Lyrics アイマリン(内田彩) | iMarine (Aya Uchida) – The Boon! 歌詞
Singer: アイマリン(内田彩) | iMarine (Aya Uchida)
Title: The Boon!
Think about me
意味のない時間をちょうだいな
think about you
インターフェースを繋いで
肯定じゃなく
否定でもない
けれど中立はまっぴら (ごめんよ)
ウェーブがゆらり
ポジティブに吹く
生ぬるい風はデバッグ
動かないで
動かないで
ずっとフリーズ
止まったままがいい
あなただけのオートメーション
揺らして
Think about me
意味のない時間をちょうだいな
Think about you
インターフェースを繋いで
ざぶーん ざぶーん ざぶーん
(ザ・Boon Boon Boon)
昨日のわたし
まるであなたね
恥ずかしいかあらあっち行って
breeze(ブリーズ) がふわり
ネガティブに吹く
そんな日だってあるのかもね
引かないでよ
行かないでよ
ずっとそのまま
フリーズしてほしい
わたしだけにキーアサイン
Plug inして
Think about me
意味のない時間をあげるから
Think about you
ねえ見せてよ
君の瞳の中のサーバーを
Think about
なんでもいいの
Think about
どうしようもない
Think about
ストレイジエリア
満たして
クラッシュしたいの
ラララ
Think about me
意味のない時間をあげるから
Think about you
ねえ見せてよ
君の瞳の中のサーバーを
Think about me
意味のない時間をちょうだいな
Think about you
インターフェースを繋いで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
テトラルキア - Pins&Needles
SAKA-SAMA - 君が一番かっこいいじゃん
Romaji / Romanized / Romanization
Shinku abauto me
iminonai jikan o chodaina
think abauto you
intafesu o tsunaide
kotei janaku
hitei demonai
keredo churitsu wa mappira (gomen yo)
u~ebu ga yurari
pojitibu ni f#ku
namanurui kaze wa debaggu
ugokanai de
ugokanai de
zutto furizu
tomatta mama ga i
anata dake no otomeshon
yurash#te
shinku abauto me
iminonai jikan o chodaina
shinku abauto you
intafesu o tsunaide
zabu ̄ n zabu ̄ n zabu ̄ n
(za Boon Boon Boon)
kino no watashi
marude anata ne
hazukashi ka ara atchi itte
breeze (burizu) ga fuwari
negatibu ni f#ku
son’na Ni~Tsu datte aru no kamo ne
hikanaide yo
ikanaide yo
zutto sonomama
furizu sh#te hoshi
watashi dake ni kiasain
puragu in sh#te
shinku abauto me
iminonai jikan o agerukara
shinku abauto you
ne misete yo
kimi no hitomi no naka no saba o
shinku abauto
nan demo i no
shinku abauto
-doshi-yo mo nai
shinku abauto
sutoreijieria
mitash#te
kurasshu shitai no
rarara
shinku abauto me
iminonai jikan o agerukara
shinku abauto you
ne misete yo
kimi no hitomi no naka no saba o
shinku abauto me
iminonai jikan o chodaina
shinku abauto you
intafesu o tsunaide
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
The Boon! – English Translation
Think about me
Give me a meaningless time
think about you
Connect the interface
Not affirmative
Not a denial
But neutral is mappira (sorry)
Waves sway
Blow positively
Debugging lukewarm wind
do not move
do not move
Freeze all the time
You should stay stopped
Automation just for you
Shake
Think about me
Give me a meaningless time
Think about you
Connect the interface
Zabun Zabun Zabun
(The Boon Boon Boon)
Yesterday i
It ’s like you
Is it embarrassing or go over there
breeze is fluffy
Blow negatively
Maybe there is such a day
Don’t pull
Don’t go
As it is
I want you to freeze
Key assignment only for me
Plug in
Think about me
I’ll give you meaningless time
Think about you
Hey show me
The server in your eyes
Think about
Anything is fine
Think about
It can not be helped
Think about
Storage area
Meet
I want to crash
Lalala
Think about me
I’ll give you meaningless time
Think about you
Hey show me
The server in your eyes
Think about me
Give me a meaningless time
Think about you
Connect the interface
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics アイマリン(内田彩) | iMarine (Aya Uchida) – The Boon! 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases