈)、シノン(沢城みゆき)、ユージオ(島﨑信長) – Shining in the worlds 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=qRExJdUnhzU