Lyrics めいちゃん – 太陽のマーチ 歌詞

 
太陽のマーチ Lyrics – めいちゃん

Singer: Mey-chan めいちゃん
Title: 太陽のマーチ

産まれ堕ちた星をただ眺めていた
君が座っている巨石は醜いか
僕はここで
その石を壊さないように強く抱いてる

二人の足元には 同じ影
目を閉じた
あの夜が まだ鳴り続ける
涙も乾いてしまった

喝采と雑音に胸を打たれて
耳を塞いでも止まない鼓動
さあ、踏み鳴らし 讃えよう
僕等の軌跡を

つんのめったり 転んじゃったり
無茶もしてきたね
手を伸ばしても 届かない事ばかりだったけど
悪くないさ 何光年だって進もう

太陽が今日も昇っていく
笑ってよ
たとえ空が どんなに悲しんでいても
何度だって“僕”を歌うからさ

全力で生きていくんだ
いつまでも 手を離さないで
歩いてきた道で重なった ふたつの影
「よくやったよね」

励ます言葉がただ嬉しくて
「またね、きっと追い越して」
「またね、僕を追い越して」
踵を潰した靴で進め

互いに光って 光って 輝いて
何を探していくのだろうか
今日も考えている
ただひとつだけ確かな事は

“君のことを愛している”
この星が いつか砕け散って
ちっぽけな石になっても
僕と君が口ずさんだ この歌は忘れない

まだきっと ここにあるよ
夕陽が沈んでゆく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs NOA - COLORS
Japanese Lyrics and Songs TWICE - Beyond the Horizon

Romaji / Romanized / Romanization

Umare ochita hoshi o tada nagamete ita
kimi ga suwatte iru kyoseki wa minikui ka
boku wa koko de
sono ishi o kowasanai yo ni tsuyoku dai teru

futari no ashimoto ni wa onaji kage
-me o tojita
ano yoru ga mada nari tsudzukeru
namida mo kawaite shimatta

kassai to zatsuon ni mune o uta rete
mimi o fusaide mo yamanai kodo
sa, fuminarashi tataeyou
bokura no kiseki o

tsun’nomettari koron jattari
mucha mo sh#te kita ne
-te o nobashite mo todokanai koto bakaridattakedo
warukunai-sa nan-konen datte susumou

taiyo ga kyo mo nobotte iku
waratte yo
tatoe sora ga don’nani kanashinde ite mo
nando datte “boku” o utaukara sa

zenryoku de ikiteiku nda
itsu made mo te o hanasanaide
aruite kita michi de kasanatta futatsu no kage
`yoku yatta yo ne’

hagemasu kotoba ga tada ureshikute
`mata ne, kitto oikoshite’
`mata ne, boku o oikoshite’
kakato o tsubushita kutsu de susume

tagaini hikatte hikatte kagayaite
nani o sagashite iku nodarou ka
kyo mo kangaete iru
tada hitotsu dake tashikana koto wa

“kimi no koto o aishite iru”
kono hoshi ga itsuka kudake chitte
chippokena ishi ni natte mo
boku to kimi ga kuchizusanda kono uta wa wasurenai

mada kitto koko ni aru yo
yuhi ga shizunde yuku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

太陽のマーチ – English Translation

I was just looking at the stars that were born and fallen
Is the megalith you are sitting ugly?
I’m here
Holding strongly so as not to break the stone

Same shadow at the feet of the two
Closed his eyes
That night still continues to ring
The tears have also dried

I was struck by cheering and noise
Bay that does not stop even if you block your ears
Come on, let’s step and praise
Our trajectory

It’s a lot of falling and falling
I’ve been crazy
It wasn’t just going to reach even if I reached out
Not bad, let’s proceed with any light years

The sun is rising today
Laughing
No matter how sad the sky is
I’ll sing “me” many times

I’ll live with all my might
Keep your hand forever
Two shadows that overlap on the walking road
“I did it well”

I’m just happy with the words I encourage
“Surely overtake again”
“Well, overtake me”
Proceed with shoes crushed with heels

They shine, shine, and shine
What are you looking for?
I’m thinking today
The only thing that is certain is

“I love you”
This star will be crushed someday
Even if it becomes a small stone
I and you are humming I will never forget this song

I’m sure it’s still here
The setting sun sinks
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Mey-chan めいちゃん – 太陽のマーチ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases