この声の合図が Lyrics – るぅと
Singer: Root るぅと
Title: この声の合図が
伝えたいことがあった
刹那の感電だ
ふと呑んで仕舞ったんだ
笑顔の代償だ
小さな世界だった
芽生えたばかりの
僕を呑む 僕を呑む
こころの内側から
吐いた音を
すぐに吸い込む
首輪繋ぐよう
伝えたいことがあった
ふわり燃ゆ閃光だ
その輝きをただ言葉にしたかった
止め処なく火花が盛る
彼方な 花束 ただはらはら
何かがあった
どくり打つ心臓だ
その早鐘をただ音色にしたかった
当て所なく鼓動が歌う
変わらない 変わらない
臆病のままな泡沫
伝えたいことがあった
僕の本心だ
でも呑んで仕舞ったんだ
全部が怖かった
大きな自尊心だ
生涯共に居た
僕が嫌だ 僕が嫌だ
こころの奥底から
書いた字を
すぐ塗り潰す
籠の鳥のよう
伝えたいことがあった
ゆらり舞う絹糸だ
その閃きをただ歌声に出来なかった
行方なく滞る音と
傍ら 蟠る ささやかな泡が
伝えたいことがあった
刹那の感電だ
ふと呑んで仕舞ったんだ
笑顔の代償だ
伝えたいことだった
伝えたいことがあった
僕に咲く閃光だ
その輝きをただ言葉にしたかった
止め処なく眩く光る
儚さ 華やか ただまざまざ
何かがあった
僕に問う心臓だ
その早鐘をただ音色にしたかった
当て所なく煩く響く
今こそ 今こそ
花開け小さな世界
この声の合図が
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Aぇ! group - 《A》BEGINNING
ルイ - 青のLIFE
Romaji / Romanized / Romanization
Tsutaetaikoto ga atta
setsuna no kandenda
futo nonde shimatta nda
egao no daishoda
chisana sekaidatta
mebaeta bakari no
boku o nomu boku o nomu
kokoro no uchigawa kara
haita oto o
sugu ni suikomu
kubiwa tsunagu yo
tsutaetaikoto ga atta
fuwari 燃 Yu senkoda
sono kagayaki o tada kotoba ni shitakatta
tomedonaku hibana ga sakaru
kanatana hanataba tada harahara
nanika ga atta
dokuri utsu shinzoda
sono hayagane o tada neiro ni shitakatta
atedo naku kodo ga utau
kawaranai kawaranai
okubyo no mamana utakata
tsutaetaikoto ga atta
boku no honshinda
demo nonde shimatta nda
zenbu ga kowakatta
okina jisonshinda
shogai tomoni ita
boku ga iyada boku ga iyada
kokoro no okusoko kara
kaita ji o
sugu nuritsubusu
kago no tori no yo
tsutaetaikoto ga atta
yurari mau kenshida
sono hirameki o tada utagoe ni dekinakatta
yukue naku todokoru oto to
katawara wadakamaru sasayakana awa ga
tsutaetaikoto ga atta
setsuna no kandenda
futo nonde shimatta nda
egao no daishoda
tsutaetaikotodatta
tsutaetaikoto ga atta
boku ni saku senkoda
sono kagayaki o tada kotoba ni shitakatta
tomedonaku mabayuku hikaru
hakana-sa hanayaka tada mazamaza
nanika ga atta
boku ni tou shinzoda
sono hayagane o tada neiro ni shitakatta
atedo naku urusaku hibiku
ima koso ima koso
hanahirake chisana sekai
kono-goe no aizu ga
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
この声の合図が – English Translation
I had something I wanted to convey
It ’s a momentary electric shock
I suddenly swallowed it
The price of a smile
It was a small world
Just sprouted
Drink me to drink me
From inside the heart
The vomit sound
Inhale immediately
Connect the collar
I had something I wanted to convey
It ’s flashy flash
I just wanted to make that shine into words
Sparks are full without stopping
Beyond the bouquet
There was something
It’s a heart that strikes
I just wanted to make the bell just a tone
The beating sings without a hit
It doesn’t change
Cowardly foam
I had something I wanted to convey
It’s my heart
But I swallowed it
I was afraid of everything
It’s a big self -esteem
I was with my lifetime
I hate me
From the bottom of the heart
The character I wrote
Immediately paint
Like a basket bird
I had something I wanted to convey
It’s a silk thread that flutters
I couldn’t just sing that flash
With the sound that is delayed
A modest bubbles beside
I had something I wanted to convey
It ’s a momentary electric shock
I suddenly swallowed it
The price of a smile
It was something I wanted to convey
I had something I wanted to convey
It’s a flash that blooms in me
I just wanted to make that shine into words
Glazing without stopping
Eve and gorgeous but various
There was something
It’s the heart I ask me
I just wanted to make the bell just a tone
It sounds troublesome without hitting
It’s now
Blooming small world
The signal of this voice
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Root るぅと – この声の合図が 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases